Amana ASD2624HEQ Machine à glaçons automatique, Certains modèles Remarque

Page 50

Eau et glaçons

Machine à glaçons automatique

(certains modèles)

Remarque

Les guides de classification d’énergie indiqués sur le réfrigérateur au moment de l’achat ne comprennent pas l’utilisation d’une machine à glaçons en option.

Certains modèles sont prêts pour une installation de machine à glaçons automatique. Le numéro du nécessaire approprié de machine à glaçons est IC11B. Il comprend les instructions d’installation et de raccordement de l’eau.

D’autres modèles ont une machine à glaçons installée à l’usine. Raccordez la machine à glaçons à la canalisation d’eau comme il est indiqué à la page 41. Une bonne circulation d’eau et la mise à niveau du réfrigérateur sont essentielles à des performances optimales de la machine à glaçons.

Instructions de fonctionnement

Assurez-vous que le bac à glaçons est en place et que le bras de détection est en bas.

Une fois que le compartiment congélateur atteint une

température d'environ -18 °C (0 °F), la machine à glaçons se remplit d’eau et se met en marche. Il est possible de recueillir un lot complet de glaçons environ toutes les trois heures.

• Attendez 24 heures environ après l’installation pour recueillir le premier lot de glaçons.

• Jetez les glaçons obtenus les 12 premières heures de fonctionnement pour vous assurer que le système ne comporte pas d’impuretés.

• Arrêtez la production de glaçons en relevant le bras jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

• La machine à glaçons reste à l’arrêt tant que le bras n’est pas poussé vers le bas.

• Le premier ou les deux premiers lots seront probablement constitués de glaçons de petite taille et irréguliers, du fait de la présence d’air dans la canalisation.

• Lors de l’éjection des glaçons, il est normal que plusieurs glaçons soient collés ensemble aux extrémités. Il est facile de les séparer. La machine à glaçons continuera à produire des glaçons jusqu’à ce que l’accumulation de glaçons relève le bras de détection, ce qui arrête la machine à glaçons.

• Certains sons peuvent accompagner les diverses phases de la production de glaçons : léger

bac à glaçons vide et déclic de l’électrovanne ou, de temps à autre, bourdonnement.

Si la consommation de glaçons est faible, les glaçons accumulés vont prendre un aspect trouble, se contracter, coller ensemble et prendre un goût. Videz périodiquement le bac pour le laver à l’eau tiède. Veillez à bien le sécher avant de le réinstaller.

Ne placez dans le bac à glaçons aucun aliment ou liquide pour un refroidissement rapide. Ces articles entraveraient les mouvements du bras de détection, ce qui entraînerait un mauvais fonctionnement de la machine à glaçons.

Lorsque l’arrivée d’eau doit être interrompue pendant plusieurs heures, arrêtez la machine à glaçons en relevant le bras de détection.

Dépose du bac à glaçons :

Tirez le bac à glaçons vers l’avant puis enlevez-le de la machine à glaçons. Pour empêcher que la machine à glaçons ne produise des glaçons alors que le bac est enlevé, arrêtez la machine à glaçons en relevant le bras de détection.

Installation du bac à glaçons :

Inversez la méthode ci-dessus. Remettez en marche la machine à glaçons en baissant le bras de détection.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de blessure ou dommage matériel, observez les points suivants :

Ne placez jamais les doigts ou la main sur le

 

mécanisme de la machine à glaçons lorsque le

 

réfrigérateur est branché, afin d'éviter tout risque de

 

blessure. Cela évitera aussi toute interférence avec

 

les pièces mobiles du mécanisme d’éjection et avec

 

l’élément chauffant qui provoque la libération des

 

glaçons.

Dans certaines circonstances rares, les glaçons

 

peuvent présenter une coloration vert-bleu. Ceci est dû

 

à une combinaison de facteurs comme

 

caractéristiques de l’eau locale, circuits de plomberie

 

de la résidence, et accumulation de sels de cuivre

 

dans la canalisation inactive qui alimente la machine à

 

glaçons. La consommation répétitive de glaçons ainsi

 

colorés peut être néfaste pour la santé. Jetez tous les

 

glaçons manifestant une telle coloration et contactez le

 

détaillant pour l’achat d’un filtre qui devra être installé

 

sur la canalisation d’eau.

Un raccordement à l'eau inapproprié peut entraîner

 

la formation de moisissures/mildiou.

