Amana W10249209A, W10249208A Ajustelas puertas, Uso de los controles, CONDICIÓN/MOTIVO Ajuste

Page 18

Ajustelas puertas

Cierre de la puerta

Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes.

IMPORTANT: To comply with American Disabilities Act (ADA) guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to lower the refrigerator.

1.Quite la rejilla de la base. Vea la ilustración Rejilla de la base en “Puertas del refrigerador”. Los dos tornillos niveladores son parte de las piezas de montaje del rodillo frontal, que están en la base del refrigerador a cada lado.

2.Use un destornillador para ajustar los tornillos niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para levantar ese lado del refrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la izquierda para bajar ese lado. Puede precisar darle varias vueltas a los tornillos niveladores para ajustar la inclinación del refrigerador.

NOTA: Haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo cual quita algo de peso de los tornillos niveladores y los rodillos. Esto facilita el ajuste de los tornillos.

3.Abra ambas puertas nuevamente y verifique que se cierran con la facilidad que usted desea. De lo contrario, incline el refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior, girando ambos tornillos niveladores hacia la derecha. Puede tomar varias vueltas más, y usted deberá girar ambos tornillos niveladores la misma cantidad de veces.

4.Vuelva a colocar la rejilla de la base.

Alineamiento de las puertas

Si el espacio entre sus puertas parece desigual, puede ajustarlo usando las instrucciones siguientes:

1.Quite la cubierta de la bisagra superior.

2.Afloje los tornillos de la bisagra superior usando una llave de tuercas o de cubo de ⁵⁄₁₆".

3.Haga que una persona sostenga la puerta en su lugar o coloque entre las puertas algo que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior.

4.Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.

USO DE SU REFRIGERADOR

Uso de los controles

Para su conveniencia, los controles del refrigerador vienen programados de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que los controles aún estén prefijados en los ajustes medios, como se ilustra.

NOTA: Para apagar su refrigerador, gire el control del refrigerador hacia la palabra OFF (Apagado) o hasta que aparezca la palabra OFF. Su producto no se enfriará mientras el control del refrigerador esté en OFF.

Ajuste medio “3”

Ajuste medio “3”

IMPORTANTE:

Deje que su refrigerador se enfríe por completo antes de agregar alimentos. Es mejor esperar 24 horas antes de poner alimentos en el refrigerador.

Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, sus alimentos podrían echarse a perder. Girar los controles del refrigerador o del congelador a un ajuste más alto (más frío) que el recomendado no enfriará los compartimientos con mayor rapidez.

Cómo ajustar los controles

Los ajustes medios indicados en la sección previa deben ser los correctos para el uso normal de un refrigerador familiar. Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme.

Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el refrigerador o en el congelador, primero verifique los conductos de ventilación para asegurarse de que no están bloqueados.

Si necesita regular las temperaturas, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Para modelos con dos controles, ajuste primero la temperatura del refrigerador. Espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otro, y después vuelva a verificar las temperaturas.

CONDICIÓN/MOTIVO:

AJUSTE:

 

 

REFRIGERADOR

Control del REFRIGERADOR o

demasiado caliente

de la TEMPERATURA un ajuste

 

más alto

 

 

CONGELADOR

Control del CONGELADOR o de

demasiado caliente/muy

la TEMPERATURA un ajuste

poco hielo

más alto

 

Interruptor de la producción

 

máxima de hielo (MAX)

 

 

18

Image 18
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsRemove the Packaging Clean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocationRequirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Reverse Osmosis Water Supply Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Tools NeededRefrigerator Doors CabinetDoors Door Swing Reversal optional CONDITION/REASON Adjustment Adjust the DoorsUsing theControls Refrigerator USERefrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Crisper Humidity ControlTroubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature is too warm AccessoriesTemperature and Moisture Stainless Steel Cleaner and PolishItems Excluded from Warranty Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverRefrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversa Conexión al refrigerador Conexión del suministro de agua Conexión a la línea de agua Cómo terminar la instalaciónPuertas del refrigerador CarcasaPuertas Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Ajustelas puertas Uso de los controlesCONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Fábrica de hielo LimpiezaPara limpiar su refrigerador Solución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador Hielo y agua AccesoriosTemperatura y humedad Hay acumulación de humedad en el interiorEsta garantía limitada no cubre Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías ImplícitasInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballagedu réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications del’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Raccordement de la canalisation deauAchever l’installation Raccordement au réfrigérateurPortes du réfrigérateur CaissePortes Inversion du sens douverture de la porte facultatif Utilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurAjustement desportes Nettoyage Entretien DU RéfrigérateurMachine à glaçons Nettoyage de votre réfrigérateurRemplacement des ampoules d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur La porte est difficile à ouvrir Température et humiditéGlaçons et eau Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurGarantie Limitée AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable Éléments Exclus DE LA GarantieW10249209A EN/FR PN W10249208A