Samsung DA68-01921A, 65602, 65612, 65603, 65619, 65613, 65609 manual Avertissement

Page 42

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

17.Retirez la vis et le cache du coin supérieur gauche sur l’avant du réfrigérateur. Réinstallez le cache sur le coin supérieur droit sur l’avant et fixez-le à l’aide de la vis.

18.Tirez l’extrémité libre du faisceau électrique par l’ouverture dans le cache supérieur du réfrigérateur.

Tirez l’extrémité libre du faisceau électrique et du câble de terre par l’ouverture dans le cache supérieur dans la porte du réfrigérateur. En veillant à ne pas pincer les fils, installez la charnière supérieure gauche et fixez-la avec les trois boulons.

REMARQUE : Les pièces pour procéder à l’inversion des portes sont fournies avec le réfrigérateur. Elles sont rangées dans l’étagère inférieure dans la porte du réfrigérateur.

19.Raccordez le fil de terre à la charnière supérieure et fixez-le à l’aide d’une vis. Raccordez le boîtier au faisceau de fils dans le haut de la porte. Raccordez le connecteur à lames au fil sous le cache de

la charnière supérieure gauche. Le troisième fil provenant du haut du réfrigérateur n’est pas utilisé.

Cache de

charnière gauche

Fil non utilisé

connecteur à lames

Connecteur à boîtier

Fil de terre

REMARQUE : Les pièces pour procéder à l’inversion des portes sont fournies avec le réfrigérateur. Elles sont rangées dans l’étagère inférieure dans la porte du réfrigérateur.

REMARQUE : Si le commutateur à lames n’est pas rebranché, une alarme se déclenchera au bout de

2 ou 3 minutes et l’affichage de la température du réfrigérateur clignotera. Si le connecteur n’est pas rebranché, l’affichage de la température ne s’allumera pas.

AVERTISSEMENT

N’endommagez pas les fils ou les connecteurs. Les fils pincés ou coupés ainsi que les connecteurs endommagés peuvent provoquer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles et/ou une panne de l’appareil.

20.Installez délicatement le cache de la charnière supérieure gauche sur les fils et la charnière et fixez-le avec une vis.

21.Vérifiez l’alignement et l’ouverture des portes ainsi que le bon fonctionnement des lumières du réfrigérateur et du congélateur en ouvrant et en fermant les portes du réfrigérateur et du congélateur.

FRANÇAIS

41

Image 42
Contents English Français Models/Modeles 65602, 65603, 65609, 65612, 65613Table of Contents Refrigerator Warranty WarrantyProtection Agreements Master Protection AgreementsProduct Record Read all instructions before using this appliance Important Safety InstructionsBasic Safety Precautions Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or FreezerImportant Safety Instructions Grounding Requirements Service Warranty and ModificationCFC Refrigerant Disposal Electrical Shock HazardParts and Features Clearances Refrigerator InstallationGetting Ready to Install the Refrigerator FlooringUnpacking Your Refrigerator Required ToolsRefrigerator Door Removal Freezer Door Removal Reversing the Doors Reversing the Doors English Positioning and Leveling the Refrigerator Using Your Refrigerator Using the Control PanelTemperature and Function Select Control Panel Controlling the Temperature Controlling the Freezer TemperatureControlling the Refrigerator Temperature Using Power Cool Controlling the TemperatureUsing Power Freeze Demo Mode Two of codes show on the displayUsing the ICE Maker Storing Food RefrigeratorStoring Food Freezer Drawer Door Bins Removing the Refrigerator AccessoriesTo remove and reinstall Refrigerator ShelvesFreezer Drawer Bin Removing Freezer AccessoriesPull-Out Drawer To remove and replaceFreezer Light Replacment Refrigerator Light ReplacementChanging the Interior Lights Electric Shock HazardCare and Cleaning Cleaning the RefrigeratorTroubleshooting Guide Check if ThenBAD Smell in the Refrigerator Check ifSears Brands LLC English Français Preparer I’installation du Réfrigérateur Table DES MatièresGarantie DE Réfrigérateur GarantieEnregistrement DU Produit Contrats DE ProtectionContrats Principaux de Protection Ce contrat protection réelleAvant DE Vous Débarrasser Importantes Instructions DE SécuriéPrécautions DE Base DE Votre Ancien Réfrigérateur OU CongélateurAvertissement Garantie d’entretien et modification Élimination DES Frigorigénes À Base DE CFCMise À LA Terre Risque de chocs électriquesPièces ET Caractéristiques Sélection du meilleur emplacement pour le réfrigérateur Installation DU RéfrigérateurPreparer L’INSTALLATION DU Réfrigérateur PlancherDéballer Votre Réfrigérateur Outils nécessairesRisque d’explosion Démontage DES Portes DE Réfrigérateur Français Démontage de la porte de congélateur Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes suite Avertissement Positionnement ET Mise À Niveau DU Réfrigérateur Bouton de congélateur Bouton de réglage de Utilisation DU Panneau DE CommandeLa température et fonction choisies/ panneau de commande Bouton de réfrigérateur Bouton de réglage deContrôle DE LA Température Contrôle de la température de congélateurContrôle de la température de réfrigérateur Mode Demo Utilisation Power FreezeUtilisation Power Cool Contrôle DE LA TempératureStockage DE Nourriture Dans LE Réfrigérateur Stockage DE Nourriture Dans LE Tiroir DE CongélateurUtilisation DE LA Machine À Glaçons Bacs de porte Demontage DES Accessoires DU RéfrigérateurPour démonter et réinstaller Tiroirs de fruits et légumesBac-tiroir de congélateur Demontage DES Accessoires DU CongélateurTiroir Pour démonter et remonterChangement DES Lampes Intérieures Entretien ET Nettoyage Nettoyage DU RéfrigérateurGuide DE DéPANNAGE Vérifiez si AlorsBruits D’EAU Remarques Remarques Français