Liebherr RI1400, KE/ES 4240 2804, R1400, 7082 246-00 Consignes de sécurité liées à l’électricité

Page 25

SÉCURITÉ

Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Les enfants ne doivent ni grimper, s’asseoir ou se mettre debout sur les étagères, les tiroirs et les portes.

Pour éviter toute blessure éventuelle due à une électrocution, veillez à débrancher le cordon d’alimentation ou à couper le disjoncteur avant de remplacer l’éclairage intérieur ou de nettoyer l’appareil.

Afin d’éviter toute blessure éventuelle due au bris de verre, protégez-vous les mains lors du remplacement de l’éclairage intérieur.

Afin d’éviter toute blessure ou d’abîmer l’appareil, n’utilisez aucun appareil de nettoyage à la vapeur pour nettoyer l’appareil.

N’utilisez pas l’appareil en présence de fumées explosives.

En cas de panne de courant, réduisez l’ouverture de la ou des porte(s) de l’appareil. Protégez les aliments en plaçant de la glace carbonique sur les paquets ou en utilisant un autre casier pour denrées congelées si la panne de courant est de longue durée. N’essayez pas de recongeler les aliments décongelés.

Afin d’éviter les blessures, réglez une étagère seulement lorsqu’elle est vide. N’essayez pas d’ajuster une étagère sur laquelle des aliments sont placés.

Pour éviter d’abîmer l’appareil, laissez-le reposer pendant 1/2 heure à une heure avant de rétablir l’électricité. Cela permettra au produit réfrigérant et au lubrifiant du système d’atteindre l’équilibre.

Consignes de sécurité liées à l’électricité

Branchez cet appareil sur un circuit 110-120 V c.a.,

15 A (20 A pour les installations côte à côte) commandé par un disjoncteur ou un fusible. Cet appareil doit posséder son propre circuit de mise à la terre distinct. N’utilisez pas de rallonge.

Le cordon d’alimentation est doté d’une fiche à trois broches (avec mise à la terre) pour vous protéger contre les éventuels risques d’électrocution. Pour une protection durable :

Ne modifiez pas la fiche en ôtant la broche ronde de mise à la terre.

N’utilisez pas d’adaptateur à 2 broches. Si la prise murale est du type à deux broches, demandez à un électricien qualifié de la remplacer par une prise à trois broches conforme aux normes électriques en vigueur.

N’utilisez aucun cordon d’alimentation effiloché ou abîmé.

Consignes de sécurité et avertissements

!ATTENTION

Pour éviter tout risque de blessure ou d’endommagement de l’appareil, il est recommandé de s’y prendre à deux pour le déballer et le mettre en place.

!ATTENTION

Protégez le revêtement du sol avant de déballer l’appareil.

Évitez d’installer l’appareil à un endroit directement exposé aux rayons du soleil, près d’un four, d’une cuisinière, d’un chauffage ou de tout autre appareil chauffant. NE POSEZ aucun appareil qui dégage de la chaleur (four à micro-ondes, grille-pain etc.) sur votre appareil.

Le sol sous l’appareil doit être plan et à niveau.

L’appareil doit être protégé des intempéries. Ne bouchez pas les grilles de ventilation. Assurez-vous toujours que l’appareil est bien ventilé.

Dès que le déballage de l’appareil :

Examinez l’appareil et l’emballage pour repérer les dommages qui ont pu se produire en cours de transport. Rejoignez immédiatement le transporteur si vous suspectez des dommages.

Notez le type (numéro de modèle), l’index, le numéro de série, la date et le lieu d’achat dans les espaces prévus à cet effet au dos de ce manuel.

RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804

21

Image 25
Contents For Built-in Refrigerators For Integrated Use Manual de uso y cuidadoAdditional benefits Type/Data plate Operating and Control Elements Figure Freezer FeaturesDescription of Refrigerator Model PlateTable of Contents Important Safety Information SafetyDisposal of Old Appliance Safety Instructions Electrical SafetyUnpacking Safety RegulationsDisposal of Carton Temperature Setting Display Setting the TemperatureOperation Turning the Appliance onFan Switch Arranging Food Figure RefrigeratorShelf Arrangement Interior Light Figure Vegetable Drawer FigureDefrosting DEFROSTING/CLEANINGShort vacations Vacation TipsLong vacations Problem Possible Cause and Remedy TroubleshootingAppliance Information Customer Service FigureLiebherr Warranty Plan for U.S. only WarrantyRI 1400/R 1400/KE/es 4240 Manuel d’utilisation et d’entretien RI 1400/R 1400/KE/es 4240 Fonctions ET Caractéristiques Commandes Figure CongélateurDescription du réfrigérateur Plaque de modèleAutres avantages Sommaire Table DES MatièresMise au rebut de votre appareil usagé SécuritéConsigne importante de sécurité Enlevez les portesConsignes de sécurité et avertissements Consignes de sécurité liées à l’électricitéMise au rebut du carton DéballageContraintes de sécurité Classification Valeurs nominales En functionMise en marche et arrêt de l’appareil Figure Mode D’EMPLOIRéglage de la température Affichage du réglage de températureInterrupteur du ventilateur Mode DemploiRéfrigérateur Installation des étagèresDisposition des aliments Figure Repositionnement des balconnets de porteÉclairage intérieur Figure Bac à légumes FigureDégivrage DÉGIVRAGE/NETTOYAGENettoyage Figure Vacances courtes Conseils pour les périodes de vacancesVacances prolongées Dépannage Problème Cause possible et solutionÉclairage intérieur Informations sur l’appareil Service à la clientèle FigureGarantie Liebherr É.-U. Seulement GarantieRemarque Manual de uso y cuidado Figura Placa de tipo/datosElementos de operación y control Figura Congelador CaracterísticasDescripción del frigorífico Placa del modeloVentajas adicionales Contenido ContenidoEliminación del aparato viejo SeguridadInformación importante sobre la seguridad Advertencias generales y concernientes a la seguridad Seguridad eléctricaEliminación del embalaje DesembalajeReglamentaciones de seguridad Encendido y apagado del FuncionamientoAjuste de temperatura Pantalla de selección de temperaturaInterruptor del ventilador Disposición de los alimentos FrigoríficoDisposición de repisas Luz interior Figura Cajón para verdura FiguraDesescarche Desescarche Y LimpiezaVacaciones cortas Consejos para las vacacionesVacaciones largas Anomalía Posible causa y solución Anomalías PROBLEMAS?Capítulo Iluminación interior Reglamentaciones de seguridadInformaciones sobre el aparato Servicio a clientes FiguraPlan DE Garantía Liebherr Sólo Para Estados Unidos GarantíaNotas EURO-LINE Appliances

7082 246-00, R1400, RI1400, KE/ES 4240 2804 specifications

The Liebherr KE/ES 4240 2804, RI1400, R1400, and 7082 246-00 are standout models in the Liebherr lineup, representing the pinnacle of engineering in various applications, especially in the construction and heavy machinery sectors. These machines exemplify Liebherr's commitment to innovation, efficiency, and durability, making them ideal for diverse job sites.

One of the main features of the KE/ES 4240 is its robust design, which extends the machine's lifespan and enhances its operational capabilities. The heavy-duty chassis is constructed from high-quality materials, ensuring resilience against strenuous working conditions. This model offers an impressive load capacity, enabling users to handle a wide array of tasks effortlessly.

In terms of technology, Liebherr has integrated advanced hydraulic systems into these machines, providing seamless operation and exceptional control. The hydraulic system is designed for efficiency, reducing energy consumption while maximizing output, which is a crucial factor in today’s eco-conscious construction landscape. Moreover, this technology enables precise maneuverability, allowing operators to perform intricate tasks with confidence.

The RI1400 and R1400 models are known for their versatility, accommodating various attachments to meet different operational needs. This adaptability makes them suitable for a range of applications, from earthmoving to material handling. The machines are equipped with user-friendly controls, facilitating ease of operation for personnel who may not have extensive experience.

Another key characteristic of the Liebherr KE/ES 4240 series is its commitment to safety. The machines are outfitted with advanced safety features, such as anti-slip surfaces and comprehensive visibility solutions, which help prevent accidents in the workplace. This focus on safety not only protects operators but also enhances overall site productivity.

The Liebherr 7082 246-00 is particularly notable for its compatibility with Liebherr's service solutions, offering customers a unique advantage in maintenance and support. This connectivity allows operators to monitor machine health in real-time, enabling proactive maintenance and reducing downtime.

In conclusion, the Liebherr KE/ES 4240 2804, RI1400, R1400, and 7082 246-00 models showcase a blend of power, precision, and safety. Their advanced features and technologies position them as vital assets for construction projects, reinforcing Liebherr's status as a leader in the industry.