Thermador PRD36, PRD48 Raccordement, Exigences Pour LE GAZ Naturel, Pour LE GAZ Propane

Page 47

Étape 6 : Exigences relatives à l'approvisionnement en gaz et au raccordement

Vérifiez le type de gaz utilisé sur le lieu d’installation. Assurez-vous que la cuisinière est configurée pour le type de gaz disponible à l’endroit où elle est installée. Lorsqu’il sort de l’usine, l’appareil est configuré pour être utilisé avec du gaz naturel. Il doit être converti pour être utilisé avec du gaz propane.

La conversion sur place de l’appareil pour une utilisation au gaz propane requiert l’installation du jeu de conversion fourni avec la cuisinière (numéro de série 553182). Un installateur ou un technicien qualifié doit procéder à la conversion de l’appareil. Consultez les instructions du jeu de conversion au propane pour obtenir tous les renseignements nécessaires à une installation complète. Suivez les instructions de ce jeu à la lettre pour convertir correctement le régulateur à haute pression et les réglages des soupapes à gaz.

Pour l’installation de l’appareil en haute altitude, veuillez consulter votre société gazière pour qu’elle vous communique ses recommandations relativement aux dimensions adéquates de l’orifice et à tout autre ajustement nécessaire visant à assurer une combustion adéquate du gaz à des altitudes particulières.

EXIGENCES POUR LE GAZ NATUREL :

Raccord

NPT ¾ po (19 mm) externe

d’entrée :

NPT ½ po (12,7 mm) interne

 

(tuyau flexible – ¾ po de diamètre

 

min.)

Pression

6 po min. à 14 po max. (14,9 mb à

d’alimentation :

34,9 mb) de colonne d’eau

Pression du

5 po (12,5 mb) de colonne d’eau

collecteur :

 

EXIGENCES

POUR LE GAZ PROPANE :

Raccord

NPT ¾ po (19 mm) externe

d’entrée :

NPT ½ po (12,7 mm) interne

 

(tuyau flexible – ¾ po de diamètre

 

min.)

Pression

11 po min. à 14 po max. (27,4 mb à

d’alimentation :

34,9 mb) de colonne d’eau

Pression du

10 po (24,9 mb) de colonne d’eau

collecteur :

 

AVERTISSEMENT:

N’enlevez pas la plaque arrière de la cuisinière. Elle ne doit être retirée que par un préposé à l’entretien autorisé..

AVERTISSEMENT:

Si vous utilisez un jeu de conversion, il devrait être installé par une agence qualifiée, conformément aux instructions du fabricant et à tous les codes et règlements en vigueur. Si vous ne suivez pas exactement les instructions, un incendie, une explosion ou des émanations de monoxyde de carbone pourraient causer des dommages à votre propriété, blesser des personnes ou même causer la mort. L’agence qualifiée est responsable de l’installation adéquate du jeu de conversion. L’installation ne peut être considérée comme adéquate et terminée avant que le fonctionnement de l’appareil converti ne soit examiné conformément aux instructions du fabricant, fournies avec le jeu de conversion.

ATTENTION:

Lorsque vous branchez l’appareil au tuyau d’approvisionnement en gaz propane, assurez- vous que le réservoir de propane est muni de son propre mécanisme régulateur à haute pression en plus du régulateur à haute pression de l’appareil. La pression de gaz de cet appareil ne devrait pas excéder 14,0 pouces (34,9 Mb) de colonne d’eau entre le réservoir de propane et le régulateur à haute pression.

Raccordement

Un technicien compétent devrait brancher les raccords du tuyau d’approvisionnement en gaz, conformément aux codes ou aux règlements locaux. S’il n’y a pas de code local, l’installation doit être conforme à la norme américaine sur le gaz combustible ANSI Z223.1/ NFPA54, édition actuelle.

