GE 25 and 27 El dispositivo automático para hacer hielo, Instalaci, Encendido

Page 83

El dispositivo automático para hacer hielo.

ge.com

Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.

Seguridad

Interruptor de

alimentación Dispositivo para hacer hielo

Luz de alimentación verde Brazo detector

Dispositivo automático para hacer hielo

El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por ciclo—aproximadamente 100–130 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de veces que se abra la puerta y de otras condiciones del uso.

Véase abajo cómo lograr acceso

al hielo y cómo alcanzar el interruptor en los modelos con dispensador.

Si el refrigerador se usa antes de que se haga la conexión de agua al dispositivo para hacer hielo, coloque el interruptor de alimentación eléctrica en la posición O (apagado).

Cuando el refrigerador está conectado al suministro de agua, coloque el interruptor de alimentación eléctrica en la posición

l (encendido).

El dispositivo para hacer hielo se llenará de agua cuando la temperatura alcance el punto de –10° C (15° F). Un refrigerador

recién instalado puede necesitar entre

12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.

Escuchará un zumbido cada vez que la máquina de hielos se llene de agua.

Deshaga las primeras cargas de cubos de hielo para permitir que la línea de agua se limpie.

Asegúrese de que nada impide el movimiento del brazo detector.

Cuando el recipiente está lleno (al nivel del brazo detector), el dispositivo para hacer hielo no producirá hielo. Es normal que algunos cubos salgan pegados.

Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen.

NOTA: En casas que tengan una presión de agua menor al promedio, es posible que usted escuche la máquina de hielos hacer ciclo varias veces cuando se encuentre haciendo hielo.

Operación

Instalaci

Modelos sin entrepaño encima del cubo de hielo

Para lograr acceso al hielo o para alcanzar el interruptor:

Levante el cubo, entonces tírelo hacia afuera hasta que el cubo se detenga.

Baje el cubo para lograr acceso al hielo o para alcanzar el interruptor.

NOTA: Para aprovechar al máximo la inclinación para sacar el hielo del cubo, solamente almacene artículos en el entrepaño debajo del cubo de hielo que no sean más altos que el punto inferior en el cubo.

Cómo lograr acceso al hielo y cómo alcanzar el interruptor en los modelos con dispensador

Hay dos tipos de cubos de almacenamiento de hielo en los modelos con dispensador. Uno tiene un entrepaño encima del cubo, y el otro no lo tiene.

Nota especial acerca de los modelos con dispensador sin un entrepaño encima del cubo de hielo:

Estos modelos de dispensadores tienen un cubo dispensador de hielo inclinable. El cubo puede ser inclinado hacia afuera como se muestra en las ilustraciones, y se sostendrá por sí solo mientras usted extrae hielo o mientras usted enciende o apaga el interruptor de la máquina de hielos. Cerciórese de colocar el cubo dispensador de regreso a su posición antes de cerrar la puerta.

Para restaurar el nivel de hielo a partir de un envase vacío, los pasos siguientes son recomendados:

12 horas después de la primera partida de hielo ha caído en el cubo, dispensa de 3 a 4 cubos de hielo.

Después de 6 horas adicionales, dispensa de 3 a 4 cubos otra vez.

Estos pasos restaurarán su nivel de hielo en la menor cantidad de tiempo.

Modelos con entrepaño encima del cubo de hielo

Entrepaño

Cubo de hielo

Para lograr acceso al hielo, tire hacia adelante.

Entrepaño

Cubo de hielo

Para alcanzar el interruptor, tire del entrepaño directamente hacia afuera. Siempre cerciórese de reemplazar el entrepaño.