Nettoyez les renversements d'eau et de glaçons pour

 

éviter de vous blesser, et pour empêcher la formation

 

de moisissures/mildiou.

49

bourdonnement du moteur, chute de glaçons dans le

Image 50
Contents Refrigerator Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety Instructions Measuring the Opening InstallationLocation Transporting Your RefrigeratorSelect models Connecting the Water SupplyReplacing the Doors For water dispensing models onlyMaterials Needed Handle InstallationTo Install Front Mount Handle Materials NeededFull-Length Aluminum Handles To ReinstallHandle Extensions select models To RemoveLeveling Initial Control Settings Temperature ControlsDial Temperature Controls Adjusting the ControlsSelect models, style varies by model Touch Temperature ControlsTemperature Control Guide ControlShelves SideGlide Shelves select modelsBeverage Chiller/MiniChiller Adjustable Deep Tilt-Out Door BucketsDoor Storage Dairy CenterAccessories Storage DrawersShelves Shelves and BasketsFixed Freezer Shelf Baskets and DrawersTilt-out Door Buckets select models Adjustable Door BucketsFixed Door Bucket select models Non-dispenser models Ice and WaterAutomatic Ice Maker Operating InstructionsDispenser Features Water Dispenser OperationDispenser Control select models Control features vary by model Ice Dispenser OperationWater Filter Status Indicator Dispenser Lock select modelsWater Filter Installation select modelsInitial Installation Water Filter RemovalGeneral Use Conditions Performance DataWater Filter Fresh Food Storage Frozen Food StorageDairy Products Food Storage ChartFood Storage Tips EggsMeats VegetablesPoultry and Fish Part Do not USE Care and CleaningRefrigerator Cleaning Chart If odor is still present Removing Odors From RefrigeratorEnergy Saving Tips Replacing Light Bulbs Upon Your Return Preparing for VacationPreparing to Move Sound Possible Cause Solution Operating SoundsWhat to do Possible CausesTroubleshooting Possible Causes What to doIce and Water Refrigerator is Ice forms in inletTube to ice maker Leaking waterWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceRéfrigérateur Compartiments juxtaposésInstructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéConservez CES Instructions Transport du réfrigérateur Emplacement d’installationMesure de louverture Dépose des portes et des charnièresRemarque Remise en place des portesRaccordement de l’alimentation En eau certains modèlesMatériel nécessaire Installation de la poignéeInstallation Poignée en façade Matériel nécessairePoignées en aluminium pleine longueur RéinstallationRallonges de poignée certains modèles DéposeAplomb du réfrigérateur Commandes de température Commandes rotativesChaud Commandes à toucheCommandes Réfrigération trop froidÉtagères Étagères SideGlideMC certains modèlesCertains modèles Centre laitierBalconnets Balconnets réglables profonds, basculants certains modèlesAccessoires Tiroirs de rangementClayettes Clayettes et paniersClayette fixe du congélateur Paniers et tiroirsBalconnets basculants certains modèles Rangement dans la porteBalconnets réglables Balconnet fixe certains modèlesInstructions de fonctionnement Machine à glaçons automatiqueCertains modèles Remarque Lampe du distributeur certains modèles Caractéristiques du distributeurFonctionnement du distributeur deau Touche du distributeurVerrouillage du distributeur Commande du distributeurRemarques Voyant de statut du filtreRemplacement du filtre à eau Dépose et installationInstallation initiale Filtre à eau certains modèles SpécificationsAppareil de traitement de l’eau Certificat numéro Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésTableau de conservation des aliments Produits LaitiersCongélateur Conseils DE Conservation Légumes Composants Entretien et nettoyageTableau de nettoyage du réfrigérateur Si les odeurs sont toujours présentes Désodorisation du réfrigérateurConseils pour léconomie dénergie Remplacement des ampoules Votre retour Préparation pour des congésPréparation pour un déménagement Bruit Cause Possible Solution Bruits de fonctionnementCauses Possibles Solutions Causes Possibles Glace et eau Filter de l’eau Signalisation deLe voyant de Est rouge De la glace seRecherche de pannes Remarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideRefrigerador Refrigerador de Dos PuertasInstrucciones Importantes sobre Seguridad Información sobre las Instrucciones de SeguridadConserve Estas Instrucciones Medición de la Cavidad InstalaciónUbicación Transporte del RefrigeradorNota Reinstalación de las PuertasConexión del Suministro de Agua modelos selectosManija de Montaje Delantero Materiales Necesarios Instalación de las ManijasMateriales Necesarios Modelos selectos Extensiones de la ManijaManijas de Aluminio de Largo Completo InstalaciónNivelado ReinstalaciónInstalación Controles de la Temperatura Controles Rotativos de la TemperaturaComo Apagar el Controles de la Temperatura Sensibles al TactoModelos selectos/las características varían según el modelo Desmontaje de una Bandeja BandejasSideGlideMR Bandejas modelos selectos Cambio de Lugar de una BandejaCentro de Productos Lácteos Almacenamiento en la PuertaEnfriador de Bebidas ‘Beverage Chiller’MR/’MiniChiller’MR Cajón con Control de la Temperatura Contenedores de la PuertaCajones de las Verduras con Control de Humedad Contenedor Cubierto AccesoriosProtectores Adherentes Retenedor de Botellas Altas/SujetadorCaracterísticas del Congelador Parrillas y CanastasContenedor Fijo de la Puerta Contenedores de la PuertaContenedores Ajustables de la Puerta Contenedores Inclinables de la PuertaHielo modelos selectos Nota Hielo y AguaMáquina Automática de Hacer Instrucciones de FuncionamientoCaracterísticas del Funcionamiento del Distribuidor de AguaBloqueo del Distribuidor modelos Control del DistribuidorNotas Luz Indicadora de Estado del Filtro del AguaReemplazo del Filtro del agua Instalación y DesmontajeInstalación Inicial Para desactivar el Modo SabáticoCondiciones de Uso Generales Datos de FuncionamientoDispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado Conservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosHuevos Tabla de Conservación de los AlimentosProductos Lacteos FrutasCarnes VerdurasAves y Pescado Pieza No USE Cuidado y LimpiezaTabla de Limpieza del Refrigerador ImportanteSi el olor aún persiste Eliminación de los Olores del RefrigeradorSugerencias para Ahorro de Energía Reemplazo de los Focos Su regreso Preparación para las vacacionesPreparación para una mudanza Sonidos del Funcionamiento Sonido Causa Posible SolucionCausas Posibles Solucion Se forman gotas El refrigeradorTiene un olor De agua en elHielo y Agua Se forma hielo en la Del filtro del aguaEs roja Tubería de entrada aEl agua parece turbia El agua del surtidorNo está muy fría Hay partículas en elNotas Garantía y servicio

