Blomberg KQD 1360X A++, KQD 1360E manual Suositellut ongelmanratkaisut, Jääkaappi ei toimi

Page 291

7Suositellut ongelmanratkaisut

Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi.

Jääkaappi ei toimi.

Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.

Onko jääkaapin pistorasian sulake tai pääsulake palanut? Tarkista sulake.

Kondensaatiota jääkaappiosaston sivuseinässä (MONIALUE, JÄÄHDYTYKSEN OHJAUS ja

JOUSTAVA ALUE).

Hyvin kylmä ympäristö. Oven jatkuva avaaminen ja sulkeminen. Hyvin kostea ympäristö. Nestepitoisten ruokien säilytys avoimessa astiassa. Oven jättäminen raolleen.

Termostaatin kytkeminen kylmemmälle.

Oven avoinna oloajan lyhentäminen tai käyttämällä sitä harvemmin.

Avoimissa astioissa säilytettyjen ruokien peittäminen sopivalla materiaalilla.

Pyyhi kondensoitunut vesi kuivalla liinalla ja tarkista tuleeko sitä lisää.

Kompressori ei käy

Kompressorin lämpövastus työntyy ulos äkillisen virtakatkoksen sattuessa tai kun virta sammuu ja syttyy uudelleen, kun jääkaapin jäähdytysjärjestelmän jäähdytysaineenpaine ei ole vielä tasapainossa. Jääkaappi käynnistyy noin 6 minuutin kuluttua. Soita huoltoon, jos jääkaappi ei käynnisty tässä ajassa.

Jääkaapin sulatusjakso on käynnissä. Tämä on normaalia täysautomaattisesti itsesulattavassa jääkaapissa. Sulatuskierto tapahtuu tietyin väliajoin.

Jääkaappia ei ole kytketty pistorasiaan. Varmista, että pistoke on asetettu kunnolla pistorasiaan.

Onko lämpötila-asetukset tehty oikein?

Kyse voi olla virtakatkoksesta.

