Blomberg KQD 1360X A+ Wasserfilter installieren, Wasserschlauch an den Kühlschrank anschließen

Page 41

Wasserfilter installieren

(bei bestimmten Modellen) Ihr Kühlgerät kann über zwei unterschiedliche Wasseranschlüsse mit Frischwasser versorgt werden: Über die normale Kaltwasserleitung oder über einen Wasserbehälter. Installationsvoraussetzungen

Wenn Sie einen Wasserbehälter nutzen, ist eine Pumpe eine gute Idee.

Überzeugen Sie sich davon, dass die nachstehenden Teile im Lieferumfang Ihres Gerätes enhalten sind.

1.Anschlussstück zum Anschluss der Wasserleitung an die Rückwand des

Gerätes. (Falls dies nicht passen sollte, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe.)

2.2 Rohrclips (zur Fixierung des

Wasserschlauchs)

Hinweis: Da die oben erwähnten Teile bei Verwendung eine Wasserbehälters nicht erforderlich sind, sind diese Teile bei Ihrem Gerät eventuell nicht vorhanden.

3.Wasserschlauch, 5 m (Durchmesser 0,635 mm oder ¼ Zoll)

4.Kaltwasseranschlussventil mit

Maschenfilter (Anschlussadapter )

5.Wasserfilter oder externer Filter, zum Einsetzen in die Halterung im Kühlbereich.

und legen die erforderliche Schlauchlänge vom Filter bis zum Wassereinlass des Kühlschranks fest.

Der Wasserfilter muss wie in der Abbildung gezeigt aufrecht gehalten werden. Achten Sie darauf, dass der Filter richtig zwischen Wassereinlass und Wasserauslass angebracht wird.

Die ersten 3 – 4 Gläser Wasser nach Anbringen des Filters sollten nicht getrunken werden.

Wasserschlauch an den Kühlschrank anschließen

1.Nachdem Sie das Anschlussstück am Wasserschlauch angebracht haben, führen Sie den Wasserschlauch in das

Einlassventil am Kühlschrank ein, indem

Sie es fest nach unten drücken.

2.Fixieren Sie das Anschlussstück wie in der Abbildung gegenüber gezeigt durch

Zusammendrücken des Einlassventils am Kühlschrank per Hand.

(a: Wasserleitung, b: Anschlussstück, c:

Ventil)

C Hinweis 1: Um Wasserdichtigkeit erreichen, ist es gewöhnlich nicht nötig, das Anschlussstück mit einem Werkzeug fest anzuziehen. Falls dennoch Wasser austritt, ziehen Sie das Anschlussstück mit einem Schlüssel oder einer Zange an.

3

 

4

5

2

1

Entscheiden Sie sich zunächst, wo der externe Filter angebracht werden soll. (Dies gilt nur, wenn ein Filter außerhalb des Kühlschranks verwendet wird.) Anschließend bestimmen Sie den Abstand zwischen Filter und Kühlschrank

