GE 162D7740P005 dimensions Requerimientos DE LA Instalacion, Requerimientos eléctricos

Page 31

REQUERIMIENTOS DE LA INSTALACION

IMPORTANTE…Por favor lea cuidadosamente

Requerimientos eléctricos

ADVERTENCIA: COMO EVITAR ACCIDENTES INFANTILES. AL DESHACERSE DE UN REFRIGERADOR O CONGELADOR VIEJO, ASEGURESE DE QUE LA CERRADURA QUEDE INSERVIBLE. DE SER POSIBLE, DESMONTE LAS PUERTAS Y DESHAGASE DE ELLAS POR SEPARADO. ABSTENGASE DE SUBIRSE ENCIMA DEL ELECTRODOMESTICO, YA QUE NO HA SIDO DISEÑADO P ARA TAL USO Y PODRIA CAUSAR DAÑOS PERSONALES O MA TERIALES. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CON EL ELECTRO- DOMESTICO NI CON LOS CONTROLES DEL MISMO.

El refrigerador siempre debe estar enchufado en su propia toma de corriente individual. En la chapita del refrigerador se indican el voltaje y frecuencia correctos. Son los recomendados para obtener un óptimo rendimiento y para evitar sobrecargas en los circuitos eléctricos de la casa, las cuales podrían provocar peligro de incendio si los cables se calentaran en exceso.

Preparación

Cómo conectar la electricidad

Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.

El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mínimo la posibilidad de daños

por un choque eléctrico con este aparato.

Haga que un electricista cualificado verifique el enchufe de la pared y el circuito para asegurarse que la salida esté conectada debidamente a tierra.

Si la clavija no se adapta a la toma de corriente, puede acoplarse una clavija distinta.

IMPORTANTE: La reinstalación de clavijas eléctricas y cables se debe completar por un electricista.

Si el cable eléctrico sufriera algún desperfecto, llame al técnico para que lo cambie, a fin de evitar riesgos.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE CORTAR O QUITAR LA TERCERA PUNTA (TIERRA) DE LA CLAVIJA.

Donde se disponga sólo de un contacto de pared con salida para dos puntas, es su responsabilidad personal y su obligación reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexión a tierra.

Antes de conectar, asegúrese de que exista conexión a tierra.

Uso de un adaptador (en algunos modelos)

Debido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad que se pueden dar bajo determinadas circunstancias, recomendamos estrictamente no utilizar una clavija de adaptación. Sin embargo, si se decidiera usar un adaptador donde los códigos locales lo permitan, es necesario hacer una CONEXION TEMPORAL a un contacto

de pared para dos puntas debidamente conectado a tierra utilizando un adaptador UL, mismo que puede adquirirse en comercios locales especializados.

Método temporal

Alinear las puntas/ orificios largos.

Asegurar la conexión a tierra adecuada y verificar la firmeza de la conexión antes de usarse.

PRECAUCION: La conexión de la terminal de tierra del adaptador a la salida del contacto de pared no conecta el aparato a tierra, a no ser que el tornillo de la tapa sea de metal y no esté aislado y que el contacto de la pared esté conectado a tierra a través del cableado de la casa. Un electricista cualificado deberá revisar el circuito para asegurarse de que el contacto esté debidamente conectado a tierra.

Al desconectar el cable del adaptador, deténgalo siempre con una mano tirando a la vez el cable eléctrico con la otra mano. Si no, la terminal del adaptador puede romperse después de repetido uso.

Si se rompiera la terminal a tierra del adaptador, NO USE el aparato hasta que se haya reestablecido la conexión a tierra de manera adecuada.

Instalación

La punta más larga del adaptador se deberá alinear con la entrada larga del contacto con el fin de tener la polaridad adecuada en la conexión de la clavija.