27

FI

Image 291
Contents KQD KQD 1360E KQD 1360 X A+ KQD 1360 E A+ KQD 1360 X A++ Important information or useful usage tips Symbols and their descriptionsPlease read this manual first This manualCleaning and care Refrigerator Important Safety Warnings4Installation Preparation Using your refrigeratorRefrigerator This product should not be used outdoors Important Safety WarningsGeneral safety Intended useDo not operate a damaged refrigerator Consult with the service agent if you have any concernsAvoid causing damage on power cable Plug’s tip should be cleanedThings to be done for energy saving Child safetyFor products with a water dispenser HCA WarningInstallation Before operating your refrigeratorAlways remember Disposing of your old refrigerator Placing and InstallationElectric connection Disposing of the packagingFloor balance adjustment Adjusting the gap between Upper doorAIf your refrigerator is unbalanced Fix the door you have adjusted by Connection of the Water Pipe to the Refrigerator Installing Water FilterSome models Connection of Water Hose to the JugSeparate the union from the tap adaptor. Figure a Connection of the Water Pipe to the Cold Water Mains LineWater filter should be replaced every 6 months Press ice cancel button on the displayPrior to first use of Water Dispenser Always use the water filter when a jug is not being usedPreparation Indicator Panel Using your refrigeratorQuick Cool Button Fridge Compartment Temperature Setting ButtonEco Extra Function Indicator Fast Freeze ButtonIce Cancel Button Fridge Compartment Temperature IndicatorError Status Indicator Key Lock IndicatorIce Cancel Indicator Cancel Filter Change Warning ButtonCancel Filter Change Warning Indicator Page Chiller compartment Egg traySliding Body Shelves CrisperMovable Middle Section Flexi Zone Storage CompartmentBlue light Spillage Tray Using the water springSliding Body Shelves With Rear Hangers Butter & Cheese SectionMinibar Cleaning and care We recommend that you unplug the appliance before cleaningProtection of plastic surfaces Recommended solutions for the problems Page Page Symbole und ihre Bedeutung Bitte lesen Sie zuerst diese AnleitungDiese Anleitung Verbinden Wasserschlauch an den Anzeigefeld Tür offen-AlarmHCA-Warnung Wasserschlauch an den Kühlschrank AnschließenDer Kühlschrank BeleuchtungBeweglicher Mittelbereich Wasserfilter Kühlfach Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchAllgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Stecken Sie den Netzstecker niemals in lose Steckdosen ein Dieses Gerät darf nicht von PersonenHilfsmitteln in das blaue Licht Gerät neu startenTipps zum Energiesparen Bei Geräten mit WasserspenderKinder Sicherheit HCA-WarnungRückseite zirkulieren? Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschaltenElektrischer Anschluss Bitte nicht vergessenGerade, ausbalancierte Aufstellung und InstallationVerpackungsmaterialien entsorgen Altgeräte entsorgenSpalt zwischen den Türen AufstellunganpassenPage Wasserfilter installieren Wasserschlauch an den Kühlschrank anschließenRohrclips zur Fixierung des Wasserschlauchs Bei bestimmten Modellen Wasserleitung mit dem Wasserbehälter verbindenWasserschlauch an den Kaltwasseranschluss anschließen Verzweigungsabdeckung abnehmen Vor dem ersten Wasserspendereinsatz Die Kühlschranktür sollte nicht zu häufig geöffnet werden VorbereitungAnzeigefeld Nutzung des KühlschranksSchnellkühltaste FlexiZone-TemperatureinstelltasteÖko-Extra-/Urlaubstaste SchnellgefriertasteTastensperre-Anzeige SchnellgefrieranzeigeFlexiZone-Temperaturanzeige FehlerstatusanzeigeFilterwechselanzeige abstellen- Taste Tür offen-AlarmKein Eis-Taste Kein Eis-AnzeigePage Schieben Sie die Ablage stets bis zum Anschlag ein EierbehälterVerschiebbare Ablagen GemüsefachMittelbereich an und sorgen für Dichtigkeit Beweglicher MittelbereichFlexiZone-Bereich Blaues LichtSo benutzen Sie den Wasserspender SchubablagenButter- & Käsefach TropfschaleMinibar Flächen danach trocken Reinigung und PflegeSchutz der Kunststoffflächen Haushaltsreiniger, Waschmittel oder WachspoliturenEmpfehlungen zur Problemlösung Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren einWasser angefeuchtet haben Kühlschranks problemlos tragen kannPage Aux problèmes Solutions recommandéesPréparation Utilisation du Réfrigérateur Nettoyage et entretienLe Réfrigérateur Précautions importantes pour votre sécurité Utilisation prévueSécurité générale FR pourrait causer un incendie Mesures d’économie d’énergie Pour les appareils dotés dune fontaine à eauSécurité enfants Avertissement HCANoubliez jamais Avant de faire fonctionner votre réfrigérateurMise au rebut de votre ancien réfrigérateur Disposition et InstallationBranchement électrique Mise au rebut de l’emballageRéglage du jeu entre les portes supérieures Réglage de la stabilité au solPage Raccordement du tuyau dalimentation en eau au réfrigérateur Installation du filtre à eauLa fin du raccordement, branchez et utilisez la pompe Raccordement du tuyau de vidange à la carafeDans certains modèles Pour alimenter le réfrigérateur en eauRaccordement du tuyau dalimentation en eau à larrivée deau Page Avant toute première utilisation du distributeur deau Préparation Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateurBouton de refroidissement rapide Bouton de réglage de température du compartiment Flexi Zone Bouton Eco Extra / VacancesBouton de congélation rapide Bouton de refroidissement rapideIndicateur de température du compartiment de congélation Indicateur de mode EconomieVoyant verrouillage des commandes Indicateur Fonction Congélation rapideBouton davertissement dannulation de changement de filtre Alarme douverture de porteBouton dannulation de glace Indicateur dannulation de glacePage Compartiment Zone fraîche Casier à œufsEtagères coulissantes Bac à légumesFait normal et ne constitue nullement un dysfonctionnement Section centrale modulableCompartiment Flexi Zone Éclairage bleuSocle du distributeur Etagères coulissantes avec fixations à larrièreSection pour Beurre et Fromages Utilisation de la fontaineMinibar Protection des surfaces en plastique Nettoyage et entretienSolutions recommandées aux problèmes Page Page Данное руководство Лоток для разлитых продуктов Мини-бар Что следует учитывать приПодключение к электросети Утилизация упаковки Регулировка зазора между верхнимиХолодильник Важные указания по технике Безопасности Использование поНазначению Для ускорения процесса Рекомендации по экономии электроэнергии Для изделий с раздатчиком охлажденной водыБезопасность детей Предупреждение органов здравоохраненияУстановка Что следует учитывать при транспортировке холодильникаПеред эксплуатацией холодильника Размещение и установка Подключение к электросетиУтилизация упаковки Утилизация старого холодильникаPage Отрегулируйте дверь по своему Холодильнику Установка водяного фильтраПодключение Водопроводной трубы кНекоторых моделях Подсоединение шланга подачи воды к бакуПодключение водопроводной трубы к водопроводной линии На себя Прежде чем использовать распределитель воды Подготовка Панель индикаторов Пользование холодильникомИндикатор режима Eco Extra 13. Индикатор температуры отделения Flexi Zone Сигнал открытия дверцы Page Отделение охладителя Лоток для яицВыдвижные полки Контейнер для фруктов и овощейСъемное среднее отделение Отделение для хранения продуктов Flexi ZoneСиний свет Лоток для разлитых продуктов Скользящие полки с задними креплениямиПолка для масла и сыра Пользование краном подачи водыМини-бар Защита пластмассовых поверхностей Чистка и уходРекомендации по устранению неисправностей Page Page Page Καθαρισμός και Φροντίδα27 Το ψυγείο Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας4Εγκατάσταση Προετοιμασία Χρήση του ψυγείου σας18Το ψυγείο Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείαςPage Για προϊόντα με διανομέα νερού Ασφάλεια των παιδιώνΠροειδοποίηση HCA Για συσκευές Ψύξης Θέρμανσης Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας Πριν θέσετε σε λειτουργία το ψυγείο σας ΕγκατάστασηΤοποθέτηση και εγκατάσταση Ηλεκτρική σύνδεσηΔιάθεση των υλικών συσκευασίας Διάθεση του παλιού σας ψυγείουPage Ρυθμίστε σωστά την πόρτα όπως Σύνδεση του σωλήνα νερού στο ψυγείο Εγκατάσταση του φίλτρου νερούΣε ορισμένα μοντέλα Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα νερού στη φιάληΣε ορισμένα μοντέλα