83

ón

Solucionar problemas Servicio al consumidor

Image 83
Contents Serial # InstallationManuel d’utilisation Et d’installation Manual del propietario InstalaciónSafety Precautions Ge.com Operating InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsHOW to Connect Electricity How it Works Troubleshooting Tips Consumer SupportHow to Use About TurboCool. on some modelsRemoving the Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the water filter on some models Water Filter CartridgeSlide-Out Spillproof Shelf About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Fixed Freezer Shelves QuickSpace Shelf on some modelsFreezer Baskets Slide-Out Freezer ShelvesDoor Alignment SafetyAbout the refrigerator doors Refrigerator DoorsFruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans About crisper removalAutomatic Icemaker About the automatic icemakerLocking the Dispenser Door AlarmAbout the ice and water dispenser on some models To Use the DispenserInstructions Troubleshooting Tips Care and cleaning of the refrigeratorPreparing to Move Instructions OperatingBehind the Refrigerator Preparing for VacationFreezer Compartment Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Upper Light Refrigerator Compartment-Lower LightTools YOU will Need Before YOU BeginPreparation Remove the Base Grille Moving the RefrigeratorRemove the Freezer Door Disconnect the Power Coupling on some modelsRemove the Refrigerator Door However, please note the following Replacing the DoorsClearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Doors Level the RefrigeratorSET the Controls Replace the Base GrilleStart the Icemaker What YOU will Need Drill the Hole for the Valve Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationRoute the Tubing Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing To the Valve Tighten the Pipe ClampHummm Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Small or hollow cubes See Care and cleaningIce cubes have Odor/tasteBut Crushed ICE Temperatures are OKNo water or ice cube Production100% safety factors built in for unmetered usage Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Certificate Number Customer Warranty What GE Will Not Cover GE Will ReplaceFonctionnement Réfrigérants InstallationConservez CES Directives Utilisation Au sujet de TurboCool sur certains modèlesFonctionnement Réglages par touche tactileRetrait de la cartouche du filtre Installation de la cartouche du filtre à eauConseils Cartouche du filtre à eauMesures de Clayettes et bacsClayette coulissante anti-déversement Mesures Paniers du congélateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayettes de congélateur fixesAlignement des portes Les portes du réfrigérateurMesures Portes du réfrigérateurContenants avec humidité variable Les tiroirs de rangementEnlèvement des contenants Contenants à fruits et légumesGlace Machine à glaçons automatiqueMesures de s Machine à glaçons automatiqueMesures de sé Le distributeur d’eau et de glaçons sur certains modèlesNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurConseils de dé Nettoyage de l’extérieurDéménagement Mesures deDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesCompartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment réfrigérateur-lampe inférieureAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur SuiteEnlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suite Veuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Installation DU Réfrigérateur SuiteMettez LE Réfrigérateur DE Niveau Alignez LES PortesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base CE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains ModèlesPercez UN Trou Pour LE Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU SuitePurgez LE Tuyau Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauHummm Bruits normaux de fonctionnementProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Distribue pas d’eau Consultez Remplacement des ampoulesLa machine à glaçons Fonctionne, mais ne’arrête jamais mais Un signal sonoreLueur orange dans Le congélateurAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Spécifications d’opérationProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Anote aquí los números de modelo y de serie Información de seguridad Instrucciones de operaciónInstalación Solucionar problemas ServicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesGuarde Estas Instrucciones Cómo funciona Solucionar problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador Acerca de TurboCoolen algunos modelosTapón de derivación del filtro Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Instalar el cartucho del filtroEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaños fijos del congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador Entrepaños deslizantes del congeladorAlineación de las puertas Puertas del refrigeradorPuertas del refrigerador Gavetas con humedad ajustable Servicio al consumidor Solucionar problemasGavetas y cacerolas Gavetas para las frutas y los vegetalesEncendido El dispositivo automático para hacer hieloInstalaci El dispensador de agua y de hielo en algunos modelos El lavaplatos Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Reemplazo de bombillas Solucionar problemasAntes DE Comenzar Instrucciones para la Instalación RefrigeradorRemueva LA Base DE LA Parrilla Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Remueva LA Puerta DEL Desconecte EL AcoplamientoCongelador Y DEL RefrigeradorRemueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaNiveles LAS Puertas Coloque EL Refrigerador EN SU LugarCómo Nivelar EL Refrigerador Ajuste LOS Controles Reemplace LA Parrilla DE LA BaseInicie LA Máquina DE Hielos LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalEscoja LA Localización DE LA Válvula Cómo Orientar LA Tubería Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería a LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE TuboWhoosh Sonidos normales de operaciónAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerModelos Para hacer hielo noApagado Vea Instalar la línea de aguaHielo funciona No funcionaModelos No sale agua pero el Modelos para hacerServicio Al consumidorGarante General Electric Company. Louisville, KY Por el período de GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Factores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Piezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support Schedule Service

25 and 27 specifications

The GE 25 and 27 series represent a significant evolution in the realm of gas turbine technology, tailored for both industrial and power generation applications. These advanced turbines are well-regarded for their impressive efficiency, reliability, and adaptability to various operational needs.

The GE 25 engine, known for its robust design, is specifically engineered to deliver high performance in a compact footprint. It boasts a power output of approximately 25 megawatts, making it suitable for a variety of applications, including peak power generation and co-generation systems. Its features include advanced aerodynamics in the compressor section, ensuring optimal airflow and reduced pressure losses. The turbine also incorporates a sophisticated control system, enabling real-time adjustments that optimize performance while minimizing emissions.

In contrast, the GE 27 turbine achieves even greater power output, reaching up to 27 megawatts. This engine is designed with an emphasis on efficiency and reduced operational costs, making it an attractive choice for utility operators and industrial power plants. One of its key technologies includes the use of advanced materials in the turbine blades, which allow for higher operating temperatures and pressure ratios. This innovation translates to a significant boost in thermal efficiency, reducing fuel consumption and environmental impact.

Both the GE 25 and 27 utilize advanced diagnostic tools and monitoring systems. These technologies enable operators to track engine performance effectively, predicting maintenance needs and enhancing overall operational reliability. The inclusion of digital twin capabilities allows for real-time simulations that can identify potential inefficiencies before they develop into serious issues.

The modular design of these turbines facilitates quick maintenance and parts replacement, minimizing downtime and ensuring continuous power supply. Additionally, their versatility makes them suitable for a wide range of fuels, including natural gas, diesel, and even renewable biogas. This adaptability positions the GE 25 and 27 as forward-thinking solutions that align with the global push towards greener energy sources.

In summary, the GE 25 and 27 turbines exemplify modern gas turbine technology, merging high efficiency with innovative features. Their ability to perform under a variety of conditions while maintaining low emissions places them at the forefront of power generation advancements. As industries continue to seek reliable and sustainable energy solutions, the GE 25 and 27 stand as compelling options for both current and future power demands.