11

Image 31
Contents UseandCare& Installation Guide Help US Help YOU… Important Safety InstructionsCFC-FREE Refrigerant No Defrosting Temperature ControlAnti-Moisture Switch How to Test TemperaturesShelves Beverage Rack AccessoriesQuick Store Bin on some models Condiment CaddyStorage Drawers Automatic Icemaker Water Supply Kit Icemaker Accessory KitCare and Cleaning Half-Width Drawer with Plastic Cover on some models Light Bulb ReplacementCare Full-Width Drawer with Plastic Cover on some modelsPreparation IMPORTANT…Please Read Carefully Installation RequirementsElectrical Requirements Use of Adapter Plug on some modelsShut OFF the Main Water Supply Water Line InstallationWarranty Information What YOU will NeedSET the Icemaker Feeler ARM to the on Down Position Connect the Copper Tubing to the Shutoff ValveTurn the Water on AT the Shutoff Valve Turn on the Water and Flush OUT the TubingRemove Fresh Food Door Reversing the Door SwingRemove the Doors Tools RequiredTransfer TOP Hinge to the Left Reverse Hardware on CabinetTransfer Door Stops To remove handle… When reinstalling handle…Reverse Door Handles Transfer Fresh Food Door Handle to the RightRehang Frozen Food Storage Compartment Door Rehang Fresh Food DoorNormal Operating Sounds QUESTIONS? USE this Problem SolverProblem Solver Page Guía de uso y de cuidado Refrigerante SIN CFC Ayudenos a AYUDARLE…Cómo comprobar la temperatura Siga Estas InstruccionesControles DE Temperatura Interruptor anti-humedadEntrepaños Recipientes Quick Store en algunos modelos AccesoriosCajita de condimentos Estante de bebidas Gavetas Para Guardar Automático para hacer hielo Maquina Automatica DE Hacer HieloCuidado Y Limpieza Para sacar la gaveta Cambio de focoPara sacar la cubierta Preparacion IMPORTANTE…Por favor lea cuidadosamente Requerimientos DE LA InstalacionRequerimientos eléctricos Uso de un adaptador en algunos modelosInformacion Sobre LA Garantia Instalacion DE LA Tuberia DEL AguaPrecaucion QUE SE NecesitaDesplace EL Refrigerador Nuevamente Contra LA Pared Abra EL Agua EN LA Llave DE PasoCuando cambie el modo de apertura de la puerta Para Cambiar EL Modo DE Apertura DE LA PuertaSaque LAS Puertas Herramientas NecesariasTransfiera LOS Frenos DE LA Puerta Cambie LA Ferreteria DEL CompartimientoCuando vuelva a instalar el tirador Invertir LOS Tiradores DE LA PuertaPara sacar el tirador Después de haber Sacado el tiradorDe la bisagra con Instalar la clavijaApriete los tornillos de la bisagra superior Sonidos Normales DE LA Operacion ¿PREGUNTAS? USE Esta Hoja Para Solucionar LOS ProblemasDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Solucionar los problemas Refrigerador Solucionar LOS Problemas

162D7740P005 specifications

The GE 162D7740P005 is a key component in the spectrum of industrial-grade electronic controls, renowned for its reliability and performance in various applications. Manufactured by General Electric, this device exemplifies the company’s commitment to delivering advanced technological solutions that enhance operational efficiency and productivity.

One of the main features of the GE 162D7740P005 is its robust construction, which is designed to withstand harsh industrial environments. The device is encapsulated in a durable housing that protects it from dust, moisture, and other external threats, making it suitable for use in factories, power plants, and other challenging settings. This durability ensures a long operational life, reducing maintenance costs and downtime.

In terms of technology, the GE 162D7740P005 is equipped with advanced electronic circuitry that enables precise control and monitoring of various processes. It boasts a high degree of accuracy, which is critical for applications that require exact measurements and responses to varying conditions. This precision is complemented by the device’s ability to integrate seamlessly with other electronic systems, facilitating communication and coordination among different equipment.

Another characteristic that sets the GE 162D7740P005 apart is its versatility. The device can be utilized in a wide range of applications, including automation systems, HVAC controls, and motor control centers. This flexibility makes it a valuable asset for industries seeking to optimize their operations and improve task efficiency.

Additionally, the GE 162D7740P005 incorporates user-friendly features such as intuitive interface options and configurable settings. This design ensures that operators can easily interact with the device, making adjustments as needed without extensive training. The availability of comprehensive documentation and support further enhances user experience, allowing for quick troubleshooting and setup.

Overall, the GE 162D7740P005 is a testament to General Electric’s prowess in producing reliable and efficient industrial controls. With its durable construction, advanced technology, versatility, and user-friendly interface, it stands as a preferred choice for businesses aiming to leverage high-performance electronic solutions in their operations. Whether you're looking to optimize control processes or enhance automation capabilities, the GE 162D7740P005 offers the features and characteristics necessary to meet those goals.