Page Πριν την πρώτη χρήση του Διανομέα Νερού Προετοιμασία Πίνακας ενδείξεων Χρήση του ψυγείου σαςΚουμπί Ταχείας κατάψυξης Για το χώρο Κατάψυξης Ειδοποίηση Ανοικτής πόρτας Page Χώρος Έντονης ψύξης Θήκη αυγώνΣυρόμενα ράφια θαλάμου Συρτάρι λαχανικώνΚινητό κεντρικό τμήμα Χώρος φύλαξης Ευέλικτης ζώνηςΜπλε φως Δίσκος συλλογής σταγόνων Συρόμενα ράφια θαλάμου με πίσω σύστημα ανάρτησηςΤμήμα για βούτυρο & τυρί Χρήση του διανομέα νερούΜίνι μπαρ Προστασία των πλαστικών επιφανειών Καθαρισμός και φροντίδαΣυνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Page Page Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти Това ръководствоСимволи и техните описания Употреба на уреда Индикаторен панелПредпазване на пластмасовите Повърхности Хладилникът Капак на дифузера На храна Осветителни лещиХладилно отделение Важни предупреждения относно Безопасността Page HCA предупреждение Затварянет на вратата на хладилникаАк охлаждащата система на уреда ви съдържа R600a Разлеждането на замразена храна Дръжте храната в затворени контейнериВинаги помнете МонтажПреди да започнете работа с хладилника Помнете, че производителят неПоставяне ни монтиране Електрическо свързванеИзхвърляне на опаковъчните материали Изхвърляне на стария ви хладилникНивелиране върху пода Регулиране на разликата Между горната вратаАко хладилникът ви не е Page Към хладилника Монтиране на водния филтърПри някои модели Свързване на водния маркуч към канатаСвързване на водната тръба към студената вода Внимание Режим Ice off трябва Издърпване напредИзвадете външния капак на водния Филтър, чрез завъртане надолуПреди първа употреба на воден диспенсер Вратата не бива да се отваря често Индикаторен панел Използване на хладилникаИндикатор за функция Eco Extra Индикатор ваканционна функция12. Индикатор на функция бързо охлаждане Индикатор на функция бързо замразяване10. Индикатор на температурата във фризерното отделение 11. Индикатор на температурата във хладилното отделение17. Бутон отказ лед Предупреждение за отворена вратаPage Отделение за охлаждане Тава за яйцаПлъзгащи се рафтове Контейнер за запазване на свежесттаПодвижна средна част Отделение за съхранение Flexi ZoneСиня лампа Използване на течащата вода Плъзгащи се рафтове със задно окачванеОтделение за масло и СиренеМинибар Предпазване на пластмасовите повърхности Почистване и поддръжкаВъзможни решения на възникнали проблеми Page Page Elektronisk udstyr Weee Symboler og deres beskrivelseLæs venligst denne vejledning først Denne vejledningRengøring og Vedligeholdelse Anbefalede løsninger på Problemerne27Køleskabet Vigtige Sikkerhedsadvarsler Tilberedning Anvendelse af KøleskabetHylder til opbevaring af mad KøleskabetVigtige sikkerhedsadvarsler Tilsigtet brugGenerelle sikkerhedsregler For manuelt betjente køleskabe skal Åbner eller lukker køleskabslågenKøleskabet skal tages ud af Energibesparende foranstaltninger For produkter med en vanddispenserBørnesikkerhed HCA AdvarselHusk altid Inden køleskabet betjenesBortskaffelse af det gamle køleskab Placering og installationElektrisk tilslutning Bortskaffelse af emballagenVha. af en skruetrækker skal du Løsne skruerne som illustreret på figurenGør døren du har tilpasset fast ved Tilpas døren som du ønsker ved at løsne skruerneTilslutning vandrøret til køleskabet Installation af vandfilterSæt og fastgør pumpeslangen til kanden som vist på figuren Tilslutning af vandslange til kandenVisse modeller Hvis du bruger en kande, er det Nødvendigt med en pumpeHvis du vil tilslutte dit køleskab til koldtvandsledningen Tilslutning af vandrøret til koldtvandsledningenPage Inden is/vandbeholderen anvendes første gang De første 10 glas vand bør ikke drikkesBenyt altid et vandfilter når en kande ikke bruges Tilberedning Indikatorpanel Anvendelse af køleskabetKøleskab- Knap til temperaturjustering Økoekstra/FerieknapHurtig-frys knap Fryser Knap til temperaturjusteringIndikator for fejltilstand Flexizone Indikator for temperaturjusteringDen indikerer temperaturindstillingen for flexizonen Indikator for sparetilstandAfbryd filterudskiftningsadvarsel Alarm for åben dørAfrimningsknap Indikator for afrimningHvad du skal gøre for at få filtertiden beregnet automatisk Æggebakke