Blomberg KQD 1360E A+ Eliminação da embalagem, Eliminação do seu frigorífico velho, Importante

Page 214

Importante:

B A ligação deve estar em concordância com os regulamentos nacionais.

B A ficha do cabo de alimentação deve estar facilmente acessível após a instalação.

B A voltagem e o fusível de protecção permitido estão indicados na secção “Especificações técnicas”.

B A voltagem especificada deve ser igual à sua voltagem eléctrica.

B Não devem ser usados cabos de extensão e fichas multiusos para a ligação.

B Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído por um electricista qualificado.

B O equipamento não deve ser utilizado antes de ser reparado! Há risco de choque eléctrico!

Eliminação da embalagem

A Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças. Guarde os materiais da embalagem fora do alcance das crianças ou elimine-os, classificando- os de acordo com as instruções sobre o lixo. Não os elimine juntamente com o lixo doméstico normal.

A embalagem do seu frigorífico é produzida com materiais recicláveis.

Eliminação do seu frigorífico velho

Elimine a sua máquina velha sem causar qualquer perigo ao meio ambiente.

A Pode consultar o seu revendedor autorizado ou o centro de recolha do lixo do seu município a respeito da eliminação do seu frigorífico.

A Antes de se desfazer do seu frigorífico, corte a ficha eléctrica e, se houver trincos nas portas, deixe-os inutilizados, a fim de proteger as crianças contra qualquer perigo.

Colocação e instalação

B Cuidado: Nunca ligue o frigorífico à tomada de parede durante a instalação. Caso contrário, poderá ocorrer perigo de morte ou ferimentos graves.

ASe a porta de entrada do compartimento onde o frigorífico será instalado não for o suficientemente larga para que ele passe, chame o serviço de assistência autorizado para que possam remover as portas do seu frigorífico e passá-lo de forma inclinada através da porta.

1.Instale o seu frigorífico num local que permita fácil acesso.

2.Mantenha o seu frigorífico longe das fontes de calor, lugares húmidos e luz solar directa.

3.Deve existir uma circulação de ar adequada à volta do seu frigorífico, para que obtenha um funcionamento eficiente. Se o frigorífico for colocado numa reentrância da parede, deve haver uma distância mínima de 5cm do tecto e, pelo menos, 5 cm da parede.

Se o piso for coberto por alcatifa, o seu produto deve ter uma elevação de 2,5 cm do chão.

4.Coloque o seu frigorífico num pavimento uniforme para evitar solavancos.

5.Não mantenha o seu frigorífico em temperaturas ambientes inferiores a 10 ºC.

