GE 25 and 27 installation instructions Especificaciones de Operación, Avisos Especiales

Page 106

Hoja de Datos de Funcionamiento

Sistema de Filtración GE SmartWater

Cartucho MWF

Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación.

Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*

(Factores de 100% incorporados para la utilización no medida)

Estándar No. 42: Efectos estéticos

Parámetros

 

USEPA

 

 

 

Calidad del

 

Promedio de

Effluent

% de reducción

Reducción

 

 

MCL

 

influente concentración

 

 

influente

Promedio

Máximo

Promedio

Máximo

mínima necesaria

Cloro

 

 

 

2,0 mg/L + 10%

 

 

1,96 mg/L

0,06 mg/L

0,11 mg/L

96,77%

94,74%

> 50%

T & O

 

 

 

 

 

 

 

Partículas**

 

 

at least 10.000 particles/mL

 

6.400.000 #/mL

58.833 #/mL

150.000 #/mL

99,14%

97,97%

≥ 85%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estándar No. 53: Efectos Relativos a la Salud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parámetros

USEPA

 

Calidad del

 

 

Promedio de

Effluent

% de reducción

Reducción

 

 

MCL

 

 

influente concentración

 

influente

Promedio

Máximo

Promedio

Máximo

mínima necesaria

Turbidez

0,5 NTU

 

11 + 1 NTU***

 

 

10,5 NTU

0,14 NTU

0,28 NTU

98,54%

97,20%

0,5 NTU

Quistes

≥ 99,95% Reduction

Minimum 50.000 L

 

 

118.750 #/L

< 1 #/L

4 #/L

> 99,99%

> 99,99%

≥ 99,95%

Asbestos

≥ 99% Reduction

 

107–108fibras/L; > 10µm

 

57 MF/L

0,996 MF/L

< 1 MF/L

99,60%

99,39%

≥ 99%

Plomo a pH 6,5

0,015 mg/L

 

0,15 mg/L + 10%

 

 

0,1567 mg/L

< 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L

99,36%

99,29%

0,010 mg/L

Plomo a pH 8,5

0,015 mg/L

 

0,15 mg/L + 10%

 

 

0,1433 mg/L

< 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L

99,30%

99,29%

0,010 mg/L

Mercurio a pH 6,5

0,002 mg/L

 

0,006 mg/L + 10%

 

 

0,0059 mg/L

0,000350 mg/L

0,0007 mg/L

94,70%

87,50%

0,002 mg/L

Mercurio a pH 8,5

0,002 mg/L

 

0,006 mg/L + 10%

 

 

0,0057 mg/L

0,000325 mg/L

0,0006 mg/L

93,20%

89,29%

0,002 mg/L

Alacloro

0,002 mg/L

 

0,04 mg/L + 10%

 

 

0,0367 mg/L

0,00023 mg/L

0,0004 mg/L

99,34%

98,67%

0,002 mg/L

Lindane

0,0002 mg/L

 

0,002 mg/L + 10%

 

 

0,0020 mg/L

< 0,00002 mg/L

< 0,00002 mg/L

99,00%

98,95%

0,0002 mg/L

2,4-D

0,070 mg/L

 

0,210 mg/L + 10%

 

 

0,2033 mg/L

0,00337 mg/L

0,011000 mg/L

98,32%

94,50%

0,070 mg/L

Toxafeno

0,003 mg/L

 

0,015 mg/L + 10%

 

 

0,0160 mg/L

0,00100 mg/L

0,001000 mg/L

93,44%

91,67%

0,003 mg/L

Benceno

0,005 mg/L

 

0,015 mg/L + 10%

 

 

0,0145 mg/L

0,000500 mg/L

0,000500 mg/L

96,51%

95,83%

0,005 mg/L

Carbofurano

0,040 mg/L

 

0,080 mg/L + 10%

 

 

0,0830 mg/L

0,001000 mg/L

0,001000 mg/L

98,78%

98,65%

0,04 mg/L

1,4 diclorobenceno

0,075 mg/L

 

0,225 mg/L + 10%

 

 

0,2283 mg/L

0,000500 mg/L

0,000500 mg/L

99,78%

99,77%

0,075 mg/L

Atrazine

0,003 mg/L

 

0,009 mg/L + 10%

 

 

0,0087 mg/L

< 0,0005 mg/L

< 0,0005 mg/L

94,22%

93,33%

0,003 mg/L

*Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 l/min.); presión de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 ± 0,5; temp. de 20° ± 3°C

**Medición en partículas/ml. Las partículas usadas eran de 0,5–1 micrón.

***Unidades de turbidez Nefelométrica—NTU

Especificaciones de Operación

Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros ); hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro; hasta un año para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro

Requerimientos de presión: 40–120 psi (2,8–8,2 bar), sin choque

Temperatura: 33°–100°F (0,6°–38°C)

Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 lpm)

Requerimientos Generales de Instalación/Operación/Mantenimiento

Lave el nuevo cartucho a la tasa máxima por 3 minutos para sacar el aire atrapado.