GlidehylderGrøntsagsrum Flytbar midtersektion Flexizone opbevaringsrumBlåt lys Spildebakke Glidehylder med bøjler bagpåHylde til smør og ost Anvendelse af vandkildenMinibar Beskyttelse af plasticoverflader Rengøring og vedligeholdelseAnbefalede løsninger på problemerne Mad, der opbevares i køleskabet, fryser Temperaturen i køleskab eller fryser er meget højPage Os símbolos e as suas descrições Por favor, leia primeiro este manualCaro cliente Este manualPreparação Utilizar o seu frigorífico Para os problemasFrigorífico Avisos importantes de Segurança InstalaçãoFrigorífico Segurança geral Avisos importantes de segurançaUso pretendido Este produto não deve ser usado em exterioresSem conhecimento ou experiência Que se pode fazer para economizar energia Para produtos com um dispensador de águaSegurança com crianças Aviso HCALembre-se sempre que InstalaçãoAntes de funcionar o seu frigorífico Ligação eléctricaImportante Eliminação da embalagemEliminação do seu frigorífico velho Colocação e instalaçãoAjuste do nivelamento do pavimento Ajustar o espaço entre a porta superiorASe o seu frigorífico estiver desnivelado Page Instalação do filtro da água Ligação do tubo da água ao frigoríficoEm alguns modelos Bomba deverá ser usada quando for utilizado um jarro Ligação da mangueira da água ao jarroLigação do tubo da água à linha de fornecimento de água fria Page Gelo não deverão ser utilizados Antes da primeira utilização do Dispensador de águaPreparação Painel indicador Utilizar o seu frigoríficoIndicador da função Vacation Férias Botão Eco Extra/VacationBotão Fast Freeze Botão ‘Quick Cool’Indicador do ‘Economy Mode’ Modo economia Indicador da função Quick Cool Arrefecimento rápidoIndicador do tipo de erro Indicador de Ice Off Alarme da porta abertaBotão de cancelamento do gelo Ice off Botão para cancelar o aviso para substituição do filtroPage Compartimento de Tabuleiro para ovosPrateleiras de estrutura deslizante Gaveta para frutos e legumesSecção do meio movível Compartimento de armazenamento da Zona FlexiLuz azul Tabuleiro de derramamento Prateleiras deslizantes da estrutura com suportes traseirosSecção de manteiga e queijo Usar a fonte de águaMinibar Protecção das superfícies plásticas Limpeza e cuidadosSoluções recomendadas para os problemas Page Page دینک هعلاطم لوا ار امنهار هچرتفد نیا افطل ،زیزع یرتشم امنهار هچرتفد نیاهاگتسد زا هدافتسا یارب دیفم تاکن ای مهم تاعلاطا قرب ژاتلو هب طوبرم رادشهبصن یزاس هدامآ لاچخی زا هدافتسا26 تبقارم و ندرک زیمت لاچخی مهم ینمیا یاهرادشههدش زیرف یاهاذغ یرادهگن یاه هظفحم لاچخییرطب هدنرادهگن یرطب هقبط ییاذغ داوم هریخذ شخب تاقبطمهم ینمیا یاهرادشه زاجم هدافتسایمومع ینمیا HCA رادشه ناکدوک ینمیادرادن دیاب یژرنا ییوج هفرص یارب هک ییاهراک داد ماجناددرگ دیراذگن لاچخی رد غاد یندیشون ای ییاذغ داومدیشاب هتشاد دای هب هشیمه C بصنلاچخی اب ندرک راک زا لبق دیاب لاچخی هرابود لاقتنا ماگنه هک یتاکن دوش هتفرگ رظن ردیمیدق نیشام ندرک جراخ هدر زا بصن و لحم رد نداد رارقیقرب تلااصتا یدنب هتسب نتخادنا رودنیمز یور لداعت میظنت دیدنبب دینک میظنتاب ار دیا هدرک میظنت هک یرد C دییامنبآ رتلیف بصن لاچخی هب بآ هلول لاصتاتسین بآ رتلیف زا هدافتسا نزخم هب بآ گنلیش لاصتادینک مکحم و بصن ،تسا هدش هداد شیامن دیزادنا راک هب ار پمپلکش .دینک یلصا درس بآ هلول هب بآ هلول لاصتادیهد ماجنا ار ریز لحارم دینک هدافتسا هناخ درس دیریگب لکش .دینک زاب ریش لیدبت زا ار هرهمدوش لفق عوجر اب ار ریز یاهلمعلاروتسد بآ رتلیف ندز اج یاربدشاب یم لاعف دشاب یم یداعبآ ریش زا هدافتسا راب نیلوا زا لبق یزاس هدامآ هلصاف رتمیتناس 30 لقادح اب یلحم رد دیاب امش لاچخی Cدشاب لقادح دیاب دنریگ یم رارق رگیدکی رانک لاچخی ود رگا C عیرس زیرف همکد لاچخی زا هدافتسارگناشن لناپ تلایطعت/ارتسکا وکا همکدعیرس زیرف همکد تسا تسا هدش هداد ماجنا نوز یسکلف شخبدومن دهاوخ دشابدش دهاوخ نشور رتلیف رادشه رگناشن برد ندوب زاب رادشهرتلیف رییغت رادشه وغل همکد دیامن هبساحم کیتاموتا تروص هب رتلیف ضیوعتدینک هبساحم ار رتلیف زا هدافتسا نامز دش دهاوخ نشور هیناث دنچ یارب دش لصو قرب هب هاگتسدتاجیزبس یرادهگن لحم غرم مخت ینیسلاچخی لخاد ییوشک تاقبط یبآ ییانشور کرحتم ینایم شخبدرک دهاوخ تکرح رینپ و هرک شخب بآ هدننک عیزوت زا هدافتسا تشپ یاهبلاق اب هندب ییوشک تاقبطشزیر ینیس اهراطخادنناسرن راب ینیمدیهد رارق نآ یور ،تسا هدش هداد شیامن دوش یدرف تاحارج داجیایکیتسلاپ حوطس تظافح تبقارم و ندرک زیمتتلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار دسرب هجرد نآ هب دنکیم راک ینلاوط تدم کی یارب ای ابوانتم لاچخیدشکب لوط رتشیب تعاس نیدنچ تدمب تسا نکمم لاچخی دوش یم لاچخی نمیا یامد هب ندیسردشاب لاچخی نزو لمحت هب رداق و راومه دینک هدافتسا تسین هتسب رددینک اجباج Tämä käyttöopas Symbolit ja niiden kuvausLue tämä käyttöopas ensin Hyvä asiakasPuhdistus ja huolto Jääkaappi Tärkeitä TurvallisuusvaroituksiaAsennus Valmistelu Jääkaapin käyttöJääkaappi Tärkeitä turvallisuusvaroituksia KäyttötarkoitusYleinen turvallisuus Laitteet, joissa on vesiautomaatti Suihkuttaa suoraan tuotteen sisä- tai ulko- osiinMuuten vastakkaiset seinät saattavat härmistyä Lasten turvallisuus HCA-varoitusEnergian säästötoimet Muista aina AsennusJääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat Ennen jääkaapin käyttöäSijoittaminen ja asennus SähköliitännätPakkauksen hävittäminen Vanhan jääkaapin hävittäminenOven hyllyjen tulee olla tyhjiä oven korkeutta säädettäessä Lattiatasapainon säätöYläoven raon säätäminen AJos jääkaappi on epätasapainossaSäädä ovi haluttuun tasoon löysäämällä ruuveja Vesisuodattimen asennus Vesiletkun liittäminen jääkaappiinSäiliötä käytettäessä tulee käyttää pumppua Joissakin malleissa Vesiletkun ja säiliön liitäntäVesiletkun liittäminen kylmävesijohtoon Eteenpäin Ennen veden annostelijan ensimmäistä käyttöä Valmistelu Pikapakastustoiminnon ilmaisin Painike Jääkaapin käyttöNäyttötaulu Pikapakastuspainike Pikajäähdytystoiminnon ilmaisinJääkaappiosaston lämpötilan asetuspainike Ekoekstra/LomapainikePikapakastuspainike Pakastinosaston lämpötilan asetuspainikeVikatilan ilmaisin Pakastinosaston lämpötilan ilmaisin11. Jääkaappiosaston lämpötilan ilmaisin Fleksialuesäilytysosasto lämpötilan ilmaisin18. Jää peruuta -ilmaisin Peruuta suodattimen vaihdon varoitus -painikePeruuta suodattimen vaihdon varoitus -ilmaisin Tehtävät suodattimen käyttöajan laskemiseksi automaattisesti Voit asentaa munakotelon haluttuun oven tai rungon hyllyyn KananmunalokeroLiukuvat hyllyt VihanneslokeroSiirrettävä keskiosa FleksialuesäilytyslokeroSininen valo Vuotoallas Liukuvat rungon hyllyt takaripustimillaVesilähteen käyttö MaitotuoteosastoMinibaari Muoviosien suojelu Puhdistus ja huoltoJääkaappi ei toimi Suositellut ongelmanratkaisutPage Page Den här bruksanvisningen Symboler och beskrivningar för demDen här bruksanvisningen innehåller följande symboler Läs den här bruksanvisningen förstRengöring och vård Rekommenderade Lösningar på problemKylskåpet Viktiga Säkerhetsvarningar Förberedelse Använda kylskåpetKylskåpet Allmän säkerhet Viktiga säkerhetsvarningarAvsedd användning Denna produkt ska inte användas utomhusPage Saker att göra för att spara energi För produkter med vattenbehållareBarnsäkerhet HCA-VarningInnan du använder kylskåpet Saker att tänka på vid transport av kylskåpetAvyttring av ditt gamla kylskåp Placering och installationElektrisk anslutning Avyttring av förpackningenJustera öppningen vid den övre dörren GolvbalansjusteringJustera dörren efter önskemål genom att lossa på skruvarna Anslutning av vattenrör till kylskåpet Installera vattenfilterVattentillbringaren används Anslutning av vattenslang till vattentillbringarePå vissa modeller Du behöver inte använda vattenfiltretHopkopplingen Anslutning av vattenröret till kallvattenkranenPage Före första användningen av vattenbehållaren Förberedelse Varningsindikator för filterbyte Använda kylskåpetInställningsknapp för kylfackstemperatur Eko-extra/Semester-knappSnabbfrysningsknapp Inställningsknapp för frysfackstemperaturIndikator för knapplås Indikator för snabbkylningsfunktionFlexizonförvaringsfack Temperaturindikator Indikator för felstatusVarningsindikator för att avbryta filterbyte IsavbrottsindikatorVarningsknapp för filterbyte Filtret till kylskåpet måste bytas varPage Kylfack ÄgghållareSkjutbara hyllor GrönsakslådaFlyttbar mittsektion FlexizonförvaringsfackBlå lampa Spillbehållare Skjutbara hyllor med bakre hängareOst- och smörhylla Använda vattenfjäderMinibar Rengöring och vård Skydd av plastytorOch torka sedan torrt Rekommenderade lösningar på problem Page Vibrationer eller felbalans 48 7713 0004/AE
Related manuals
Manual 60 pages 24.34 Kb