11

a

a

b

2

1

c

DE

Image 41
Contents KQD KQD 1360E KQD 1360 X A+ KQD 1360 E A+ KQD 1360 X A++ Please read this manual first Symbols and their descriptionsThis manual Important information or useful usage tipsInstallation Refrigerator Important Safety Warnings4Preparation Using your refrigerator Cleaning and careRefrigerator General safety Important Safety WarningsIntended use This product should not be used outdoorsAvoid causing damage on power cable Consult with the service agent if you have any concernsPlug’s tip should be cleaned Do not operate a damaged refrigeratorFor products with a water dispenser Child safetyHCA Warning Things to be done for energy savingAlways remember InstallationBefore operating your refrigerator Electric connection Placing and InstallationDisposing of the packaging Disposing of your old refrigeratorAIf your refrigerator is unbalanced Floor balance adjustment Adjusting the gap betweenUpper door Fix the door you have adjusted by Connection of the Water Pipe to the Refrigerator Installing Water FilterSome models Connection of Water Hose to the JugSeparate the union from the tap adaptor. Figure a Connection of the Water Pipe to the Cold Water Mains LineWater filter should be replaced every 6 months Press ice cancel button on the displayPrior to first use of Water Dispenser Always use the water filter when a jug is not being usedPreparation Indicator Panel Using your refrigeratorEco Extra Function Indicator Fridge Compartment Temperature Setting ButtonFast Freeze Button Quick Cool ButtonError Status Indicator Fridge Compartment Temperature IndicatorKey Lock Indicator Ice Cancel ButtonCancel Filter Change Warning Indicator Ice Cancel IndicatorCancel Filter Change Warning Button Page Sliding Body Shelves Egg trayCrisper Chiller compartmentBlue light Movable Middle SectionFlexi Zone Storage Compartment Sliding Body Shelves With Rear Hangers Using the water springButter & Cheese Section Spillage TrayMinibar Protection of plastic surfaces Cleaning and careWe recommend that you unplug the appliance before cleaning Recommended solutions for the problems Page Page Diese Anleitung Symbole und ihre BedeutungBitte lesen Sie zuerst diese Anleitung HCA-Warnung Anzeigefeld Tür offen-AlarmWasserschlauch an den Kühlschrank Anschließen Verbinden Wasserschlauch an denBeweglicher Mittelbereich Wasserfilter Kühlfach Der KühlschrankBeleuchtung Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBestimmungsgemäßer Gebrauch Hilfsmitteln in das blaue Licht Dieses Gerät darf nicht von PersonenGerät neu starten Stecken Sie den Netzstecker niemals in lose Steckdosen einKinder Sicherheit Bei Geräten mit WasserspenderHCA-Warnung Tipps zum EnergiesparenElektrischer Anschluss Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschaltenBitte nicht vergessen Rückseite zirkulieren?Verpackungsmaterialien entsorgen Aufstellung und InstallationAltgeräte entsorgen Gerade, ausbalancierteSpalt zwischen den Türen AufstellunganpassenPage Rohrclips zur Fixierung des Wasserschlauchs Wasserfilter installierenWasserschlauch an den Kühlschrank anschließen Bei bestimmten Modellen Wasserleitung mit dem Wasserbehälter verbindenWasserschlauch an den Kaltwasseranschluss anschließen Verzweigungsabdeckung abnehmen Vor dem ersten Wasserspendereinsatz Die Kühlschranktür sollte nicht zu häufig geöffnet werden VorbereitungAnzeigefeld Nutzung des KühlschranksÖko-Extra-/Urlaubstaste FlexiZone-TemperatureinstelltasteSchnellgefriertaste SchnellkühltasteFlexiZone-Temperaturanzeige SchnellgefrieranzeigeFehlerstatusanzeige Tastensperre-AnzeigeKein Eis-Taste Tür offen-AlarmKein Eis-Anzeige Filterwechselanzeige abstellen- TastePage Verschiebbare Ablagen EierbehälterGemüsefach Schieben Sie die Ablage stets bis zum Anschlag einFlexiZone-Bereich Beweglicher MittelbereichBlaues Licht Mittelbereich an und sorgen für DichtigkeitButter- & Käsefach SchubablagenTropfschale So benutzen Sie den WasserspenderMinibar Schutz der Kunststoffflächen Reinigung und PflegeHaushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren Flächen danach trockenEmpfehlungen zur Problemlösung Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren einWasser angefeuchtet haben Kühlschranks problemlos tragen kannPage Préparation Utilisation du Réfrigérateur Solutions recommandéesNettoyage et entretien Aux problèmesLe Réfrigérateur Sécurité générale Précautions importantes pour votre sécuritéUtilisation prévue FR pourrait causer un incendie Sécurité enfants Pour les appareils dotés dune fontaine à eauAvertissement HCA Mesures d’économie d’énergieNoubliez jamais Avant de faire fonctionner votre réfrigérateurBranchement électrique Disposition et InstallationMise au rebut de l’emballage Mise au rebut de votre ancien réfrigérateurRéglage du jeu entre les portes supérieures Réglage de la stabilité au solPage Raccordement du tuyau dalimentation en eau au réfrigérateur Installation du filtre à eauDans certains modèles Raccordement du tuyau de vidange à la carafePour alimenter le réfrigérateur en eau La fin du raccordement, branchez et utilisez la pompeRaccordement du tuyau dalimentation en eau à larrivée deau Page Avant toute première utilisation du distributeur deau Préparation Bouton de refroidissement rapide Utilisation du réfrigérateurBandeau indicateur Bouton de congélation rapide Bouton Eco Extra / VacancesBouton de refroidissement rapide Bouton de réglage de température du compartiment Flexi ZoneVoyant verrouillage des commandes Indicateur de mode EconomieIndicateur Fonction Congélation rapide Indicateur de température du compartiment de congélationBouton dannulation de glace Alarme douverture de porteIndicateur dannulation de glace Bouton davertissement dannulation de changement de filtrePage Etagères coulissantes Casier à œufsBac à légumes Compartiment Zone fraîcheCompartiment Flexi Zone Section centrale modulableÉclairage bleu Fait normal et ne constitue nullement un dysfonctionnementSection pour Beurre et Fromages Etagères coulissantes avec fixations à larrièreUtilisation de la fontaine Socle du distributeurMinibar Protection des surfaces en plastique Nettoyage et entretienSolutions recommandées aux problèmes Page Page Данное руководство Подключение к электросети Утилизация упаковки Что следует учитывать приРегулировка зазора между верхними Лоток для разлитых продуктов Мини-барХолодильник Назначению Важные указания по технике БезопасностиИспользование по Для ускорения процесса Безопасность детей Для изделий с раздатчиком охлажденной водыПредупреждение органов здравоохранения Рекомендации по экономии электроэнергииПеред эксплуатацией холодильника УстановкаЧто следует учитывать при транспортировке холодильника Утилизация упаковки Подключение к электросетиУтилизация старого холодильника Размещение и установкаPage Отрегулируйте дверь по своему Подключение Установка водяного фильтраВодопроводной трубы к ХолодильникуНекоторых моделях Подсоединение шланга подачи воды к бакуПодключение водопроводной трубы к водопроводной линии На себя Прежде чем использовать распределитель воды Подготовка Панель индикаторов Пользование холодильникомИндикатор режима Eco Extra 13. Индикатор температуры отделения Flexi Zone Сигнал открытия дверцы Page Выдвижные полки Лоток для яицКонтейнер для фруктов и овощей Отделение охладителяСиний свет Съемное среднее отделениеОтделение для хранения продуктов Flexi Zone Полка для масла и сыра Скользящие полки с задними креплениямиПользование краном подачи воды Лоток для разлитых продуктовМини-бар Защита пластмассовых поверхностей Чистка и уходРекомендации по устранению неисправностей Page Page Page Εγκατάσταση Το ψυγείο Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας4Προετοιμασία Χρήση του ψυγείου σας18 Καθαρισμός και Φροντίδα27Το ψυγείο Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείαςPage Προειδοποίηση HCA Για συσκευές Ψύξης Θέρμανσης Για προϊόντα με διανομέα νερούΑσφάλεια των παιδιών Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας Πριν θέσετε σε λειτουργία το ψυγείο σας ΕγκατάστασηΔιάθεση των υλικών συσκευασίας Ηλεκτρική σύνδεσηΔιάθεση του παλιού σας ψυγείου Τοποθέτηση και εγκατάστασηPage Ρυθμίστε σωστά την πόρτα όπως Σύνδεση του σωλήνα νερού στο ψυγείο Εγκατάσταση του φίλτρου νερούΣε ορισμένα μοντέλα Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα νερού στη φιάληΣε ορισμένα μοντέλα Page