Reemplace el cartucho cuando la luz indicadora parpadee o cuando se reduzca la tasa de flujo de agua en unidades que no incluyen indicador.

Avisos Especiales

Las instrucciones de instalación, las piezas, la información sobre la disponibilidad de servicio y la garantía estándar se incluyen con el producto al enviarlo.

Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme a las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos.

No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiológicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfección adecuada antes o después del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no están presentes, necesariamente, en su agua. Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.

Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estándar de laboratorio, el resultado real puede variar. Los sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.

Probado y Certificado según las normas ANSI/NSF 42 y 53 para la reducción de:

Estándar No. 42: Efectos Estéticos

Unidad química

El sabor y olor de cloro

Unidad de filtrado mecánico Reducción de partículas, Clase I

Estándar No. 53: Efectos sobre la salud

Unidad de reducción química Reducción de alacloro y atrazina Reducción del benceno y carbofurano Reducción de 1,4 diclorobenceno y 2,4-D Reducción de plomo y lindano Reducción de mercurio y toxafeno

Unidad de filtrado mecánico Reducción de turbidez Reducción de quistes y asbestos

NSF®

Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 EPA EST. No. 070595-MN-001

106

Image 106
Contents Manual del propietario Instalación InstallationManuel d’utilisation Et d’installation Serial #Safety Precautions Refrigerants Operating InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Ge.comHOW to Connect Electricity About TurboCool. on some models Troubleshooting Tips Consumer SupportHow to Use How it WorksWater Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the water filter on some models Removing the Filter CartridgeRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins About the shelves and binsSlide-Out Spillproof Shelf Slide-Out Freezer Shelves QuickSpace Shelf on some modelsFreezer Baskets Fixed Freezer ShelvesRefrigerator Doors SafetyAbout the refrigerator doors Door AlignmentAbout crisper removal Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans Fruit and Vegetable CrispersAbout the automatic icemaker Automatic IcemakerTo Use the Dispenser Door AlarmAbout the ice and water dispenser on some models Locking the DispenserCare and cleaning of the refrigerator Instructions Troubleshooting TipsPreparing for Vacation Instructions OperatingBehind the Refrigerator Preparing to MoveRefrigerator Compartment-Lower Light Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Upper Light Freezer CompartmentPreparation Before YOU BeginTools YOU will Need Moving the Refrigerator Remove the Base GrilleDisconnect the Power Coupling on some models Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Replacing the Doors However, please note the followingRefrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorLevel the Refrigerator Level the DoorsStart the Icemaker Replace the Base GrilleSET the Controls What YOU will Need Choose the Valve Location Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Drill the Hole for the ValveTighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing To the Valve Route the TubingNormal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoOdor/taste See Care and cleaningIce cubes have Small or hollow cubesProduction Temperatures are OKNo water or ice cube But Crushed ICEGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications 100% safety factors built in for unmetered usageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Certificate Number Customer Warranty GE Will Replace What GE Will Not CoverFonctionnement Installation RéfrigérantsConservez CES Directives Réglages par touche tactile Au sujet de TurboCool sur certains modèlesFonctionnement UtilisationCartouche du filtre à eau Installation de la cartouche du filtre à eauConseils Retrait de la cartouche du filtreClayette coulissante anti-déversement Clayettes et bacsMesures de Clayettes de congélateur fixes Paniers du congélateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement MesuresPortes du réfrigérateur Les portes du réfrigérateurMesures Alignement des portesContenants à fruits et légumes Les tiroirs de rangementEnlèvement des contenants Contenants avec humidité variableMachine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueMesures de s GlaceLe distributeur d’eau et de glaçons sur certains modèles Mesures de séNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurConseils de dé Nettoyage de l’intérieurDépart en vacances Mesures deDerrière le réfrigérateur DéménagementCompartiment réfrigérateur-lampe inférieure Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment congélateur’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Déménagement DU RéfrigérateurEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU Réfrigérateur Suite Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèlesEnlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suite Remise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU RéfrigérateurDégagements Installation DU Réfrigérateur Suite Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUAlignez LES Portes Mettez LE Réfrigérateur DE NiveauReplacez LA Grille DE Base Réglez LES CommandesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles CE Dont Vous Aurez BesoinInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetAcheminez LE Tuyau Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Purgez LE TuyauBruits normaux de fonctionnement HummmAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Fonctionne, mais ne Consultez Remplacement des ampoulesLa machine à glaçons Distribue pas d’eauLe congélateur Un signal sonoreLueur orange dans ’arrête jamais maisGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Información de seguridad Instrucciones de operación Anote aquí los números de modelo y de serieRefrigerantes Solucionar problemas ServicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador InstalaciónGuarde Estas Instrucciones Acerca de TurboCoolen algunos modelos Solucionar problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador Cómo funcionaInstalar el cartucho del filtro Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorAlineación de las puertas Gavetas para las frutas y los vegetales Servicio al consumidor Solucionar problemasGavetas y cacerolas Gavetas con humedad ajustableInstalaci El dispositivo automático para hacer hieloEncendido El dispensador de agua y de hielo en algunos modelos Limpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior El lavaplatosPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Solucionar problemas Reemplazo de bombillasInstrucciones para la Instalación Refrigerador Antes DE ComenzarCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Cómo Mover EL RefrigeradorRemueva LA Base DE LA Parrilla Refrigerador Desconecte EL AcoplamientoCongelador Y DEL Remueva LA Puerta DELRemueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteLocalización DEL Refrigerador Cómo Instalar EL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorCómo Nivelar EL Refrigerador Coloque EL Refrigerador EN SU LugarNiveles LAS Puertas Inicie LA Máquina DE Hielos Reemplace LA Parrilla DE LA BaseAjuste LOS Controles Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráEscoja LA Localización DE LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalTaladre UN Agujero Para LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE Tubo Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería a LA Válvula Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de operación WhooshProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Vea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noApagado ModelosModelos para hacer No funcionaModelos No sale agua pero el Hielo funcionaAl consumidor ServicioLo que GE no cubrirá Por el período de GE reemplazaráGarante General Electric Company. Louisville, KY Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