8

PT

Image 214
Contents KQD KQD 1360E KQD 1360 X A+ KQD 1360 E A+ KQD 1360 X A++ This manual Symbols and their descriptionsPlease read this manual first Important information or useful usage tipsPreparation Using your refrigerator Refrigerator Important Safety Warnings4Installation Cleaning and careRefrigerator Intended use Important Safety WarningsGeneral safety This product should not be used outdoorsPlug’s tip should be cleaned Consult with the service agent if you have any concernsAvoid causing damage on power cable Do not operate a damaged refrigeratorHCA Warning Child safetyFor products with a water dispenser Things to be done for energy savingBefore operating your refrigerator InstallationAlways remember Disposing of the packaging Placing and InstallationElectric connection Disposing of your old refrigeratorUpper door Floor balance adjustment Adjusting the gap betweenAIf your refrigerator is unbalanced Fix the door you have adjusted by Installing Water Filter Connection of the Water Pipe to the RefrigeratorConnection of Water Hose to the Jug Some modelsConnection of the Water Pipe to the Cold Water Mains Line Separate the union from the tap adaptor. Figure aPress ice cancel button on the display Water filter should be replaced every 6 monthsAlways use the water filter when a jug is not being used Prior to first use of Water DispenserPreparation Using your refrigerator Indicator PanelFast Freeze Button Fridge Compartment Temperature Setting ButtonEco Extra Function Indicator Quick Cool ButtonKey Lock Indicator Fridge Compartment Temperature IndicatorError Status Indicator Ice Cancel ButtonCancel Filter Change Warning Button Ice Cancel IndicatorCancel Filter Change Warning Indicator Page Crisper Egg traySliding Body Shelves Chiller compartmentFlexi Zone Storage Compartment Movable Middle SectionBlue light Butter & Cheese Section Using the water springSliding Body Shelves With Rear Hangers Spillage TrayMinibar We recommend that you unplug the appliance before cleaning Cleaning and careProtection of plastic surfaces Recommended solutions for the problems Page Page Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung Symbole und ihre BedeutungDiese Anleitung Wasserschlauch an den Kühlschrank Anschließen Anzeigefeld Tür offen-AlarmHCA-Warnung Verbinden Wasserschlauch an denBeleuchtung Der KühlschrankBeweglicher Mittelbereich Wasserfilter Kühlfach Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitAllgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Gerät neu starten Dieses Gerät darf nicht von PersonenHilfsmitteln in das blaue Licht Stecken Sie den Netzstecker niemals in lose Steckdosen einHCA-Warnung Bei Geräten mit WasserspenderKinder Sicherheit Tipps zum EnergiesparenBitte nicht vergessen Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschaltenElektrischer Anschluss Rückseite zirkulieren?Altgeräte entsorgen Aufstellung und InstallationVerpackungsmaterialien entsorgen Gerade, ausbalancierteAufstellunganpassen Spalt zwischen den TürenPage Wasserschlauch an den Kühlschrank anschließen Wasserfilter installierenRohrclips zur Fixierung des Wasserschlauchs Wasserleitung mit dem Wasserbehälter verbinden Bei bestimmten ModellenWasserschlauch an den Kaltwasseranschluss anschließen Verzweigungsabdeckung abnehmen Vor dem ersten Wasserspendereinsatz Vorbereitung Die Kühlschranktür sollte nicht zu häufig geöffnet werdenNutzung des Kühlschranks AnzeigefeldSchnellgefriertaste FlexiZone-TemperatureinstelltasteÖko-Extra-/Urlaubstaste SchnellkühltasteFehlerstatusanzeige SchnellgefrieranzeigeFlexiZone-Temperaturanzeige Tastensperre-AnzeigeKein Eis-Anzeige Tür offen-AlarmKein Eis-Taste Filterwechselanzeige abstellen- TastePage Gemüsefach EierbehälterVerschiebbare Ablagen Schieben Sie die Ablage stets bis zum Anschlag einBlaues Licht Beweglicher MittelbereichFlexiZone-Bereich Mittelbereich an und sorgen für DichtigkeitTropfschale SchubablagenButter- & Käsefach So benutzen Sie den WasserspenderMinibar Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren Reinigung und PflegeSchutz der Kunststoffflächen Flächen danach trockenEmpfehlungen zur Problemlösung Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hochKühlschranks