Πριν την πρώτη χρήση του Διανομέα Νερού Προετοιμασία Πίνακας ενδείξεων Χρήση του ψυγείου σαςΚουμπί Ταχείας κατάψυξης Για το χώρο Κατάψυξης Ειδοποίηση Ανοικτής πόρτας Page Συρόμενα ράφια θαλάμου Θήκη αυγώνΣυρτάρι λαχανικών Χώρος Έντονης ψύξηςΜπλε φως Κινητό κεντρικό τμήμαΧώρος φύλαξης Ευέλικτης ζώνης Τμήμα για βούτυρο & τυρί Συρόμενα ράφια θαλάμου με πίσω σύστημα ανάρτησηςΧρήση του διανομέα νερού Δίσκος συλλογής σταγόνωνΜίνι μπαρ Προστασία των πλαστικών επιφανειών Καθαρισμός και φροντίδαΣυνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Page Page Символи и техните описания Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиентиТова ръководство Предпазване на пластмасовите Повърхности Употреба на уредаИндикаторен панел Хладилно отделение ХладилникътКапак на дифузера На храна Осветителни лещи Важни предупреждения относно Безопасността Page Ак охлаждащата система на уреда ви съдържа R600a HCA предупреждениеЗатварянет на вратата на хладилника Разлеждането на замразена храна Дръжте храната в затворени контейнериПреди да започнете работа с хладилника МонтажПомнете, че производителят не Винаги помнетеИзхвърляне на опаковъчните материали Електрическо свързванеИзхвърляне на стария ви хладилник Поставяне ни монтиранеАко хладилникът ви не е Нивелиране върху пода Регулиране на разликатаМежду горната врата Page Към хладилника Монтиране на водния филтърПри някои модели Свързване на водния маркуч към канатаСвързване на водната тръба към студената вода Извадете външния капак на водния Издърпване напредФилтър, чрез завъртане надолу Внимание Режим Ice off трябваПреди първа употреба на воден диспенсер Вратата не бива да се отваря често Индикаторен панел Използване на хладилникаИндикатор за функция Eco Extra Индикатор ваканционна функция10. Индикатор на температурата във фризерното отделение Индикатор на функция бързо замразяване11. Индикатор на температурата във хладилното отделение 12. Индикатор на функция бързо охлаждане17. Бутон отказ лед Предупреждение за отворена вратаPage Плъзгащи се рафтове Тава за яйцаКонтейнер за запазване на свежестта Отделение за охлажданеСиня лампа Подвижна средна частОтделение за съхранение Flexi Zone Отделение за масло и Плъзгащи се рафтове със задно окачванеСирене Използване на течащата водаМинибар Предпазване на пластмасовите повърхности Почистване и поддръжкаВъзможни решения на възникнали проблеми Page Page Læs venligst denne vejledning først Symboler og deres beskrivelseDenne vejledning Elektronisk udstyr WeeeKøleskabet Vigtige Sikkerhedsadvarsler Anbefalede løsninger på Problemerne27Tilberedning Anvendelse af Køleskabet Rengøring og VedligeholdelseHylder til opbevaring af mad KøleskabetGenerelle sikkerhedsregler Vigtige sikkerhedsadvarslerTilsigtet brug Køleskabet skal tages ud af For manuelt betjente køleskabe skalÅbner eller lukker køleskabslågen Børnesikkerhed For produkter med en vanddispenserHCA Advarsel Energibesparende foranstaltningerHusk altid Inden køleskabet betjenesElektrisk tilslutning Placering og installationBortskaffelse af emballagen Bortskaffelse af det gamle køleskabVha. af en skruetrækker skal du Løsne skruerne som illustreret på figurenGør døren du har tilpasset fast ved Tilpas døren som du ønsker ved at løsne skruerneTilslutning vandrøret til køleskabet Installation af vandfilterVisse modeller Tilslutning af vandslange til kandenHvis du bruger en kande, er det Nødvendigt med en pumpe Sæt og fastgør pumpeslangen til kanden som vist på figurenHvis du vil tilslutte dit køleskab til koldtvandsledningen Tilslutning af vandrøret til koldtvandsledningenPage Benyt altid et vandfilter når en kande ikke bruges Inden is/vandbeholderen anvendes første gangDe første 10 glas vand bør ikke drikkes Tilberedning Indikatorpanel Anvendelse af køleskabetHurtig-frys knap Økoekstra/FerieknapFryser Knap til temperaturjustering Køleskab- Knap til temperaturjusteringDen indikerer temperaturindstillingen for flexizonen Flexizone Indikator for temperaturjusteringIndikator for sparetilstand Indikator for fejltilstandAfrimningsknap Alarm for åben dørIndikator for afrimning Afbryd filterudskiftningsadvarselHvad du skal gøre for at få filtertiden beregnet automatisk Grøntsagsrum