Amana W10249208A, W10249209A installation instructions Portes du réfrigérateur, Caisse

Page 27

Portes du réfrigérateur

OUTILLAGE NÉCESSAIRE : clé à douille, avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆", couteau à mastic de 2".

IMPORTANT :

Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

Retirer les aliments et tout balconnet ou casier utilitaire des portes.

Si vous désirez seulement enlever et réinstaller les portes, voir les sections “Démontage - Portes et charnières” et “Réinstallation - Portes et charnières”.

Selon votre modèle, les portes sont de style standard ou incurvé. Pour inverser le sens d'ouverture de la porte, suivre les instructions pour le style de porte approprié.

Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après la section “Étapes finales”.

Démontage - Portes et charnières

Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆"

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ouvrir la porte du réfrigérateur; enlever la grille de la base en bas du réfrigérateur. Voir l’illustration de la grille de la base.

3.Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’appareil.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

4.Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du compartiment de congélation pour la séparer de la caisse.

5.Enlever les pièces de la charnière centrale - voir l’illustration de la charnière centrale. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

6.Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration de la charnière inférieure.

Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)

IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. S’il n’est pas nécessaire de changer l’orientation des portes, voir la section “Réinstallation - Portes et charnières”.

Vis de poignée

Bouchon obturateur

à tête ronde

de la vis de poignée

 

de porte

Caisse

1.Enlever les vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆" (côté poignée) et les transférer du côté opposé. Voir l’illustration 1.

2.Enlever les bouchons obturateurs des charnières du sommet de la caisse et les placer dans les trous de charnière du côté opposé. Voir l’illustration 2.

Portes

1.Enlever la butée de la porte du compartiment de congélation et celle de la porte du compartiment de réfrigération et les transférer du côté opposé. Voir les illustrations 3 et 4.

Réinstallation - Portes et charnières

REMARQUE : Si l'on inverse le sens d’ouverture des portes, on peut aussi inverser l'illustration.

1.Réinstaller les pièces de la charnière inférieure (voir l’illustration). Serrer les vis. Voir l'illustration de la charnière inférieure. Réinstaller la porte du compartiment de réfrigération.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

2.Assembler les pièces de la charnière centrale (voir l’illustration). Serrer toutes les vis. Voir l’illustration de la charnière centrale. Réinstaller la porte du compartiment de congélation.

3.Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir l’illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis.

4.Aligner correctement les portes au niveau de la séparation entre le bas de la porte du compartiment de congélation et le sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis.

Étapes finales

1.Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons obturateurs et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure. Voir l’illustration de la charnière supérieure.

2.Réinstaller la grille de la base. Voir l’illustration de la grille de la base.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

3.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

4.Réinstaller toutes les pièces amovibles sur les portes; répartir les aliments dans le réfrigérateur.

27

Image 27
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsRemove the Packaging Clean Before Using Unpack the RefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Tools Needed Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyRefrigerator Doors CabinetDoors Door Swing Reversal optional Refrigerator USE Adjust the DoorsUsing theControls CONDITION/REASON AdjustmentCrisper Humidity Control CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareTroubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Stainless Steel Cleaner and Polish AccessoriesTemperature and Moisture Temperature is too warmThis limited warranty does not cover Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónSuministro de agua de ósmosis inversa Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoCómo terminar la instalación Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Conexión al refrigeradorPuertas del refrigerador CarcasaPuertas Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Ajustelas puertas Uso de los controlesCONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Fábrica de hielo LimpiezaPara limpiar su refrigerador Solución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador Hay acumulación de humedad en el interior AccesoriosTemperatura y humedad Hielo y aguaExclusión DE Garantías Implícitas Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationExigences demplacement Déballagedu réfrigérateurRaccordement de la canalisation deau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement au réfrigérateur Achever l’installationPortes du réfrigérateur CaissePortes Inversion du sens douverture de la porte facultatif Utilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurAjustement desportes Nettoyage de votre réfrigérateur Entretien DU RéfrigérateurMachine à glaçons NettoyageRemplacement des ampoules d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Il y a une accumulation dhumidité à lintérieur Température et humiditéGlaçons et eau La porte est difficile à ouvrirÉléments Exclus DE LA Garantie AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable Garantie LimitéeW10249209A EN/FR PN W10249208A

W10249208A, W10249209A specifications

The Amana W10249209A and W10249208A are essential components for users seeking to maintain or enhance the performance of their refrigeration systems. These models are primarily recognized for their compatibility with various Amana refrigerators, playing a crucial role in ensuring optimal cooling efficiency.

The W10249209A is the water filter model, designed to reduce a wide range of contaminants present in tap water, including chlorine, lead, and other harmful substances. By using an advanced filtration system, this model provides clean, great-tasting water for drinking and cooking. Its ability to offer clean water not only addresses health concerns but also improves the flavor of beverages and meals prepared using filtered water.

On the other hand, the W10249208A serves as a replacement for the internal ice maker. This component is vital for producing ice efficiently, allowing users to have a constant supply of ice for their beverages. The ice maker is designed with user convenience in mind, featuring easy installation and compatibility with various refrigerator models, which reduces the hassle often associated with replacing appliance parts.

Both models incorporate high-quality materials, ensuring durability and longevity. The filters can effectively last up to six months, depending on water quality and usage, making them a cost-effective solution for maintaining ice and water quality. Their design prioritizes user safety and environmental consciousness, reducing plastic waste and the need for bottled water.

Another significant characteristic of these components is their adherence to stringent safety and performance standards, including certification by NSF International. This certification validates their effectiveness in reducing specific contaminants, giving users peace of mind regarding the safety of their drinking water.

In terms of technology, both components feature innovative designs that facilitate easy installation and replacement. The user-friendly aspect is a considerable advantage, allowing homeowners to easily undertake maintenance without needing professional assistance.

In summary, the Amana W10249209A and W10249208A are indispensable parts of any Amana refrigerator, prioritizing water purity and efficient ice production. Their advanced technology, durable design, and easy maintainability make them ideal for users who value quality, convenience, and safety in their kitchen appliances. By integrating these models into their systems, users can significantly enhance the functionality and longevity of their refrigerators.