Liebherr KE/ES 4240 2804 Desembalaje, Eliminación del embalaje, Reglamentaciones de seguridad

Page 44

DESEMBALAJE

Eliminación del embalaje

El embalaje protector del aparato y de elementos sueltos se ha fabricado con materiales reciclables.

Cartón corrugado/liso

Piezas moldeadas de poliestireno (en forma de espuma, exento de CFC)

Láminas y bolsas de polietileno

Tiras de polipropileno

!AVERTISSEMENT

Los materiales de embalaje no son juguetes para los niños. ¡Existe el peligro de asfixia con láminas o bolsas de plástico!

Por consiguiente deberá entregarse para reciclaje en un punto de recogida específica.

IMPORTANTE

Las tapas de tornillos están pegadas con cinta a la puerta del aparato para el transporte. Tenga cuidado al quitarlas. Si se invierte el sentido de las bisagras o si se cambian los tiradores de las puertas, debe pedir el Juego Inverso. Póngase en contacto con su distribuidor Liebherr. El Juego Inverso no va incluido con el aparato. Deben instalarse los tiradores de las puertas antes de instalar las tapas de los tornillos. En el caso de no instalar los tiradores antes que las tapas de los tornillos, pueden estropearse las tapas.

Reglamentaciones de seguridad

El aparato cumple con la norma UL250 y está diseñado para enfriar y guardar alimentos. Se ha concebido para su utilización en los hogares. Siempre que se use para fines industriales han de tenerse en cuenta las correspondientes prescripciones vigentes.

El aparato está preparado para funcionar dentro de límites específicos de temperatura ambiente según su capacidad climática nominal. No deben superarse estos límites de temperatura. La capacidad climática nominal correspondiente a su aparato figura en la placa del modelo.

La explicación es la siguiente:

Tipo climato-

 

lógico

Temperaturas ambiente

 

 

SN

50°F a 90°F (10°C a 32°C)

N

61°F a 90°F (16°C a 32°C)

ST

65°F a 100°F (18°C a 38°C)

T65°F a 109°F (18°C a 43°C)

-La estanqueidad del circuito de frío ha sido sometida a prueba.

-El aparato cumple con las prescripciones de seguridad específicas y las directivas 73/23/CEE y 89/336/CEE de la CE.

Recomendamos limpiar el aparato antes de encenderlo por primera vez. Consulte el capítulo Limpieza. El aparato deberá conectarse algunas horas antes de proceder a la primera introducción de alimentos.

!AVERTISSEMENT

No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben subirse, sentarse ni situarse en las repisas, los cajones o la puerta.