ÆggebakkeGlidehylder Blåt lys Flytbar midtersektionFlexizone opbevaringsrum Hylde til smør og ost Glidehylder med bøjler bagpåAnvendelse af vandkilden SpildebakkeMinibar Beskyttelse af plasticoverflader Rengøring og vedligeholdelseAnbefalede løsninger på problemerne Mad, der opbevares i køleskabet, fryser Temperaturen i køleskab eller fryser er meget højPage Caro cliente Por favor, leia primeiro este manualEste manual Os símbolos e as suas descriçõesFrigorífico Avisos importantes de Segurança Para os problemasInstalação Preparação Utilizar o seu frigoríficoFrigorífico Uso pretendido Avisos importantes de segurançaEste produto não deve ser usado em exteriores Segurança geralSem conhecimento ou experiência Segurança com crianças Para produtos com um dispensador de águaAviso HCA Que se pode fazer para economizar energiaAntes de funcionar o seu frigorífico InstalaçãoLigação eléctrica Lembre-se sempre queEliminação do seu frigorífico velho Eliminação da embalagemColocação e instalação ImportanteASe o seu frigorífico estiver desnivelado Ajuste do nivelamento do pavimentoAjustar o espaço entre a porta superior Page Em alguns modelos Instalação do filtro da águaLigação do tubo da água ao frigorífico Bomba deverá ser usada quando for utilizado um jarro Ligação da mangueira da água ao jarroLigação do tubo da água à linha de fornecimento de água fria Page Gelo não deverão ser utilizados Antes da primeira utilização do Dispensador de águaPreparação Painel indicador Utilizar o seu frigoríficoBotão Fast Freeze Botão Eco Extra/VacationBotão ‘Quick Cool’ Indicador da função Vacation FériasIndicador do tipo de erro Indicador do ‘Economy Mode’ Modo economiaIndicador da função Quick Cool Arrefecimento rápido Botão de cancelamento do gelo Ice off Alarme da porta abertaBotão para cancelar o aviso para substituição do filtro Indicador de Ice OffPage Prateleiras de estrutura deslizante Tabuleiro para ovosGaveta para frutos e legumes Compartimento deLuz azul Secção do meio movívelCompartimento de armazenamento da Zona Flexi Secção de manteiga e queijo Prateleiras deslizantes da estrutura com suportes traseirosUsar a fonte de água Tabuleiro de derramamentoMinibar Protecção das superfícies plásticas Limpeza e cuidadosSoluções recomendadas para os problemas Page Page هاگتسد زا هدافتسا یارب دیفم تاکن ای مهم تاعلاطا امنهار هچرتفد نیاقرب ژاتلو هب طوبرم رادشه دینک هعلاطم لوا ار امنهار هچرتفد نیا افطل ،زیزع یرتشم26 تبقارم و ندرک زیمت یزاس هدامآ لاچخی زا هدافتسالاچخی مهم ینمیا یاهرادشه بصنیرطب هدنرادهگن یرطب هقبط لاچخیییاذغ داوم هریخذ شخب تاقبط هدش زیرف یاهاذغ یرادهگن یاه هظفحمیمومع ینمیا مهم ینمیا یاهرادشهزاجم هدافتسا HCA رادشه ناکدوک ینمیاددرگ دیاب یژرنا ییوج هفرص یارب هک ییاهراک داد ماجنادیراذگن لاچخی رد غاد یندیشون ای ییاذغ داوم درادنلاچخی اب ندرک راک زا لبق بصندیاب لاچخی هرابود لاقتنا ماگنه هک یتاکن دوش هتفرگ رظن رد دیشاب هتشاد دای هب هشیمه Cیقرب تلااصتا بصن و لحم رد نداد رارقیدنب هتسب نتخادنا رود یمیدق نیشام ندرک جراخ هدر زانیمز یور لداعت میظنت اب ار دیا هدرک میظنت هک یرد C دینک میظنتدییامن دیدنبببآ رتلیف بصن لاچخی هب بآ هلول لاصتادینک مکحم و بصن ،تسا هدش هداد شیامن نزخم هب بآ گنلیش لاصتادیزادنا راک هب ار پمپ تسین بآ رتلیف زا هدافتسادیهد ماجنا ار ریز لحارم دینک هدافتسا هناخ درس یلصا درس بآ هلول هب بآ هلول لاصتادیریگب لکش .دینک زاب ریش لیدبت زا ار هرهم لکش .دینکدشاب یم لاعف عوجر اب ار ریز یاهلمعلاروتسد بآ رتلیف ندز اج یاربدشاب یم یداع دوش لفقبآ ریش زا هدافتسا راب نیلوا زا لبق دشاب لقادح دیاب دنریگ یم رارق رگیدکی رانک لاچخی ود رگا C یزاس هدامآهلصاف رتمیتناس 30 لقادح اب یلحم رد دیاب امش لاچخی C رگناشن لناپ لاچخی زا هدافتساتلایطعت/ارتسکا وکا همکد عیرس زیرف همکدعیرس زیرف همکد دومن دهاوخ تسا هدش هداد ماجنا نوز یسکلف شخبدشاب تسارتلیف رییغت رادشه وغل همکد برد ندوب زاب رادشهدیامن هبساحم کیتاموتا تروص هب رتلیف ضیوعت دش دهاوخ نشور رتلیف رادشه رگناشندینک هبساحم ار رتلیف زا هدافتسا نامز دش دهاوخ نشور هیناث دنچ یارب دش لصو قرب هب هاگتسدلاچخی لخاد ییوشک تاقبط تاجیزبس یرادهگن لحمغرم مخت ینیس درک دهاوخ تکرح یبآ ییانشورکرحتم ینایم شخب شزیر ینیس بآ هدننک عیزوت زا هدافتسا تشپ یاهبلاق اب هندب ییوشک تاقبطاهراطخا رینپ و هرک شخبدیهد رارق نآ یور ،تسا هدش هداد شیامن راب ینیمدوش یدرف تاحارج داجیا دنناسرنیکیتسلاپ حوطس تظافح تبقارم و ندرک زیمتتلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار دشکب لوط رتشیب تعاس نیدنچ تدمب تسا نکمم لاچخی دنکیم راک ینلاوط تدم کی یارب ای ابوانتم لاچخیدوش یم لاچخی نمیا یامد هب ندیسر دسرب هجرد نآ هبدینک اجباج دشاب لاچخی نزو لمحت هب رداق و راومهدینک هدافتسا تسین هتسب رد Lue tämä käyttöopas ensin Symbolit ja niiden kuvausHyvä asiakas Tämä käyttöopasAsennus Jääkaappi Tärkeitä TurvallisuusvaroituksiaValmistelu Jääkaapin käyttö Puhdistus ja huoltoJääkaappi Yleinen turvallisuus Tärkeitä turvallisuusvaroituksiaKäyttötarkoitus Muuten vastakkaiset seinät saattavat härmistyä Laitteet, joissa on vesiautomaattiSuihkuttaa suoraan tuotteen sisä- tai ulko- osiin Energian säästötoimet Lasten turvallisuusHCA-varoitus Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat AsennusEnnen jääkaapin käyttöä Muista ainaPakkauksen hävittäminen SähköliitännätVanhan jääkaapin hävittäminen Sijoittaminen ja asennusYläoven raon säätäminen Lattiatasapainon säätöAJos jääkaappi on epätasapainossa Oven hyllyjen tulee olla tyhjiä oven korkeutta säädettäessäSäädä ovi haluttuun tasoon löysäämällä ruuveja Säiliötä käytettäessä tulee käyttää pumppua Vesisuodattimen asennusVesiletkun liittäminen jääkaappiin Joissakin malleissa Vesiletkun ja säiliön liitäntäVesiletkun liittäminen kylmävesijohtoon Eteenpäin Ennen veden annostelijan ensimmäistä käyttöä Valmistelu Näyttötaulu Jääkaapin käyttöPikapakastuspainike Pikajäähdytystoiminnon ilmaisin Pikapakastustoiminnon ilmaisin PainikePikapakastuspainike Ekoekstra/LomapainikePakastinosaston lämpötilan asetuspainike Jääkaappiosaston lämpötilan asetuspainike11. Jääkaappiosaston lämpötilan ilmaisin Pakastinosaston lämpötilan ilmaisinFleksialuesäilytysosasto lämpötilan ilmaisin Vikatilan ilmaisinPeruuta suodattimen vaihdon varoitus -ilmaisin 18. Jää peruuta -ilmaisinPeruuta suodattimen vaihdon varoitus -painike Tehtävät suodattimen käyttöajan laskemiseksi automaattisesti Liukuvat hyllyt KananmunalokeroVihanneslokero Voit asentaa munakotelon haluttuun oven tai rungon hyllyynSininen valo Siirrettävä keskiosaFleksialuesäilytyslokero Vesilähteen käyttö Liukuvat rungon hyllyt takaripustimillaMaitotuoteosasto VuotoallasMinibaari Muoviosien suojelu Puhdistus ja huoltoJääkaappi ei toimi Suositellut ongelmanratkaisutPage Page Den här bruksanvisningen innehåller följande symboler Symboler och beskrivningar för demLäs den här bruksanvisningen först Den här bruksanvisningenKylskåpet Viktiga Säkerhetsvarningar Rekommenderade Lösningar på problemFörberedelse Använda kylskåpet Rengöring och vårdKylskåpet Avsedd användning Viktiga säkerhetsvarningarDenna produkt ska inte användas utomhus Allmän säkerhetPage Barnsäkerhet För produkter med vattenbehållareHCA-Varning Saker att göra för att spara energiInnan du använder kylskåpet Saker att tänka på vid transport av kylskåpetElektrisk anslutning Placering och installationAvyttring av förpackningen Avyttring av ditt gamla kylskåpJustera öppningen vid den övre dörren GolvbalansjusteringJustera dörren efter önskemål genom att lossa på skruvarna Anslutning av vattenrör till kylskåpet Installera vattenfilterPå vissa modeller Anslutning av vattenslang till vattentillbringareDu behöver inte använda vattenfiltret Vattentillbringaren användsHopkopplingen Anslutning av vattenröret till kallvattenkranenPage Före första användningen av vattenbehållaren Förberedelse Varningsindikator för filterbyte Använda kylskåpetSnabbfrysningsknapp Eko-extra/Semester-knappInställningsknapp för frysfackstemperatur Inställningsknapp för kylfackstemperaturFlexizonförvaringsfack Temperaturindikator Indikator för snabbkylningsfunktionIndikator för felstatus Indikator för knapplåsVarningsknapp för filterbyte IsavbrottsindikatorFiltret till kylskåpet måste bytas var Varningsindikator för att avbryta filterbytePage Skjutbara hyllor ÄgghållareGrönsakslåda KylfackBlå lampa Flyttbar mittsektionFlexizonförvaringsfack Ost- och smörhylla Skjutbara hyllor med bakre hängareAnvända vattenfjäder SpillbehållareMinibar Och torka sedan torrt Rengöring och vårdSkydd av plastytor Rekommenderade lösningar på problem Page Vibrationer eller felbalans 48 7713 0004/AE
Related manuals
Manual 60 pages 24.34 Kb

