Operating Instructions | Model CHN104 |
Manual de Instrucciones | Modelo CHN104 |
General Safety Information (Continued)
Danger indicates
! DANGER an imminently haz- ardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
●Read and understand tool labels and manual. Failure to follow warn- ings, dangers, and cau- tions could result in DEATH or SERIOUS INJURY.
●Do not use any type
of reactive gases, including, but not lim-
ited to, oxygen and combustible gases, as a power source. Use filtered, lubricated,
regulated compressed air only. Use of a reactive gas instead of com- pressed air may cause the tool to explode which will cause death or serious personal injury.
●Use only a pressure- regulated compressed
air source to limit the air pressure supplied to the tool. The regu-
lated pressure must
not exceed 100 psi. If the regulator fails, the pressure delivered to the tool must not exceed 200 psi. The tool could explode which will cause death or serious personal injury.
● Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool. Never use the
tool in the presence of flammable liquids or gases. Vapors could ignite by a spark and cause an explosion which will result in death or serious personal injury.
● Always remain in a firmly balanced position when using or handling the tool.
●Do not remove, tamper with, or otherwise cause the Work Contact Element (WCE) or trigger to become inoperable. Do
not operate any tool which has been modified in a like fashion. Death or serious personal injury could result.
●Do not touch the trigger unless dri- ving fasteners.
Never attach air line to tool or carry tool while touching the trig-
ger. The tool could eject a fastener which will result in death or serious personal injury.
Warning indicates
! WARNING a potentially hazardous situation which, if not avoid- ed, COULD result in death or
serious injury.
●Always discon- nect the tool from the power source when unattended,
performing any maintenance or repair, clearing a jam, or moving the tool to a new location. Always reconnect the air line BEFORE load- ing any fasteners. Do not load the tool with fasteners when either the trigger is depressed or the Work Contact Element (WCE) is engaged. The tool could eject a fastener caus- ing death or serious personal injury.
●Always fit tool with a fitting or hose cou- pling on or near the tool in such a manner that all com-
pressed air in the tool is discharged at the time the fitting or hose cou- pling is disconnected. Do not use a check valve or any other fitting which allows air to remain in the tool. Death or serious personal injury could occur.
●Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fas- tener and could result
in death or serious personal injury.
●Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compres- sor. Keep hoses away from heat,
oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool dam- age could occur.
Guía de Diagnóstico de Averías
!ADVERTENCIA Deje de usar la herramienta inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Podría resultar en heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un
técnico calificado de servicio o un centro autorizado de servicio.
| Problema | Causa | Solución |
| |
| Hay una fuga de aire en el | Los anillos en O de la cubierta de la válvula | Debe reemplazar los anillos en O y chequear el funcio- |
| |
| área de la válvula del gatillo | del gatillo están dañados | namiento del elemento de funcionamiento al contacto |
| |
|
|
|
|
| |
| Hay una fuga de aire entre | Los tornillos de la cubierta están flojos | Debe apretar los tornillos |
| |
| la cubierta y la boquilla | Los anillos en O están dañados | Debe reemplazar los anillos en O |
| |
|
| La cubierta está dañada | Debe reemplazar la defensa |
| |
|
|
|
|
| |
| Hay una fuga de aire entre | Los tornillos están flojos | Debe apretar los tornillos |
| |
| la cubierta y la tapa | El empaque está dañado | Debe reemplazar el empaque |
| |
|
|
|
|
| |
| La herramienta deja de | La cubierta está desgastada | Debe reemplazar la cubierta |
| |
| clavar un sujetador | La boquilla está sucia | Debe limpiar el canal del sistema de impulso |
| |
|
| La suciedad o daños evitan el | Debe limpiar el cargador |
| |
|
| desplazamiento libre de los sujetadores o |
|
|
|
|
| el mecanismo de impulso en el cargador |
|
|
|
|
| El resorte del mecanismo de impulso está | Debe reemplazar el resorte |
| |
|
| dañado |
|
|
|
|
| El flujo de aire hacia la herramienta es | Cheque las conexiones, la manguera o el compresor |
| |
|
| inadecuado |
|
|
|
|
| El anillo en O del pistón está desgastado o le | Debe reemplazar los anillos en O. Lubríquelos. |
| |
|
| falta lubricación |
|
|
|
|
| Los anillos en O de la válvula del gatillo | Debe reemplazar los anillos en O |
| |
|
| están dañados |
|
|
|
|
| Hay fugas de aire | Debe apretar los tornillos y las conexiones |
| |
|
| Hay una fuga en el empaque de la tapa | Debe reemplazar el empaque |
| |
|
|
|
|
|
|
| La herramienta funciona | La herramienta no está bien lubricada | Necesita lubricar la herramienta |
|
Tool Components And Specifications
Cap exhaust
lentamente o pierde su | El resorte de la tapa del cilindro está roto | Debe reemplazar el resorte |
potencia | El orificio de salida de la tapa está obstruído | Debe reemplazar las partes internas dañadas |
• REQUIRES: 0.8 SCFM with 10 fas- |
teners per minute @ 90 psi |
• AIR INLET: 1/4” NPT |
• FASTENER SIZE RANGE: 3/8” to |
1 1/4” |
• MAGAZINE CAPACITY: |
100 fasteners per load, 18 gauge |
• STAPLES: 1/4” crown |
• WEIGHT: 2 lbs., 15 oz. |
• LENGTH: 10 1/2” |
• HEIGHT: 9 1/2” |
Quick clear nose
Warning label
Latch button
Trigger
Adjustable depth control
Hay sujetadores atascados | La guía del mecanismo de impulso está | Debe reemplazar la guía |
en la herramienta | desgastada |
|
| Los sujetadores no son del tamaño adecua- Debe usar los sujetadores recomendados para esta | |
| do. | herramienta |
| Los sujetadores están doblados | Reemplácelos con sujetadores en buenas condiciones |
| Los tornillos del cargador o de la boquilla están |
|
| flojos | Debe apretar los tornillos |
| El mecanismo de impulso está dañado | Debe reemplazar el mecanismo de impulso de sujeta- |
|
| dores |
• MAXIMUM PRESSURE: 100 psi |
(not visible)
Magazine
• PRESSURE RANGE: 60 - 100 psi |
Work contact element (WCE)
Fastener discharge area
www.chpower.com
2 | |
|