Blomberg BWOS 30100 manuel dutilisation Cómo Solicitar Asistencia Técnica

Page 95

Manual de uso & Mantenimiento

ESPAÑOL

(hornos de pared / encimeras)

Las garantías proporcionadas por Blomberg en estas declaraciones sólo se aplican a los aparatos de cocina Blomberg (hornos de pared / encimeras) vendidos al comprador original o propietario doméstico en EE.UU. y Canadá. La garantía no es transferible.

Para obtener un servicio en garantía, póngase en contacto con el distribuidor más cercano según la lista por estados , o llame al teléfono 1800-459-9848. Tenga preparados el número de modelo, el número de serie, el nombre y dirección del comercio donde haya adquirido el producto (horno de pared / encimera) y las fechas de compra e instalación.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, independientemente de otros derechos que pueda usted poseer y que varían de un estado a otro.

Todas las garantías que se indican a continuación son de aplicación para un uso doméstico normal del aparato. El uso del aparato con fines comerciales anulará cualquier garantía.

Las operaciones de mantenimiento deben dejarse en manos de un agente de servicio autorizado Blomberg Deberá informar de los defectos externos en un plazo no superior a 10 días tras la instalación

De acuerdo con la garantía limitada de 1 año * a partir de la fecha de la primera instalación, Blomberg reparará o reemplazará sin coste alguno cualquier pieza defectuosa del aparato de cocina (horno de pared / encimera)

De acuerdo con la garantía limitada de 2 años * ++ a partir de la primera instalación (sólo piezas), Blomberg reparará o sustituirá cualquier pieza sin coste alguno para el consumidor si el daño o fallo de estos componentes ha sido causado por defectos en materiales o mano de obra.

La mano de obra corre a cargo del usuario.

De acuerdo con la garantía limitada de 2-5 años * ++ a partir de la primera instalación (sólo piezas), Blomberg reparará o sustituirá cualquier placa de circuito control electrónico sin coste alguno para el consumidor si el daño o fallo de estos componentes ha sido causado por defectos en materiales o mano de obra.

La mano de obra corre a cargo del usuario.

Renuncias a garantías y exclusiones: la garantía no cubre los costes del servicio técnico autorizado relacionados con la corrección de la instalación o de problemas eléctricos o con el adiestramiento sobre el uso de los aparatos de cocina (hornos de pared / encimeras). La garantía tampoco cubre defectos o daños causados por una circunstancia de causa mayor (por ejemplo, tormentas, inundaciones, incendios, avalanchas de lodo, etc.), los daños causados por el uso de los aparatos de cocina (hornos de pared / encimeras) para fines diferentes de aquellos para los que han sido diseñados, usos indebidos, abusos, accidentes, alteraciones, instalación o mantenimiento inadecuados, gastos de desplazamiento, llamadas de servicio fuera de los horarios laborales normales o trabajos de mantenimiento no autorizados.

Este producto ha sido totalmente probado y se ha sometido a inspecciones oficiales de aseguramiento de calidad antes de salir de la fábrica. Los términos de la garantía para este aparato Blomberg no tendrán validez si el producto ha sido alterado o modificado, si se han añadido piezas adicionales, ha sido fijado o reembalado por un distribuidor autorizado, personal de mantenimiento, terceros, revendedores o cualquier otra persona o personas no autorizadas.

HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD YADECUACIÓN PARAUN FIN PARTICULAR. BLOMBERG NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD SOBRE LA CALIDAD DE ESTE PRODUCTO, A EXCEPCIÓN DE LO EXPRESADO EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. BLOMBERG NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD SOBRE LAADECUACIÓN DEL PRODUCTO PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR PARA EL QUE SE ADQUIERA, A EXCEPCIÓN DE LO EXPRESADO EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA.

Blomberg no asume ninguna responsabilidad sobre los daños fortuitos o imprevistos. Tales daños incluyen, de forma enunciativa y no limitativa, la pérdida de beneficios, pérdidas de ahorros o ingresos, pérdida de uso del aparato o cualquier equipo asociado, costes de capital, costes de cualquier equipo, instalación o servicio de sustitución, tiempos de inactividad, reclamaciones de terceros y daños materiales. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o imprevistos y, por está razón, las citadas limitaciones o exclusiones pueden no ser aplicables en su caso particular.

*la fecha de instalación hará referencia a la fecha de compra o 5 días hábiles tras la entrega del producto en la vivienda, la que sea posterior.

++Las piezas sustituidas asumirán la identidad de las piezas originales + su garantía original. Ninguna otra garantía. Esta declaración de garantía es la garantía completa y exclusiva del

fabricante. Ningún empleado de Blomberg ni ninguna otra persona tienen autoridad para realizar ninguna declaración de garantía además de las incluidas en la presente declaración de garantía.

