Thermador CIT365GM, CIT365GB manual Especi

Page 66

d INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

NO TOCAR LAS UNIDADES DE SUPERFICIE O LAS ÁREAS CERCA DE LAS

UNIDADES. Las unidades de superficie pueden

estar calientes incluso

aunque

s

vean de color oscuro. Las áreas cerca de las unidades de superficie pueden

 

calentarse lo suficiente para causar quemaduras.

Durante y después

de usar,

n

tocar ni dejar que trapos u otros materiales inflamables entren en contacto con

unidades de superficie o las áreas cercanas a

las unidades hasta que haya

p

tiempo suficiente para enfriarse.

 

 

 

Usar solamente agarraderas secas. las agarraderas húmedas o mojadas sobre la

superficies calientes pueden causar quemaduras

debido a vapor. No

permita qu

las agarraderas toquen los elementos de calentamiento. No usar toallas ni trapo

voluminosos.

 

 

 

No mover nunca una sartén con aceite caliente, especialmente si se

trata de

 

freidora profunda. Esperar hasta que se enfríe.

 

 

 

No dejar nunca la parrilla sin vigilar mientras esté encendida. Los sobrecalentamientos causan humos y los derrames de alimentos grasosos puede incendiarse.

ADVERTENCIA: Vigilar la placa aun estando la función programación del tiempo encendida a fin de que los alimentos no rebosen ni se quemen. Los derrames alimentos pueden producir humo y algunos pueden incendiarse, como el aceite temperaturas elevadas.

No calentar contenedores cerrados de comida. La acumulación de presión pued hacer que el recipiente estalle causando lesiones.

Mantener siempre secas las bases de los recipientes. La acumulación de presió entre la base y la placa de cocción puede hacer que el recipiente salte de f repentina causando lesiones.

No utilizar nunca el aparato si se han derramado líquidos o alimentos alrededo panel de control. Apagar siempre la placa de cocción y secar el panel de co

Utilizar temperaturas elevadas sólo si es necesario. Para evitar rebosaduras y salpicaduras, calentar el aceite despacio y a un nivel medio-bajo. El aceite cal puede causar graves quemaduras y lesiones.

Si no se utilizan los controles de manera adecuada pueden provocarse lesiones daños al aparato.

Seguridad con utensilios de cocina Usar el

tamaño correcto de sartén - este electrodoméstico está

equipado con

o

más

unidades de superficie de diferentes tamaños. Seleccionar

los utensilios

las

bases lo suficientemente grandes para cubrir el elemento calefactor de la u

de calentamiento. El uso de utensilios de menor tamaño expondrá una porción

elemento

de calentamiento al contacto directo y podrá provocar

que se incendi

ropa. La relación adecuada entre el utensilio y el quemador mejora también la

eficiencia.

 

 

Sólo son recipientes adecuados para cocinar por inducción los recipientes

 

ferromagnéticos. Pueden ser de acero esmaltado, hierro fundido,

o vajilla

especi

para inducción de acero inoxidable. No debe utilizar nunca recipientes de

acero

normal o de vidrio, barro, cobre o aluminio. Para saber si sus recipientes son adecuados, compruebe que son atraídos por un imán.

67

Image 66 Contents
IIO For Induction CooktopTable of contents ICleaning and maintenance ITechnical Assistance ServiceStatement of Limited Product Warranty Read and Save These Instructions ISafetyImportant Safety Instructions NotSafety Instructions Risk Injury to Persons in the Even Grease FIRE, Observe FollowingProduce interference That put Energy-saving advice Elements that may damage the applianceCooking by induction Advantages of induction cookingProper cookware Elem With the appliance IGetting startedFamiliarize yourself Control panelHot surface indicator ElementsIOperation Switching Cooktop OffAdjusting Element Programming the cooktopPage Heating Switching the temporary childproof lock on and off Switching the permanent childproof lock on and offChildproof lock Keep warm function Powerboost FunctionRestrictions when using the Powerboost function How it worksSwitching an element off automatically How to activate itSwitching off this function Time programming functionPage Timer Automatic time limitationBasic settings Accessing the basic settings Daily Cleaning ICleaning MaintenanceCleaning Cleaning GuidelinesMaintenance ITechnical Assistance Service TroubleshootingSymbol Technical service Normal operating sounds for the applianceStatement of Limited Product Warranty This Warranty will Automatically Become Null VoidAbility Tha Page IDémarrage Table de matièresISécurité IFonctionnementIService technique INettoyage et entretienISécurité Instructions DE Sécurité ImportantesLire ET Conserver CES Instructions Ustensiles Remarque Remarque Reduire LE Risque Dincendie Remarque Reduire LE Risque DE Lésions EN CAS DincendieJamais Saisir UNE Poêle EN FEU Instructions DE Sécurité Importantes Causes Des Dommages Conseils Pour Économiser LénergieLa cuisson par induction Avantages de la cuisson par inductionRécipients appropriés Adéq Le panneau de commande IDémarrageSe familiariser avec lappareil Les Éléments Indicateur de surface chaudeConnecter Déconnecter La plaque Cuisson IFonctionnementProgrammer La plaque Cuisson Régler la Zone De cuissonAvertissement Tableau de cuisson Sécurité-enfants Connecter Et déconnecter La sécurité Spéciale Pour enfantsFonction Conserver chaleur Méthode De fonctionnementElle sactive comme suit Fonction PowerboostLimitations dutilisation De la fonction Powerboost Il se désactive comme suitFonction de programmation du temps Déconnecter automatiquement Une zone de cuissonLimitation de temps automatique La minuterieRéglages de base Accéder aux réglages de base Nettoyage Quotidien INettoyage EntretienNettoyage Instructions De nettoyageDoivent Être Éliminées Entretien IService technique Procédure à suivre en cas derreurLa limitation de temps automatique sest activée Service technique Bruit normal pendant le fonctionnement de lappareilÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Ayant Garantie IPresentación ContenidoISeguridad IFuncionamientoILimpieza y mantenimiento IServicio de asistencia técnicaDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto ISeguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadLeer Y Conservar Estas Instrucciones Especi Pieza Advertencia Reducir EL Riesgo DE Incendio Como audífonos Puedan sentir Algún Tipo De molestia Causas De los daños Consejos para ahorrar energíaLa Cocción por Inducción Ventajas de la Cocción por Inducción Recipientes apropiadosMínimo de detección de recipiente, que IPresentación Familiarizarse con el aparatoEl panel de control Las Zonas de cocción Indicación de seguridad Calor residualConectar Desconectar La placa Cocción IFuncionamientoProgramar Placa Cocción Ajustar la Zona CocciónAdvertencia Tabla Cocción Conectar y desconectar el seguro permanente para niños Seguro Para niñosConectar y Desconectar El seguro Excepcional Para niños LockFunción mantener caliente Método de funcionamientoAsí se activa Función PowerboostLimitaciones de uso De la función Powerboost Así se desactivaFunción programación del tiempo Desconectar automáticamente Una zona de cocciónLimitación automática de tiempo Reloj avisadorAjustes básicos Acceder a los ajustes básicos Limpieza diaria ILimpieza y mantenimientoLimpieza Recomendaciones para la limpiezaSER Eliminadas Mantenimiento IServicio Asistencia Técnica Modo Proceder Ante Una FallaPlac Servicio técnico Ruido normal durante el funcionamiento del aparatoDeclaración DE Garantía Limitada DEL Product Anulará AutomáticamenteResponsabilid Page 9000309805 1W090Z
Related manuals
Manual 94 pages 330 b