ASD2624HEQ specifications

The Amana ASD2624HEQ is a refrigerator model designed to cater to modern household needs with an emphasis on style, functionality, and energy efficiency. This side-by-side refrigerator combines innovative technology with a user-friendly design, making it a popular choice among homeowners seeking both convenience and performance.

One of the standout features of the Amana ASD2624HEQ is its spacious interior. With a capacity of 25.4 cubic feet, this refrigerator provides ample storage space for groceries, beverages, and leftovers, making it ideal for large families or those who enjoy entertaining. The adjustable shelves allow for customizable organization, accommodating items of various sizes with ease.

In terms of cooling technology, the Amana ASD2624HEQ incorporates a Dual-Cooling System. This system ensures that both the refrigerator and freezer compartments maintain optimal temperatures and humidity levels, preserving the freshness of food while preventing the transfer of odors between compartments. Additionally, the built-in humidity-controlled crisper drawers keep fruits and vegetables fresh longer, reducing waste and promoting healthier eating.

Another notable characteristic of this refrigerator is its energy efficiency. The Amana ASD2624HEQ is ENERGY STAR certified, meaning it meets strict energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. This feature not only contributes to a reduced carbon footprint but also leads to potential savings on utility bills over time.

User convenience is further enhanced by the models easy-to-use water and ice dispenser, located on the exterior of the door. This allows for quick access to chilled water and ice without needing to open the refrigerator, helping to maintain the internal temperature and energy efficiency.

In addition to its functional features, the Amana ASD2624HEQ boasts a sleek and modern design that can complement any kitchen décor. The stainless steel finish and integrated handles offer a contemporary look, while the external electronic controls provide users with easy access to temperature settings and other functions.

Overall, the Amana ASD2624HEQ is a well-rounded refrigerator that combines style, advanced technology, and practical features, making it an excellent addition to modern kitchens. Whether organizing groceries, ensuring freshness, or enjoying cold beverages, this refrigerator effectively meets the diverse demands of today's busy households.