problemlos tragen kann Wasser angefeuchtet habenPage Nettoyage et entretien Solutions recommandéesPréparation Utilisation du Réfrigérateur Aux problèmesLe Réfrigérateur Utilisation prévue Précautions importantes pour votre sécuritéSécurité générale FR pourrait causer un incendie Avertissement HCA Pour les appareils dotés dune fontaine à eauSécurité enfants Mesures d’économie d’énergieAvant de faire fonctionner votre réfrigérateur Noubliez jamaisMise au rebut de l’emballage Disposition et InstallationBranchement électrique Mise au rebut de votre ancien réfrigérateurRéglage de la stabilité au sol Réglage du jeu entre les portes supérieuresPage Installation du filtre à eau Raccordement du tuyau dalimentation en eau au réfrigérateurPour alimenter le réfrigérateur en eau Raccordement du tuyau de vidange à la carafeDans certains modèles La fin du raccordement, branchez et utilisez la pompeRaccordement du tuyau dalimentation en eau à larrivée deau Page Avant toute première utilisation du distributeur deau Préparation Bandeau indicateur Utilisation du réfrigérateurBouton de refroidissement rapide Bouton de refroidissement rapide Bouton Eco Extra / VacancesBouton de congélation rapide Bouton de réglage de température du compartiment Flexi ZoneIndicateur Fonction Congélation rapide Indicateur de mode EconomieVoyant verrouillage des commandes Indicateur de température du compartiment de congélationIndicateur dannulation de glace Alarme douverture de porteBouton dannulation de glace Bouton davertissement dannulation de changement de filtrePage Bac à légumes Casier à œufsEtagères coulissantes Compartiment Zone fraîcheÉclairage bleu Section centrale modulableCompartiment Flexi Zone Fait normal et ne constitue nullement un dysfonctionnementUtilisation de la fontaine Etagères coulissantes avec fixations à larrièreSection pour Beurre et Fromages Socle du distributeurMinibar Nettoyage et entretien Protection des surfaces en plastiqueSolutions recommandées aux problèmes Page Page Данное руководство Регулировка зазора между верхними Что следует учитывать приПодключение к электросети Утилизация упаковки Лоток для разлитых продуктов Мини-барХолодильник Использование по Важные указания по технике БезопасностиНазначению Для ускорения процесса Предупреждение органов здравоохранения Для изделий с раздатчиком охлажденной водыБезопасность детей Рекомендации по экономии электроэнергииЧто следует учитывать при транспортировке холодильника УстановкаПеред эксплуатацией холодильника Утилизация старого холодильника Подключение к электросетиУтилизация упаковки Размещение и установкаPage Отрегулируйте дверь по своему Водопроводной трубы к Установка водяного фильтраПодключение ХолодильникуПодсоединение шланга подачи воды к баку Некоторых моделяхПодключение водопроводной трубы к водопроводной линии На себя Прежде чем использовать распределитель воды Подготовка Пользование холодильником Панель индикаторовИндикатор режима Eco Extra 13. Индикатор температуры отделения Flexi Zone Сигнал открытия дверцы Page Контейнер для фруктов и овощей Лоток для яицВыдвижные полки Отделение охладителяОтделение для хранения продуктов Flexi Zone Съемное среднее отделениеСиний свет Пользование краном подачи воды Скользящие полки с задними креплениямиПолка для масла и сыра Лоток для разлитых продуктовМини-бар Чистка и уход Защита пластмассовых поверхностейРекомендации по устранению неисправностей Page Page Page Προετοιμασία Χρήση του ψυγείου σας18 Το ψυγείο Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας4Εγκατάσταση Καθαρισμός και Φροντίδα27Το ψυγείο Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Προβλεπόμενος σκοπός χρήσηςPage Ασφάλεια των παιδιών Για προϊόντα με διανομέα νερούΠροειδοποίηση HCA Για συσκευές Ψύξης Θέρμανσης Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας Εγκατάσταση Πριν θέσετε σε λειτουργία το ψυγείο σαςΔιάθεση του παλιού σας ψυγείου Ηλεκτρική σύνδεσηΔιάθεση των υλικών συσκευασίας Τοποθέτηση και εγκατάστασηPage Ρυθμίστε σωστά την πόρτα όπως Εγκατάσταση του φίλτρου νερού Σύνδεση του σωλήνα νερού στο ψυγείοΣύνδεση εύκαμπτου σωλήνα νερού στη φιάλη Σε ορισμένα μοντέλαΣε ορισμένα μοντέλα