Thermador KBUDT4275E Cómo mover el refrigerador a su Ubicación final, Baje las patas niveladoras

Page 41

Conexión al refrigerador

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Quite la cinta de empaque de la tubería gris enrollada en la parte trasera del refrigerador.

3.Mida la distancia desde la válvula de cierre a la abertura en la que se ubicará el refrigerador. Deberá extenderse la tubería desde la válvula de cierre hacia la abertura del refrigerador, siguiendo las instrucciones específicas. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

4.Se necesita un acoplamiento de ¹⁄₄" x ¹⁄₄" (6,35 mm a

6,35 mm) para conectar la tubería de agua a una línea de agua existente de la casa. Enrosque la tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la tubería de cobre.

 

A B

C

D

E F G

 

A. Tubería de agua

 

E. Férula (adquirida)

B. Tuerca

 

F. Tuerca (adquirida)

C. Bulbo

 

G. Línea de agua de la casa (como

D. Acoplamiento (adquirido)

 

se conectó en la sección

 

 

 

anterior)

5.ABRA la válvula de cierre.

6.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

7.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

8.Enjuague el sistema de agua. Vea “Preparación del sistema de agua”.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar de hielo el recipiente.

Cómo mover el refrigerador a su

ubicación final

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada.

Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que el refrigerador esté completamente instalado.

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o herida seria.

IMPORTANTE: Antes de mover el refrigerador y para evitar daños al piso, asegúrese que las patas niveladoras están levantadas (no están tocando el piso) y que el refrigerador se encuentra sobre los rodillos.

1.Coloque la parte superior del empaque de cartón o madera contrachapada debajo del refrigerador. Quite la plataforma rodante.

2.No quite la película o cubierta de protección.

3.Empuje el refrigerador directamente hacia atrás y en forma pareja hacia el interior de la abertura. Asegúrese de que los adornos laterales del refrigerador no interfieran con la abertura de la puerta. También asegúrese de que la tubería de agua no esté torcida y que el cable de suministro de energía esté encima del refrigerador.

Cómo enchufar el refrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Coloque el interruptor de control en la parte superior del gabinete en la posición OFF (Apagado).

2.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

Baje las patas niveladoras

NOTA: Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador. Los rodillos se usan para mover el refrigerador y nunca para un soporte permanente.

Con una llave de tubo de ⁵⁄₁₆", gire los pernos niveladores hacia la derecha para bajar las 4 patas niveladoras hasta que las patas niveladoras soporten el peso del refrigerador. Los rodillos no deberán hacer contacto con el piso. Para evitar daños al gabinete, limite el torque aplicado a las patas niveladoras a no más de 50 pulg-lbs (58 cm-kg).