25 and 27 specifications

The GE 25 and 27 series represent a significant evolution in the realm of gas turbine technology, tailored for both industrial and power generation applications. These advanced turbines are well-regarded for their impressive efficiency, reliability, and adaptability to various operational needs.

The GE 25 engine, known for its robust design, is specifically engineered to deliver high performance in a compact footprint. It boasts a power output of approximately 25 megawatts, making it suitable for a variety of applications, including peak power generation and co-generation systems. Its features include advanced aerodynamics in the compressor section, ensuring optimal airflow and reduced pressure losses. The turbine also incorporates a sophisticated control system, enabling real-time adjustments that optimize performance while minimizing emissions.

In contrast, the GE 27 turbine achieves even greater power output, reaching up to 27 megawatts. This engine is designed with an emphasis on efficiency and reduced operational costs, making it an attractive choice for utility operators and industrial power plants. One of its key technologies includes the use of advanced materials in the turbine blades, which allow for higher operating temperatures and pressure ratios. This innovation translates to a significant boost in thermal efficiency, reducing fuel consumption and environmental impact.

Both the GE 25 and 27 utilize advanced diagnostic tools and monitoring systems. These technologies enable operators to track engine performance effectively, predicting maintenance needs and enhancing overall operational reliability. The inclusion of digital twin capabilities allows for real-time simulations that can identify potential inefficiencies before they develop into serious issues.

The modular design of these turbines facilitates quick maintenance and parts replacement, minimizing downtime and ensuring continuous power supply. Additionally, their versatility makes them suitable for a wide range of fuels, including natural gas, diesel, and even renewable biogas. This adaptability positions the GE 25 and 27 as forward-thinking solutions that align with the global push towards greener energy sources.

In summary, the GE 25 and 27 turbines exemplify modern gas turbine technology, merging high efficiency with innovative features. Their ability to perform under a variety of conditions while maintaining low emissions places them at the forefront of power generation advancements. As industries continue to seek reliable and sustainable energy solutions, the GE 25 and 27 stand as compelling options for both current and future power demands.