40

RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804

Image 44
Contents Manual de uso y cuidado For Built-in Refrigerators For Integrated UseAdditional benefits Type/Data plate Features Operating and Control Elements Figure FreezerDescription of Refrigerator Model PlateTable of Contents Disposal of Old Appliance SafetyImportant Safety Information Electrical Safety Safety InstructionsDisposal of Carton Safety RegulationsUnpacking Setting the Temperature Temperature Setting DisplayOperation Turning the Appliance onFan Switch Shelf Arrangement RefrigeratorArranging Food Figure Vegetable Drawer Figure Interior Light FigureDEFROSTING/CLEANING DefrostingLong vacations Vacation TipsShort vacations Troubleshooting Problem Possible Cause and RemedyCustomer Service Figure Appliance InformationWarranty Liebherr Warranty Plan for U.S. onlyRI 1400/R 1400/KE/es 4240 Manuel d’utilisation et d’entretien RI 1400/R 1400/KE/es 4240 Commandes Figure Congélateur Fonctions ET CaractéristiquesDescription du réfrigérateur Plaque de modèleAutres avantages Table DES Matières SommaireSécurité Mise au rebut de votre appareil usagéConsigne importante de sécurité Enlevez les portesConsignes de sécurité liées à l’électricité Consignes de sécurité et avertissementsDéballage Mise au rebut du cartonContraintes de sécurité Classification Valeurs nominales En functionMode D’EMPLOI Mise en marche et arrêt de l’appareil FigureRéglage de la température Affichage du réglage de températureMode Demploi Interrupteur du ventilateurInstallation des étagères RéfrigérateurDisposition des aliments Figure Repositionnement des balconnets de porteBac à légumes Figure Éclairage intérieur FigureNettoyage Figure DÉGIVRAGE/NETTOYAGEDégivrage Vacances prolongées Conseils pour les périodes de vacancesVacances courtes Éclairage intérieur Problème Cause possible et solutionDépannage Service à la clientèle Figure Informations sur l’appareilGarantie Garantie Liebherr É.-U. SeulementRemarque Manual de uso y cuidado Placa de tipo/datos FiguraCaracterísticas Elementos de operación y control Figura CongeladorDescripción del frigorífico Placa del modeloVentajas adicionales Contenido ContenidoInformación importante sobre la seguridad SeguridadEliminación del aparato viejo Seguridad eléctrica Advertencias generales y concernientes a la seguridadReglamentaciones de seguridad DesembalajeEliminación del embalaje Funcionamiento Encendido y apagado delAjuste de temperatura Pantalla de selección de temperaturaInterruptor del ventilador Disposición de repisas FrigoríficoDisposición de los alimentos Cajón para verdura Figura Luz interior FiguraDesescarche Y Limpieza DesescarcheVacaciones largas Consejos para las vacacionesVacaciones cortas Anomalías PROBLEMAS? Anomalía Posible causa y soluciónCapítulo Iluminación interior Reglamentaciones de seguridadServicio a clientes Figura Informaciones sobre el aparatoGarantía Plan DE Garantía Liebherr Sólo Para Estados UnidosNotas EURO-LINE Appliances

7082 246-00, R1400, RI1400, KE/ES 4240 2804 specifications

The Liebherr KE/ES 4240 2804, RI1400, R1400, and 7082 246-00 are standout models in the Liebherr lineup, representing the pinnacle of engineering in various applications, especially in the construction and heavy machinery sectors. These machines exemplify Liebherr's commitment to innovation, efficiency, and durability, making them ideal for diverse job sites.

One of the main features of the KE/ES 4240 is its robust design, which extends the machine's lifespan and enhances its operational capabilities. The heavy-duty chassis is constructed from high-quality materials, ensuring resilience against strenuous working conditions. This model offers an impressive load capacity, enabling users to handle a wide array of tasks effortlessly.

In terms of technology, Liebherr has integrated advanced hydraulic systems into these machines, providing seamless operation and exceptional control. The hydraulic system is designed for efficiency, reducing energy consumption while maximizing output, which is a crucial factor in today’s eco-conscious construction landscape. Moreover, this technology enables precise maneuverability, allowing operators to perform intricate tasks with confidence.

The RI1400 and R1400 models are known for their versatility, accommodating various attachments to meet different operational needs. This adaptability makes them suitable for a range of applications, from earthmoving to material handling. The machines are equipped with user-friendly controls, facilitating ease of operation for personnel who may not have extensive experience.

Another key characteristic of the Liebherr KE/ES 4240 series is its commitment to safety. The machines are outfitted with advanced safety features, such as anti-slip surfaces and comprehensive visibility solutions, which help prevent accidents in the workplace. This focus on safety not only protects operators but also enhances overall site productivity.

The Liebherr 7082 246-00 is particularly notable for its compatibility with Liebherr's service solutions, offering customers a unique advantage in maintenance and support. This connectivity allows operators to monitor machine health in real-time, enabling proactive maintenance and reducing downtime.

In conclusion, the Liebherr KE/ES 4240 2804, RI1400, R1400, and 7082 246-00 models showcase a blend of power, precision, and safety. Their advanced features and technologies position them as vital assets for construction projects, reinforcing Liebherr's status as a leader in the industry.