KQD 1360E A+, KQD 1360E, KQD 1360X A++, KQD 1360X A+, KQD 1360X specifications

The Blomberg KQD 1360X is a cutting-edge, energy-efficient refrigerator that has garnered attention for its blend of modern design, practicality, and advanced technological features. This model is built to cater to the needs of contemporary households, ensuring optimal food preservation while minimizing energy consumption.

One of the standout features of the KQD 1360X is its impressive energy efficiency rating. It operates on a low energy consumption model, making it an environmentally friendly choice for consumers. This allows households to save on electricity bills while reducing their carbon footprint.

The refrigerator boasts a spacious interior, designed to maximize storage capacity. With adjustable shelving and door compartments, it provides flexible organization options to fit various food items. The KQD 1360X also incorporates a special crisper drawer that helps maintain the freshness of fruits and vegetables by controlling humidity levels.

In terms of cooling technology, the Blomberg KQD 1360X utilizes advanced Multi Air Flow technology, ensuring consistent temperatures throughout the refrigerator. This technology circulates cool air in multiple directions, preventing hot spots and keeping food fresh for longer periods. The appliance also features a No Frost system that eliminates the need for manual defrosting, making maintenance effortless for users.

Another noteworthy characteristic of the KQD 1360X is its quiet operation. With a low noise level, the refrigerator can be placed in open-plan living spaces without causing disturbance. This is complemented by a sleek and modern stainless steel design, which not only enhances the kitchen's aesthetics but also offers durability.

Additionally, the KQD 1360X is equipped with a digital control panel, allowing users to monitor and adjust internal temperatures easily. This feature provides greater control over food storage conditions, ensuring optimal preservation of various items.

Overall, the Blomberg KQD 1360X is an exemplary appliance that embodies efficiency, convenience, and modern design. Its array of features, including energy efficiency, spacious storage, advanced cooling technology, quiet operation, and user-friendly controls, make it a valuable addition to any kitchen. Whether for a family or a single living arrangement, this refrigerator is prepared to meet diverse culinary needs while contributing to sustainable living.