Guarde esta tarjeta de garantía, el manual de usuario y el justificante de venta.

CÓMO SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA

Póngase en contacto con el distribuidor de su estado o provincia (consulte la lista de contacto con los distribuidores), o llame al número gratuito 1 800 459 9848, donde le indicarán como ponerse en contacto con un Servicio Técnico Autorizado Blomberg.

02 01

95

Image 95
Contents Page Table of Contents General Appliance and Oven Safety Precautions General Appliance and Oven Safety InstructionsSafety for the Oven Safety for the Self-Cleaning Oven Advantages of Convection Cooking Cooking with the Convection OvenFeatures of your Oven Control Panels Command Keys Display KnobsOven Modes General Oven Information General Oven Tips Oven Extendable Racks To Set the Clock To Set the Timer Setting the Clock and TimerTo Set a Cooking Mode and Temperature Using Oven Lights Selecting the Oven ModeTo Delay the Start of a Timed Mode To Set Timed Mode Time Oven Mode OperationBake Tips and Techniques Bake ChartConvection Bake Tips and Techniques Convection Bake Chart Convection Roast Tips and Techniques Convection Roast Chart Quick and easy recipe tipsConvection Broil Tips and Techniques Convection Broil ChartDehydrate Tips and Techniques Dehydrate ChartBroil Tips and Techniques Broil ChartSpecial Features Sabbath Mode Instruction Self-Cleaning the Oven Preparing the Oven for Self-Clean Oven Care and CleaningSetting the Self-Clean Mode General Oven Care How to Use the Oven Cleaning ChartPart Cleaning Method Oven Finishes / Cleaning MethodsTo Remove Door To Replace Door Do-it-Yourself Maintenance Oven Door RemovalTo Replace a Light Bulb Replacing an Oven LightBaking Problem Cause Solving Baking ProblemsService Data Record Solving Operational ProblemsUse & Care Manual Table des matieres Appareil domestique et four Précaution de sécurité Instructions de sûreté Appareil domestique et fourAvantages de la cuisson par convection Cuisiner avec un four à convectionCaractéristiques de votre four Touches de commande Affichage Boutons Les tableaux de commandeModes de four Information générale du four Conseils généraux sur le four Grille rallonge Pour regler la pendule Pour regler la minuterie Réglage de la pendule et la minuterieSélection du mode de four Pour regler le mode programme Fonction de mode four minutéPour differer le depart d’un mode programme Tableau de cuisson Conseils et technique de cuissonConseils et techniques de convection européenne Temps MIN Four Préchauffe Tableau de convection européenneConseils et techniques de convection cuisson Tableau de convection grill Conseils et techniques pour le convection grillTableau de grillade à déshydratation Conseils et techniques de déshydratationTableau de grill Conseils et techniques de grillOptions spéciales Instruction du mode sabbat Entretien du four et nettoyage Réglage du mode auto-nettoyage Comment utiliser le tableau de nettoyage du four Entretien général du fourPièce Méthode de nettoyage Finitions du four / méthodes de nettoyagePour enlever la porte Pour remettre la porte Entretien à faire soi-même Retrait de la porte du fourPour remplacer une ampoule Problème de cuisson Cause Solution pour des problèmes de cuissonRésolution des problèmes de fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien Page Tabela de Contenido Electrodoméstico y horno Precauciones de seguridad Electrodoméstico y horno Instrucciones de seguridad Ventajas de cocinar por convección Cocinar con hornos de convecciónCaracterísticas de su horno Mandos Pantallas Perillas Paneles de controlModos del horno Generalidades del horno Consejos generales para el horno La rejilla extensible Configurar el reloj y el temporizador Selección de los modos del horno Para retrasar el inicio del modo cronometrado Para configurar el modo cronometradoModos cronometrados de cocinar Tabla de cocción por horneado Consejos y técnicas de horneadoConsejos y técnicas de horneado de convección Tiempo MIN Horno Precalendado Tabla de horneado de convecciónConsejos y técnicas de grill de convección Tabla de asado de convección Consejos y técnicas del asado de convecciónTabla de deshidratado Consejos y técnicas de deshidratadoTabla de asado Consejos y técnicas del asadoCaracterísticas especiales Instrucciones del modo sábado Autolimpieza del horno Antes de la autolimpieza Cuidado y limpieza del hornoConfiguración del modo de Autolimpieza Cómo usar la tabla de la limpieza del horno Cuidado general del hornoParte Método de limpieza Acabados del horno / métodos de limpiezaPara quitar la puerta Para volver a colocar la puerta Para remplazar la bombilla Cambiar una lámpara del hornoProblema de horneado Causa Resolución de los problemas de horneadoResolución de los problemas de funcionamiento Cómo Solicitar Asistencia Técnica  ED 031