Raccordement de la conduite de gaz

Figure 10: Raccordement du connecteur de la conduite de gaz

Française 14

Image 47
Contents Models Modèles Modelos Manual DE InstalaciónEnglish Table of Contents Other appliance Do not touch any electrical switchQualified installer, service agency or the gas Vapors and liquids in the vicinity of this or anyGas Supply Electric Power SupplyGAS Type Verification Items Not Included Ventilation RequirementsTools Needed Cabinet Preparation Min. to Installation with Low Back or High Shelf BC D Gas and Electric Supply ZoneElectrical Supply Unpacking and Moving the RangeDoor Trim, Packing Blocks, & Pallet Bolts To Remove the Oven Door Door Removal and ReinstallationUSE Caution When Removing the Door Door is Very Heavy Turn this screw to adjust door alignment To Reinstall the Oven DoorThermador Installing Anti-Tip DeviceTools Needed for Installation of Anti-Tip Device 76mm Important Installation InformationPropane GAS Requirements Gas Requirements and HookupHook Up Natural GAS RequirementsPage Electrical Requirements, Connection & Grounding Model Voltage Circuit Frequency Phase Type RatingPermanent Connection Hard Wiring Wire ConnectionWire Connection Wire Lead ConnectionOptional Backguard InstallationBacksplash Installation Backsplash with a Keep Hot Shelf Installing a Backsplash with a Keep Hot ShelfKeep Hot Shelf Keep Hot Shelf48 Back of Wall Plate For 48 Keep Hot ShelfAvailable for These Models Backguard InstallationHigh Shelf Low Back Model Steam High Shelf AssemblyCaster Locations Placing and Leveling the RangeAdjusting the Height of the Range Griddle Tilt Adjustment Not on all models Installing the Leg CoversToe Kick Panel optional Toe Kick Panel Installation EnglishTest Rangetop Burners Burner Test and AdjustmentWhen Flame is Properly Adjusted Operation Installer Final Check ListElectrical Des questions? Nous attendons de vos nouvelles Française Table des matièresAvertissement Consignes DE SécuritéAlimentation électrique Approvisionnement en gazAvis Étape 1 Exigences en matière de ventilationÉtape 2 Préparation des armoires Espace libre Armoires Installation avec garniture d’ilot incluse Installation avec dosseret bas ou étagère hauteModèle Alimentation électrique Étape 3 Déballage et manutention de la cuisinièrePositionnement De La Plate-forme À Roulettes Retrait de la porte Étape 4 Retrait et installation de la porteNement de la porte Réinstallation de la porteAvertissement Danger DE Basculement Étape 5 Installation du dispositif anti-bascule76mm Informations importantes concernant l’ins- tallationPour LE GAZ Propane RaccordementExigences Pour LE GAZ Naturel Française Avertissement Connexion Permanente Branchement Fixe Connexion à quatre filsConnexion à trois fils NeutreInstallation du dosseret de protection Étape 8 Installation du dosseret optionnelDosseret de protection avec étagère garde-chaud Plie Française Étagère haute Dosseret bas Installation du dosseretÉtagère haute Installation du dosseretAssemblage de létagère haute Mise EN Garde Étape 9 Mise en place et nivelage de la cuisinièreArmoirearmoire Recouvrements Des Pattes Installation des recouvrements des pattesPlinthe optionnel Installation de la plintheLorsque la flamme est adéquatement ajustée Étape 10 Test et réglage des brûleursVérification des brûleurs de la surface de cuisson Fonctionnement Liste de vérification à lintention de linstallateurApprovisionnement en gaz ÉlectricitéMcFadden Avenue, Huntington Beach, CA ¿Preguntas? ¡Esperamos oír de usted Español Índice de materiasNota Instrucciones Importantes De SeguridadLea Todas Las Instrucciones Antes De Continuar Importante Verificación del tipo de gasSuministro de gas Alimentación eléctricaRecomiendan con todas las estufas Thermador Paso 1 Requisitos de ventilaciónHerramientas requeridas Elementos No incluidosPaso 2 Preparación de los armarios Los materiales ignífugos llevan la marca siguiente Instalación Con La Consola Trasera Baja O El Estante Alto Zonas DE Suministro DE GAS Y Alimentación Eléctrica Tabla a Pulg Range Paso 3 Desempacar y mover la estufaFigura 6 Posicionamiento de la Plataforma de Ruedas Tenga Cuidado AL Quitar LA PUERTA. Pesa Mucho Paso 4 Quitar y reinstalar la puertaPara quitar la puerta de la hornilla Apriete este Tornillo para ajustar la puerta Para reinstalar la puerta de la hornillaAdvertencia Riesgo DE Vuelco DE LA Estufa Paso 5 Instalación del dispositivo antivuelcoDe gas Eléctrica Información de instalación importanteZona de SuministroRequisitos Para GAS Natural Paso 6 Requisitos de gas y conexión del suministro de gasConexión del suministro de gas ConexiónFigura 11 Ubicación de la caja de conexiones Caja de conexiones Prensacables Conexión de 4 cablesNegro CableConexión de 3 cables Piezas incluidas Herramientas requeri Das Paso 8 Instalación de la consola trasera opcionalInstalación de la consola trasera de protección Inferiores Guarda Estante Soportes Con Incluido EstanteDel 257mm Estante guarda-caliente101 PulgPara un estante guarda-caliente de 48 pulg Figura 20 48 Pulg Dorso de la placa muralPiezas proporcionadas con la consola baja Instalación de la consola trasera bajaEstante Alto Consola Trasera Baja Piezas proporcionadas con el estante altoSe instala dentro de las Pestañas del panel trasero Ensamblaje del estante altoEstante alto Números de modelo para las consolas traseras BajasFigura 24 Ubicación de las ruedas Paso 9 Colocar y nivelar la estufaArmarioArmario Instalación de las cubiertas de patas Ubicación de los dos orificios de instalación Piezas incluidas del rodapiésLlamas azules Paso 10 Pruebas y ajustes de los quemadoresLlama amarilla Extremidades amarillas del cono exteriorFuncionamiento Lista de chequeo para el instaladorElectricidad Piezas y accesorios MantenimientoThermador Support Service Parts & Accessories
Related manuals
Manual 138 pages 57.98 Kb Manual 88 pages 15.84 Kb Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 132 pages 9.45 Kb

PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.