Page Πριν την πρώτη χρήση του Διανομέα Νερού Προετοιμασία Χρήση του ψυγείου σας Πίνακας ενδείξεωνΚουμπί Ταχείας κατάψυξης Για το χώρο Κατάψυξης Ειδοποίηση Ανοικτής πόρτας Page Συρτάρι λαχανικών Θήκη αυγώνΣυρόμενα ράφια θαλάμου Χώρος Έντονης ψύξηςΧώρος φύλαξης Ευέλικτης ζώνης Κινητό κεντρικό τμήμαΜπλε φως Χρήση του διανομέα νερού Συρόμενα ράφια θαλάμου με πίσω σύστημα ανάρτησηςΤμήμα για βούτυρο & τυρί Δίσκος συλλογής σταγόνωνΜίνι μπαρ Καθαρισμός και φροντίδα Προστασία των πλαστικών επιφανειώνΣυνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Page Page Това ръководство Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиентиСимволи и техните описания Индикаторен панел Употреба на уредаПредпазване на пластмасовите Повърхности Капак на дифузера На храна Осветителни лещи ХладилникътХладилно отделение Важни предупреждения относно Безопасността Page Затварянет на вратата на хладилника HCA предупреждениеАк охлаждащата система на уреда ви съдържа R600a Дръжте храната в затворени контейнери Разлеждането на замразена хранаПомнете, че производителят не МонтажПреди да започнете работа с хладилника Винаги помнетеИзхвърляне на стария ви хладилник Електрическо свързванеИзхвърляне на опаковъчните материали Поставяне ни монтиранеМежду горната врата Нивелиране върху пода Регулиране на разликатаАко хладилникът ви не е Page Монтиране на водния филтър Към хладилникаСвързване на водния маркуч към каната При някои моделиСвързване на водната тръба към студената вода Филтър, чрез завъртане надолу Издърпване напредИзвадете външния капак на водния Внимание Режим Ice off трябваПреди първа употреба на воден диспенсер Вратата не бива да се отваря често Използване на хладилника Индикаторен панелИндикатор ваканционна функция Индикатор за функция Eco Extra11. Индикатор на температурата във хладилното отделение Индикатор на функция бързо замразяване10. Индикатор на температурата във фризерното отделение 12. Индикатор на функция бързо охлажданеПредупреждение за отворена врата 17. Бутон отказ ледPage Контейнер за запазване на свежестта Тава за яйцаПлъзгащи се рафтове Отделение за охлажданеОтделение за съхранение Flexi Zone Подвижна средна частСиня лампа Сирене Плъзгащи се рафтове със задно окачванеОтделение за масло и Използване на течащата водаМинибар Почистване и поддръжка Предпазване на пластмасовите повърхностиВъзможни решения на възникнали проблеми Page Page Denne vejledning Symboler og deres beskrivelseLæs venligst denne vejledning først Elektronisk udstyr WeeeTilberedning Anvendelse af Køleskabet Anbefalede løsninger på Problemerne27Køleskabet Vigtige Sikkerhedsadvarsler Rengøring og VedligeholdelseKøleskabet Hylder til opbevaring af madTilsigtet brug Vigtige sikkerhedsadvarslerGenerelle sikkerhedsregler Åbner eller lukker køleskabslågen For manuelt betjente køleskabe skalKøleskabet skal tages ud af HCA Advarsel For produkter med en vanddispenserBørnesikkerhed Energibesparende foranstaltningerInden køleskabet betjenes Husk altidBortskaffelse af emballagen Placering og installationElektrisk tilslutning Bortskaffelse af det gamle køleskabLøsne skruerne som illustreret på figuren Vha. af en skruetrækker skal duTilpas døren som du ønsker ved at løsne skruerne Gør døren du har tilpasset fast vedInstallation af vandfilter Tilslutning vandrøret til køleskabetHvis du bruger en kande, er det Nødvendigt med en pumpe Tilslutning af vandslange til kandenVisse modeller Sæt og fastgør pumpeslangen til kanden som vist på figurenTilslutning af vandrøret til koldtvandsledningen Hvis du vil tilslutte dit køleskab til koldtvandsledningenPage De første 10 glas vand bør ikke drikkes Inden is/vandbeholderen anvendes første gangBenyt altid et vandfilter når en kande ikke bruges Tilberedning Anvendelse af køleskabet IndikatorpanelFryser Knap til temperaturjustering Økoekstra/FerieknapHurtig-frys knap Køleskab- Knap til temperaturjusteringIndikator for sparetilstand Flexizone Indikator for temperaturjusteringDen indikerer temperaturindstillingen for flexizonen Indikator for fejltilstandIndikator for afrimning Alarm for åben dørAfrimningsknap Afbryd filterudskiftningsadvarselHvad du skal gøre for at få filtertiden beregnet automatisk