KQD 1360E A+, KQD 1360E, KQD 1360X A++, KQD 1360X A+, KQD 1360X specifications

The Blomberg KQD 1360X is a cutting-edge, energy-efficient refrigerator that has garnered attention for its blend of modern design, practicality, and advanced technological features. This model is built to cater to the needs of contemporary households, ensuring optimal food preservation while minimizing energy consumption.

One of the standout features of the KQD 1360X is its impressive energy efficiency rating. It operates on a low energy consumption model, making it an environmentally friendly choice for consumers. This allows households to save on electricity bills while reducing their carbon footprint.

The refrigerator boasts a spacious interior, designed to maximize storage capacity. With adjustable shelving and door compartments, it provides flexible organization options to fit various food items. The KQD 1360X also incorporates a special crisper drawer that helps maintain the freshness of fruits and vegetables by controlling humidity levels.

In terms of cooling technology, the Blomberg KQD 1360X utilizes advanced Multi Air Flow technology, ensuring consistent temperatures throughout the refrigerator. This technology circulates cool air in multiple directions, preventing hot spots and keeping food fresh for longer periods. The appliance also features a No Frost system that eliminates the need for manual defrosting, making maintenance effortless for users.

Another noteworthy characteristic of the KQD 1360X is its quiet operation. With a low noise level, the refrigerator can be placed in open-plan living spaces without causing disturbance. This is complemented by a sleek and modern stainless steel design, which not only enhances the kitchen's aesthetics but also offers durability.

Additionally, the KQD 1360X is equipped with a digital control panel, allowing users to monitor and adjust internal temperatures easily. This feature provides greater control over food storage conditions, ensuring optimal preservation of various items.

Overall, the Blomberg KQD 1360X is an exemplary appliance that embodies efficiency, convenience, and modern design. Its array of features, including energy efficiency, spacious storage, advanced cooling technology, quiet operation, and user-friendly controls, make it a valuable addition to any kitchen. Whether for a family or a single living arrangement, this refrigerator is prepared to meet diverse culinary needs while contributing to sustainable living.