GE 197D4613P004 Cómo instalar el centro de bebidas y enfriador de vinos, Limpieza Operación

Page 36

Seguridad

Cómo instalar el centro de bebidas y enfriador de vinos.

Retirar el empaque

Antes de usar el centro de bebidas y enfriador de vinos, asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque y la cinta, incluyendo la película de protección que cubre el control y protege el gabinete.

Si está cambiando un aparato antiguo de refrigeración, retire las puertas para reducir el peligro de que los niños puedan quedarse atrapados al interior.

limpieza Operación

Pautas para la instalación

El centro de bebidas y enfriador de vinos se puede instalar de manera independiente o debajo del mostrador, permitiendo los espacios adecuados.

Deje los siguientes espacios para facilitar la instalación, permitir una circulación apropiada del aire y las conexiones eléctricas:

A cada costado

1/2″ (12,7 mm)

Parte superior

2″ (51 mm)

Parte posterior

2″ (51 mm)

Antes de conectar el aparato a la fuente de energía, déjelo reposar en posición vertical por aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de enfriamiento debido a la manipulación durante el transporte.

No instale el centro de bebidas y enfriador de vinos donde la temperatura baje de 55°F (13°C) o suba por encima de 90°F (32°C). Si la temperatura ambiente se encuentra por debajo de la configuración de temperatura, el centro de bebidas y enfriador de vinos no funciona (por ejemplo, si la habitación se halla a 55°F (13°C) y la configuración es de 60°F (15,6°C), la unidad no funcionará).

Instálelo en un piso nivelado.

No instale el centro de bebidas y enfriador de vinos donde esté sujeto a la luz directa del sol, calor o humedad.

No almacene o instale este aparato en el exterior.

Cómo nivelar las patas

Cuidado y

Se deben colocar las patas ajustables en las esquinas delanteras del centro de bebidas y enfriador de vinos de forma que se posicione firmemente sobre el piso con una inclinación de 1/8″ hacia la parte posterior para ayudar a que la puerta

se cierre.

Para ajustar las patas de nivelación, voltee las patas en el sentido contrario para levantar el centro de bebidas y enfriador de vinos, y en sentido de las manecillas del reloj para bajarlo.

Soporte al consumidor

Para levantar

el enfriador de vinos.

 

Manija de la puerta

 

La manija de la puerta y los tornillos

 

se envían dentro de una bolsa con piezas

 

de ferretería sujeta a uno de los estantes

 

del gabinete.

Tornillo

Ubique la manija de la puerta y los dos

tornillos. Sujete la manija de la puerta hacia

 

el costado de la puerta como puede verse.

Puerta

Manija

36

Image 36
Contents Beverage Center and Wine Chiller Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportUSE of Extension Cords Operating InstructionsHOW to Connect Electricity Tips Troubleshooting Consumer SupportOperating Ge.comInstalling the beverage center/wine chiller Safety InstructionsAbout the control and settings Instructions InstallationCleaning Tips Troubleshooting Consumer Support CareInstallation Instructions Care and CleaningTroubleshooting Tips Consumer Support About the interior spaceCare and cleaning SafetyTips Troubleshooting Operating Troubleshooting Tips Consumer Support Event of a Power FailureReplacing the light bulb Preparing to MoveReversing the Door Before you call for service… Safety Instructions Installation Care and Cleaning OperatingTips Troubleshooting Page GE Service Protection Plus General Electric CompanyConsumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Instructions Operating For The Period GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover One YearCustomer Warranty Page Mesures DE Sécurité Mise AU Rebut Appropriée DE L’APPAREILUtilisation DE Cordons Prolongateurs Conseils de dépannageRaccordement Électrique Entretien et nettoyage Conseils de dépannageInstallation du refroidisseur à boissons et à vin Directives d’installationDéballage Pieds de mise à niveauCommandes et réglages Lorsque l’appareil est branchéLampe intérieure Espace intérieur Clayettes en boisDisposition des boissons et des bouteilles de vin Entretien et nettoyage Entretien de l’extérieurEntretien de l’intérieur DégivrageRemplacement de l’ampoule Préparation pour un déplacement de l’appareilLors d’une panne de courant Inversion du sens d’ouverture de la porte De sécuritéAvant de contacter un service de dépannage… Entretien et nettoyageMesures de sécurité Installation Fonctionnement Conseils de Entretien et Dépannage NettoyageGarantie DU Client Soutien au consommateur Service de réparations Prolongation de garantie800.561.3344 Soporte al consumidor Precauciones DE Seguridad Antes de desechar su antiguo refrigeradorRefrigerantes USO DE Cables DE Extensión Cómo Conectar LA ElectricidadLEA Y Siga Cuidadosamente Esta Información DE Seguridad Operación Cuidado y limpiezaCómo instalar el centro de bebidas y enfriador de vinos Limpieza OperaciónCuidado y Acerca de los controles y ajustes LimpiezaAl conectar el centro de bebidas y enfriador de vinos Luz interiorSobre el espacio interior Cuidado y limpiezaEstantes de madera Carga de vino y de bebidasCuidado y limpieza Limpieza del exteriorLimpieza del interior DescongelaciónCómo reemplazar la bombilla En el evento de una falla de energíaCómo prepararse para un traslado Cómo invertir el vaivén de la puerta Antes de solicitar un servicio… Cuidado y limpieza OperaciónProblemas Solucionar Notas Operación SolucionarPor el período de GE reemplazará Lo que GE no cubriráUn año Soporte al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

197D4613P004 specifications

The GE 197D4613P004 is a highly advanced component designed for specific industrial applications, particularly in the realm of power generation and distribution systems. This electronic device is recognized for its robustness, reliability, and exceptional performance under demanding conditions.

One of the main features of the GE 197D4613P004 is its versatility, as it can be integrated into various systems, including those used in turbines, generators, and other key components in the energy sector. The device is engineered to provide accurate monitoring, control, and protection for these systems, ensuring optimal performance and safety.

The technology behind the GE 197D4613P004 includes state-of-the-art microprocessor-based control systems. This allows for real-time data processing and analysis, enhancing the capability to respond to dynamic operational conditions. The microprocessor also enables advanced communication protocols, ensuring seamless interaction with other devices and systems within the network.

In terms of characteristics, the GE 197D4613P004 is built to withstand harsh environments. It features a rugged housing that protects against dust, moisture, and vibration, making it suitable for installation in challenging locations. Furthermore, the device is designed with fail-safe mechanisms, which contribute to its reliability and longevity, critical factors in industrial applications where downtime can result in significant financial losses.

Additionally, the GE 197D4613P004 supports various input and output configurations, accommodating a wide range of sensors and actuators. This flexibility enables it to tailor its functionality to specific operational requirements. With built-in diagnostics and troubleshooting capabilities, the device simplifies maintenance procedures, allowing for quicker identification of issues and reducing the risk of unexpected failures.

In conclusion, the GE 197D4613P004 stands out for its combination of advanced technology and rugged design, making it a preferred choice for professionals in the power generation and distribution sectors. Its ability to provide precise control and monitoring, along with its adaptability to various systems, makes it a vital component in enhancing operational efficiency and reliability in challenging industrial environments.