Glidehylder ÆggebakkeGrøntsagsrum Flexizone opbevaringsrum Flytbar midtersektionBlåt lys Anvendelse af vandkilden Glidehylder med bøjler bagpåHylde til smør og ost SpildebakkeMinibar Rengøring og vedligeholdelse Beskyttelse af plasticoverfladerAnbefalede løsninger på problemerne Temperaturen i køleskab eller fryser er meget høj Mad, der opbevares i køleskabet, fryserPage Este manual Por favor, leia primeiro este manualCaro cliente Os símbolos e as suas descriçõesInstalação Para os problemasFrigorífico Avisos importantes de Segurança Preparação Utilizar o seu frigoríficoFrigorífico Este produto não deve ser usado em exteriores Avisos importantes de segurançaUso pretendido Segurança geralSem conhecimento ou experiência Aviso HCA Para produtos com um dispensador de águaSegurança com crianças Que se pode fazer para economizar energiaLigação eléctrica InstalaçãoAntes de funcionar o seu frigorífico Lembre-se sempre queColocação e instalação Eliminação da embalagemEliminação do seu frigorífico velho ImportanteAjustar o espaço entre a porta superior Ajuste do nivelamento do pavimentoASe o seu frigorífico estiver desnivelado Page Ligação do tubo da água ao frigorífico Instalação do filtro da águaEm alguns modelos Ligação da mangueira da água ao jarro Bomba deverá ser usada quando for utilizado um jarroLigação do tubo da água à linha de fornecimento de água fria Page Antes da primeira utilização do Dispensador de água Gelo não deverão ser utilizadosPreparação Utilizar o seu frigorífico Painel indicadorBotão ‘Quick Cool’ Botão Eco Extra/VacationBotão Fast Freeze Indicador da função Vacation FériasIndicador da função Quick Cool Arrefecimento rápido Indicador do ‘Economy Mode’ Modo economiaIndicador do tipo de erro Botão para cancelar o aviso para substituição do filtro Alarme da porta abertaBotão de cancelamento do gelo Ice off Indicador de Ice OffPage Gaveta para frutos e legumes Tabuleiro para ovosPrateleiras de estrutura deslizante Compartimento deCompartimento de armazenamento da Zona Flexi Secção do meio movívelLuz azul Usar a fonte de água Prateleiras deslizantes da estrutura com suportes traseirosSecção de manteiga e queijo Tabuleiro de derramamentoMinibar Limpeza e cuidados Protecção das superfícies plásticasSoluções recomendadas para os problemas Page Page قرب ژاتلو هب طوبرم رادشه امنهار هچرتفد نیاهاگتسد زا هدافتسا یارب دیفم تاکن ای مهم تاعلاطا دینک هعلاطم لوا ار امنهار هچرتفد نیا افطل ،زیزع یرتشملاچخی مهم ینمیا یاهرادشه یزاس هدامآ لاچخی زا هدافتسا26 تبقارم و ندرک زیمت بصنییاذغ داوم هریخذ شخب تاقبط لاچخییرطب هدنرادهگن یرطب هقبط هدش زیرف یاهاذغ یرادهگن یاه هظفحمزاجم هدافتسا مهم ینمیا یاهرادشهیمومع ینمیا ناکدوک ینمیا HCA رادشهدیراذگن لاچخی رد غاد یندیشون ای ییاذغ داوم دیاب یژرنا ییوج هفرص یارب هک ییاهراک داد ماجناددرگ درادندیاب لاچخی هرابود لاقتنا ماگنه هک یتاکن دوش هتفرگ رظن رد بصنلاچخی اب ندرک راک زا لبق دیشاب هتشاد دای هب هشیمه Cیدنب هتسب نتخادنا رود بصن و لحم رد نداد رارقیقرب تلااصتا یمیدق نیشام ندرک جراخ هدر زانیمز یور لداعت میظنت دییامن دینک میظنتاب ار دیا هدرک میظنت هک یرد C دیدنببلاچخی هب بآ هلول لاصتا بآ رتلیف بصندیزادنا راک هب ار پمپ نزخم هب بآ گنلیش لاصتادینک مکحم و بصن ،تسا هدش هداد شیامن تسین بآ رتلیف زا هدافتسادیریگب لکش .دینک زاب ریش لیدبت زا ار هرهم یلصا درس بآ هلول هب بآ هلول لاصتادیهد ماجنا ار ریز لحارم دینک هدافتسا هناخ درس لکش .دینکدشاب یم یداع عوجر اب ار ریز یاهلمعلاروتسد بآ رتلیف ندز اج یاربدشاب یم لاعف دوش لفقبآ ریش زا هدافتسا راب نیلوا زا لبق هلصاف رتمیتناس 30 لقادح اب یلحم رد دیاب امش لاچخی C یزاس هدامآدشاب لقادح دیاب دنریگ یم رارق رگیدکی رانک لاچخی ود رگا C تلایطعت/ارتسکا وکا همکد لاچخی زا هدافتسارگناشن لناپ عیرس زیرف همکدعیرس زیرف همکد دشاب تسا هدش هداد ماجنا نوز یسکلف شخبدومن دهاوخ تسادیامن هبساحم کیتاموتا تروص هب رتلیف ضیوعت برد ندوب زاب رادشهرتلیف رییغت رادشه وغل همکد دش دهاوخ نشور رتلیف رادشه رگناشندش دهاوخ نشور هیناث دنچ یارب دش لصو قرب هب هاگتسد دینک هبساحم ار رتلیف زا هدافتسا نامزغرم مخت ینیس تاجیزبس یرادهگن لحملاچخی لخاد ییوشک تاقبط کرحتم ینایم شخب یبآ ییانشوردرک دهاوخ تکرح اهراطخا بآ هدننک عیزوت زا هدافتسا تشپ یاهبلاق اب هندب ییوشک تاقبطشزیر ینیس رینپ و هرک شخبدوش یدرف تاحارج داجیا راب ینیمدیهد رارق نآ یور ،تسا هدش هداد شیامن دنناسرنتبقارم و ندرک زیمت یکیتسلاپ حوطس تظافحتلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار دوش یم لاچخی نمیا یامد هب ندیسر دنکیم راک ینلاوط تدم کی یارب ای ابوانتم لاچخیدشکب لوط رتشیب تعاس نیدنچ تدمب تسا نکمم لاچخی دسرب هجرد نآ هبدینک هدافتسا تسین هتسب رد دشاب لاچخی نزو لمحت هب رداق و راومهدینک اجباج Hyvä asiakas Symbolit ja niiden kuvausLue tämä käyttöopas ensin Tämä käyttöopasValmistelu Jääkaapin käyttö Jääkaappi Tärkeitä TurvallisuusvaroituksiaAsennus Puhdistus ja huoltoJääkaappi Käyttötarkoitus Tärkeitä turvallisuusvaroituksiaYleinen turvallisuus Suihkuttaa suoraan tuotteen sisä- tai ulko- osiin Laitteet, joissa on vesiautomaattiMuuten vastakkaiset seinät saattavat härmistyä HCA-varoitus Lasten turvallisuusEnergian säästötoimet Ennen jääkaapin käyttöä AsennusJääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat Muista ainaVanhan jääkaapin hävittäminen SähköliitännätPakkauksen hävittäminen Sijoittaminen ja asennusAJos jääkaappi on epätasapainossa Lattiatasapainon säätöYläoven raon säätäminen Oven hyllyjen tulee olla tyhjiä oven korkeutta säädettäessäSäädä ovi haluttuun tasoon löysäämällä ruuveja Vesiletkun liittäminen jääkaappiin Vesisuodattimen asennusSäiliötä käytettäessä tulee käyttää pumppua Vesiletkun ja säiliön liitäntä Joissakin malleissaVesiletkun liittäminen kylmävesijohtoon Eteenpäin Ennen veden annostelijan ensimmäistä käyttöä Valmistelu Pikapakastuspainike Pikajäähdytystoiminnon ilmaisin Jääkaapin käyttöNäyttötaulu Pikapakastustoiminnon ilmaisin PainikePakastinosaston lämpötilan asetuspainike Ekoekstra/LomapainikePikapakastuspainike Jääkaappiosaston lämpötilan asetuspainikeFleksialuesäilytysosasto lämpötilan ilmaisin Pakastinosaston lämpötilan ilmaisin11. Jääkaappiosaston lämpötilan ilmaisin Vikatilan ilmaisinPeruuta suodattimen vaihdon varoitus -painike 18. Jää peruuta -ilmaisinPeruuta suodattimen vaihdon varoitus -ilmaisin Tehtävät suodattimen käyttöajan laskemiseksi automaattisesti Vihanneslokero KananmunalokeroLiukuvat hyllyt Voit asentaa munakotelon haluttuun oven tai rungon hyllyynFleksialuesäilytyslokero Siirrettävä keskiosaSininen valo Maitotuoteosasto Liukuvat rungon hyllyt takaripustimillaVesilähteen käyttö VuotoallasMinibaari Puhdistus ja huolto Muoviosien suojeluSuositellut ongelmanratkaisut Jääkaappi ei toimiPage Page Läs den här bruksanvisningen först Symboler och beskrivningar för demDen här bruksanvisningen innehåller följande symboler Den här bruksanvisningenFörberedelse Använda kylskåpet Rekommenderade Lösningar på problemKylskåpet Viktiga Säkerhetsvarningar Rengöring och vårdKylskåpet Denna produkt ska inte användas utomhus Viktiga säkerhetsvarningarAvsedd användning Allmän säkerhetPage HCA-Varning För produkter med vattenbehållareBarnsäkerhet Saker att göra för att spara energiSaker att tänka på vid transport av kylskåpet Innan du använder kylskåpetAvyttring av förpackningen Placering och installationElektrisk anslutning Avyttring av ditt gamla kylskåpGolvbalansjustering Justera öppningen vid den övre dörrenJustera dörren efter önskemål genom att lossa på skruvarna Installera vattenfilter Anslutning av vattenrör till kylskåpetDu behöver inte använda vattenfiltret Anslutning av vattenslang till vattentillbringarePå vissa modeller Vattentillbringaren användsAnslutning av vattenröret till kallvattenkranen HopkopplingenPage Före första användningen av vattenbehållaren Förberedelse Använda kylskåpet Varningsindikator för filterbyteInställningsknapp för frysfackstemperatur Eko-extra/Semester-knappSnabbfrysningsknapp Inställningsknapp för kylfackstemperaturIndikator för felstatus Indikator för snabbkylningsfunktionFlexizonförvaringsfack Temperaturindikator Indikator för knapplåsFiltret till kylskåpet måste bytas var IsavbrottsindikatorVarningsknapp för filterbyte Varningsindikator för att avbryta filterbytePage Grönsakslåda ÄgghållareSkjutbara hyllor KylfackFlexizonförvaringsfack Flyttbar mittsektionBlå lampa Använda vattenfjäder Skjutbara hyllor med bakre hängareOst- och smörhylla SpillbehållareMinibar Skydd av plastytor Rengöring och vårdOch torka sedan torrt Rekommenderade lösningar på problem Page Vibrationer eller felbalans 48 7713 0004/AE
Related manuals
Manual 60 pages 24.34 Kb

