Lennox Hearth KGRS807 manual La bride antibasculement, Cuisinière autonettoyante

Page 30

La bride antibasculement

Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Voir détails dans les instructions d'installation.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

La bride antibasculement

Le pied de la cuisinière

Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :

Glisser la cuisinière vers l'avant.

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher.

Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride antibasculement.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes, trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir entièrement une grille avec des matériaux tels que du papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et créer un risque d'incendie.

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière.

Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est correctement installée, doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou en l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national (US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations, Partie 1. S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Des blessures peuvent survenir d’un mauvais usage des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les portes ou tiroirs.

Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables.

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface.

La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de l’ustensile de cuisson.

Cuisinière autonettoyante –

Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements excessifs avant de mettre en marche le programme d’autonettoyage.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

30

Image 30
Contents GAS Range Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Anti-Tip BracketParts and Features Range Oven InteriorSimmer Settings Power failureHigh Power Settings To Set Cooktop USELarge, Medium and Small Burner Control Simmer Settings Recommended USE LiteSetting Recommended USE Start food cookingSealed Surface Burners Cookware To CleanCookware Characteristics Home CanningOven Displays Glass TOUCH-ACTIVATED Electronic Oven ControlElectronicControlPads Style 1 Models KGRS807 and KGSS907Options Oven Temperature Calibration -Option Sabbath Mode -OptionDehydrate Option Oven USE Aluminum FoilMeatThermometer Temperature ProbeBakeware To UseBake Oven VentPositioning Racks and Bakeware RacksBroil Variable Temperature BroilingBroiling Chart Convection CookingConvection Roast EasyConvect ConversionConvection Bake To Convection BakeFood Temp Convection BroilTo Convection Broil FOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal PositionProofing Bread Timed CookingWarming Drawer Food Setting Self-Cleaning CycleSettings Temperatures Range CareGeneralCleaning Exterior Porcelain Enamel SurfacesPORCELAIN-COATED Grates and Caps Oven Lights To Remove Oven DoorStorage Drawer To RemoveTroubleshooting Assistance or Service U.S.A Canada Items Excluded from Warranty Kitchenaid GAS Range WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLa bride antibasculement Cuisinière autonettoyantePièces ET Caractéristiques Cuisinière Intérieur du fourUtilisation DE LA Table DE Cuisson Commandes de la table de cuissonRéglage À Haute Utilisation Recommandée Puissance Panne de courantRéglages de mijotage Commandes des brûleurs grand, moyen et petitBrûleur TripleTier avecgrille InstaWok RéglageBrûleurs de surface scellés Nettoyage Ustensiles de cuissonPréparation de conserves à la maison Ustensile CaractéristiquesAfficheurs du four Commande Électronique Tactile DU FourTouches de commande électroniques Style 1 Modèles KGRS807 et KGSS907Arrêt Verrouillage descommandesMise en marche Affichage horloge/minuterieMode Sabbat Option Déshydrater OptionCalibrage de la température du four Option Utilisation DU Four Papier d’aluminiumSonde thermométrique Ustensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATSThermomètre à viande UtilisationGrilles ÉventdufourPositionnement desgrilles et desustensiles De cuisson Ustensiles DE CuissonCuisson au four ou rôtissage CuissonaufourCuisson au gril Cuisson au gril à température variableCuisson par convection Conversion EasyConvectTableau DE Cuisson AU Gril Cuisson au four par convection Cuisson au four par convectionRôtissage par convection Rôtissage par convectionCuisson au gril par convection Cuisson au gril par convectionDES Tiroir-réchaud Levée du painCuisson minutée Pour lever la pâteTableau des températures du tiroir-réchaud Réglages du tiroir-réchaudRéglages Températures Aliment RéglageComment fonctionne le programme Entretien DE LA CuisinièreProgramme dautonettoyage Préparation du fourNettoyage général Lampes du four Porte du fourTiroir de remisage RéinstallationPour réinstaller Pour enleverDépannage Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas La température du four est trop élevée ou trop basse’affichage indique des messages Les résultats de cuisson au four ne sont pas ceux prévusAssistance OU Service Articles Exclus DE LA Garantie Garantie DE LA Cuisinière À GAZ KitchenaidGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pas