A

A BB

A. Patas niveladoras traseras

B. Patas niveladoras delanteras

41

Image 41
Contents 2327570A Instructions D’INSTALLATIONTable DES Matières Table of ContentsÍndice Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyModels Side by Side Non-Dispensing Refrigerators Design SpecificationsModels Side by Side Dispensing Refrigerators Side View Product DimensionsTop View Front ViewTipping Radius Door Swing DimensionsSide Tipping Radius 42 106 cm ModelsCustom Panel Series Handle Optional Extended Door Handle and Door Clearances for Custom Panel SeriesDoor Top Grille Panel Custom PanelsDoor Panels for Non-dispenser Models Door Panels for Dispenser ModelsTop Grille Panel Routing Requirements Full-Overlay Custom PanelsDoor Panels Routing Requirements Door Panel Side ViewRefrigerator Refrigerator and Side Trim DimensionsStainless Steel Series Side Panels Flush Installation Dimensions Refrigerator Inset Installation DimensionsRecessed Inset Installation Dimensions Custom Panel Series Side PanelsLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Model Width a as shown above Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Water Supply Requirements Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Water PressureModel Reduced Tipping Radius Reduce Tipping RadiusMove the Refrigerator Into House To Install Anti-tip Boards Install Anti-Tip BoardsStyle 2 Copper Line Connection Connecting to Water Line Connect the Water SupplyMove Refrigerator to Final Location Connecting to RefrigeratorPlug in Refrigerator Door Panels Install Custom PanelsLower Leveling Legs Level Refrigerator Adjust DoorsDoor Height Adjustment Door Swing Adjustment Install Side PanelInstall Base Grille Style 1 Non-Dispenser Models Style 2 Dispenser Models Complete InstallationWater System Preparation Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorModelos Refrigeradores de dos puertas sin despachador Especificaciones DE DiseñoModelos Refrigeradores de dos puertas con despachador Vista lateral Medidas del productoVista superior Vista frontalMedidas de oscilación de Las puertas Arco de vuelcoArco de vuelco lateral Modelos de 42 106 cmDimensiones de la agarradera Tamaño real Medida Panel de la rejilla superior Paneles a la medidaPaneles de puerta para modelos sin despachador Paneles de puerta para modelos con despachadorRequisitos de contorneado de los paneles de la puerta Paneles a la medida totalmente RecubiertosPanel de la puerta Vista lateral Agarradera común Vista superiorPaneles de soporte Modelo 42 106 cm Paneles decorativos recubiertos Modelo 42 106 cmPaneles laterales de la serie de acero inoxidable Paneles laterales para la serie De paneles a la medida Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Adornos lateralesPiezas necesarias Requisitos de ubicaciónMedidas de la abertura Modelo Anchura a como se muestraDe agua Requisitos eléctricos Requisitos del suministroMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaCómo desempacar su Refrigerador Instrucciones DE InstalaciónCómo reducir el arco de vuelco Modelo Arco de vuelco reducidoCómo instalar los tableros antivuelco Cómo hacer entrar el refrigerador en la casaCómo instalar los tableros Antivuelco Estilo 1 Conexión de la válvula de cierre Conexión del suministro de aguaCómo enchufar el refrigerador Cómo mover el refrigerador a su Ubicación finalBaje las patas niveladoras Conexión al refrigeradorPaneles de la puerta Cómo instalar los paneles a la medidaCómo ajustar la altura de la puerta Cómo nivelar el refrigeradorCómo ajustar las puertas Cómo ajustar la oscilación de las puertas Cómo instalar el panel lateralCómo instalar la rejilla de La base Cómo terminar la instalación Preparación del sistema De aguaVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU RéfrigérateurModèles Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur Spécifications DE DesignModèles Réfrigérateurs côte à côte avec distributeur Vue latérale Dimensions du produitVue de dessus Vue avantRayon de basculement Dimensions pour le pivotement Des portesRayon de basculement latéral Modèles de 42 106 cmDimensions de la poignée Taille réelle Panneau 3,2 cm Panneaux de porte pour modèles sans distributeur Panneau de la grille supérieurePanneaux de porte pour modèles avec distributeur Exigences dusinage du panneau de la grille supérieureExigences dusinage des panneaux de porte Panneaux de revêtement PersonnalisésPoignée standard Vue supérieure Panneau de porte Vue latéraleRéfrigérateur Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesPanneaux de revêtement Modèle 42 106 cm Panneaux de soutien Modèle 42 106 cmDimensions pour un panneau en affleurement Dimensions pour un panneau inséréDimensions pour un panneau inséré en retrait Panneaux latéraux de la série de panneaux personnalisésOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONPièces nécessaires Outillage requisModèle Largeur a tel quillustré ci-dessus Exigences d’emplacementDimensions de l’ouverture Méthode recommandée de mise à la terre Déballage du réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONRéduction du rayon de Basculement Pression de leauFaire entrer le réfrigérateur dans Le domicile Installation de planches AntibasculementStyle 1 Raccordement sur robinet darrêt Installation des planches antibasculementRaccordement à la canalisation Deau Raccordement au réfrigérateur Déplacement du réfrigérateur à Lemplacement finalBrancher le réfrigérateur Panneaux de porte Installation des panneaux PersonnalisésDéploiement des pieds de Nivellement Ajustement de la hauteur des portes Nivellement du réfrigérateurAjustement des portes Ajustement de l’ouverture des portes Installation du panneau latéralInstallation de la grille De la base Préparation du système d’eau Achever l’installationAll rights reserved 2327570A

2327570A, KBUDT4255E, KBUDT4855E, KBUDT4265E, KBUDT4875E specifications

Thermador is a name synonymous with luxury and innovation in the kitchen appliance industry. Among its premier offerings are a range of under-counter wine preservation and refrigeration units like the KBUIT4275E, KBUIT4855E, KBUDT4275E, KBUIT4255E, and others that promise to elevate both functionality and aesthetics in your home.

The KBUIT4275E and KBUIT4855E are designed with seamless integration in mind, offering a sleek, modern look that fits effortlessly into any kitchen decor. These units have adjustable shelving, allowing for customized storage options for various bottle sizes, accommodating everything from standard wine bottles to larger formats.

Featuring advanced cooling technologies, the Thermador wine units maintain optimal temperature and humidity levels, essential for preserving wine quality. With dual temperature zones available in models like the KBUIT4855E, wine enthusiasts can store both red and white wines at their ideal serving temperatures simultaneously.

One of the standout features across the KBUIT and KBUDT lines is the use of innovative whispering quiet technology, reducing noise levels to ensure that your wine storage remains a serene part of your culinary space. Additionally, their UV-blocking glass doors protect your wine from harmful light exposure, preserving its integrity for longer periods.

For those who prioritize convenience, models like the KBUDT4255E come equipped with a soft-close feature, ensuring the doors gently close without slamming, which not only adds to the longevity of the unit but also enhances the user experience.

Thermador also integrates Smart Home technology in some models, allowing users to control temperature settings through their smartphones. This kind of technological advancement appeals to tech-savvy homeowners seeking seamless connectivity in their kitchen.

The aesthetic design is equally compelling, with options for panel-ready finishes that enable these wine units to blend seamlessly with existing cabinetry, offering a custom look.

In conclusion, Thermador’s under-counter wine preservation and refrigeration units are not just appliances; they are a fusion of state-of-the-art technology, user-friendly features, and elegant design. Whether choosing the KBUIT4265E or the KBUDT4875E, wine lovers can appreciate the careful craftsmanship and attention to detail that goes into every model, ensuring an exquisite experience with wine storage and preservation.