KQD 1360E A+, KQD 1360E, KQD 1360X A++, KQD 1360X A+, KQD 1360X specifications

The Blomberg KQD 1360X is a cutting-edge, energy-efficient refrigerator that has garnered attention for its blend of modern design, practicality, and advanced technological features. This model is built to cater to the needs of contemporary households, ensuring optimal food preservation while minimizing energy consumption.

One of the standout features of the KQD 1360X is its impressive energy efficiency rating. It operates on a low energy consumption model, making it an environmentally friendly choice for consumers. This allows households to save on electricity bills while reducing their carbon footprint.

The refrigerator boasts a spacious interior, designed to maximize storage capacity. With adjustable shelving and door compartments, it provides flexible organization options to fit various food items. The KQD 1360X also incorporates a special crisper drawer that helps maintain the freshness of fruits and vegetables by controlling humidity levels.

In terms of cooling technology, the Blomberg KQD 1360X utilizes advanced Multi Air Flow technology, ensuring consistent temperatures throughout the refrigerator. This technology circulates cool air in multiple directions, preventing hot spots and keeping food fresh for longer periods. The appliance also features a No Frost system that eliminates the need for manual defrosting, making maintenance effortless for users.

Another noteworthy characteristic of the KQD 1360X is its quiet operation. With a low noise level, the refrigerator can be placed in open-plan living spaces without causing disturbance. This is complemented by a sleek and modern stainless steel design, which not only enhances the kitchen's aesthetics but also offers durability.

Additionally, the KQD 1360X is equipped with a digital control panel, allowing users to monitor and adjust internal temperatures easily. This feature provides greater control over food storage conditions, ensuring optimal preservation of various items.

Overall, the Blomberg KQD 1360X is an exemplary appliance that embodies efficiency, convenience, and modern design. Its array of features, including energy efficiency, spacious storage, advanced cooling technology, quiet operation, and user-friendly controls, make it a valuable addition to any kitchen. Whether for a family or a single living arrangement, this refrigerator is prepared to meet diverse culinary needs while contributing to sustainable living.