Liebherr RI1400, KE/ES 4240 2804, R1400, 7082 246-00 manuel dutilisation Desescarche Y Limpieza

Page 49

DESESCARCHE Y LIMPIEZA

Desescarche

El compartimiento frigorífico está

 

equipado con un sistema de

 

desescarche automático. La

 

humedad que se forma en la

 

pared de fondo se llevará por un

 

sistema evacuador a un

 

recipiente, donde se evapora

Figura 8

automáticamente debido al calor

generado por el compresor.

Tan sólo deberá procurar que el agua de desescarche pueda evacuar a través del orificio de desagüe que se encuentra en la pared de fondo (Figura 8).

Limpieza - Figura 9

!AVERTISSEMENT

Para prevenir posibles lesiones debido a una electrocución, asegúrese de desconectar el cable de alimentación o de APAGAR el disyuntor antes de sustituir la(s) bombilla(s) de la iluminación interior o de limpiar el aparato.

Para evitar lesiones o daños, NO use equipo de limpieza a vapor para limpiar el aparato.

Limpie a mano el aparato con un poco de detergente disuelto en agua templada.

NO use abrasivos ni esponjas ásperas. NO use agentes concentrados de limpieza. NUNCA use abrasivos ni limpiadores ácidos o solventes químicos.

Mantenga la apariencia nueva del acero inoxidable limpiándolo con un producto de limpieza o lustrador de buena calidad una vez al mes. Los productos de limpieza y acondicionadores de alta calidad para acero inoxidable están a la venta en el comercio.

NO LIMPIE CON ESPONJAS DE ACERO NI ABRASIVAS. NO use limpiadores que no sean para usarse en acero inoxidable, como limpiavidrios, productos para azulejos o mostradores. Estos tipos de limpiadores pueden dañar la superficie permanentemente.

El acero inoxidable que se exponga a gas de cloro y humedad puede sufrir decoloración. Esta decoloración es normal. Si su unidad se usa en un entorno bajo estas condiciones, limpie y lustre el acero inoxidable con más frecuencia.

Si la superficie se decolora u oxida, límpiela rápidamente con un paño no abrasivo y protéjala. Siempre limpie y lustre en la dirección de la veta y la terminación.

Las repisas, estantes y demás componentes deben limpiarse a mano porque no son aptos para lavadora de vajilla.

-Siempre quite es estante superior de la puerta (compartimiento de mantequilla y queso) junto con la aleta*. Luego presione una de las paredes laterales con cuidado para afuera con el fin de liberar el pasador de la aleta. Entonces puede levantarse la aleta para extraerla. Revise que no se dañen los bujes*.

-Pueden desmantelarse las repisas y estantes de la puerta para limpiarlos. Retire los bordes y lados de las repisas de vidrio.

-Quite la película protectora de los bordes decorativos.

Para limpiar los cajones de verduras, lechuga y fruta, extráigalos directamente agarrando por atrás y levantando. Para reinsertarlos: ponga los cajones en los carriles extendidos - los carriles deben alinearse con la parte delantera del cajón - y deslícelos hacia adentro.

Hay que procurar que el agua de limpieza no penetre en la rejilla de ventilación ni en los componentes eléctricos.

Seque bien todas las piezas con un paño.

Figura 9

Quite el polvo de la unidad del frigorífico y del intercambiador de calor y la rejilla metálica en la parte posterior del aparato. Esto debe hacerse al menos una vez al año.

NO dañe ni quite la placa del modelo en el interior del aparato. Es de suma importancia para el servicio técnico.

* Dependiendo del modelo y de las

RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804

45

Image 49
Contents For Built-in Refrigerators For Integrated Use Manual de uso y cuidadoAdditional benefits Type/Data plate Operating and Control Elements Figure Freezer FeaturesDescription of Refrigerator Model PlateTable of Contents Important Safety Information SafetyDisposal of Old Appliance Safety Instructions Electrical SafetyUnpacking Safety RegulationsDisposal of Carton Temperature Setting Display Setting the TemperatureOperation Turning the Appliance onFan Switch Arranging Food Figure RefrigeratorShelf Arrangement Interior Light Figure Vegetable Drawer FigureDefrosting DEFROSTING/CLEANINGShort vacations Vacation TipsLong vacations Problem Possible Cause and Remedy TroubleshootingAppliance Information Customer Service FigureLiebherr Warranty Plan for U.S. only WarrantyRI 1400/R 1400/KE/es 4240 Manuel d’utilisation et d’entretien RI 1400/R 1400/KE/es 4240 Fonctions ET Caractéristiques Commandes Figure CongélateurDescription du réfrigérateur Plaque de modèleAutres avantages Sommaire Table DES MatièresMise au rebut de votre appareil usagé SécuritéConsigne importante de sécurité Enlevez les portesConsignes de sécurité et avertissements Consignes de sécurité liées à l’électricitéMise au rebut du carton DéballageContraintes de sécurité Classification Valeurs nominales En functionMise en marche et arrêt de l’appareil Figure Mode D’EMPLOIRéglage de la température Affichage du réglage de températureInterrupteur du ventilateur Mode DemploiRéfrigérateur Installation des étagèresDisposition des aliments Figure Repositionnement des balconnets de porteÉclairage intérieur Figure Bac à légumes FigureDégivrage DÉGIVRAGE/NETTOYAGENettoyage Figure Vacances courtes Conseils pour les périodes de vacancesVacances prolongées Dépannage Problème Cause possible et solutionÉclairage intérieur Informations sur l’appareil Service à la clientèle FigureGarantie Liebherr É.-U. Seulement GarantieRemarque Manual de uso y cuidado Figura Placa de tipo/datosElementos de operación y control Figura Congelador CaracterísticasDescripción del frigorífico Placa del modeloVentajas adicionales Contenido ContenidoEliminación del aparato viejo SeguridadInformación importante sobre la seguridad Advertencias generales y concernientes a la seguridad Seguridad eléctricaEliminación del embalaje DesembalajeReglamentaciones de seguridad Encendido y apagado del FuncionamientoAjuste de temperatura Pantalla de selección de temperaturaInterruptor del ventilador Disposición de los alimentos FrigoríficoDisposición de repisas Luz interior Figura Cajón para verdura FiguraDesescarche Desescarche Y LimpiezaVacaciones cortas Consejos para las vacacionesVacaciones largas Anomalía Posible causa y solución Anomalías PROBLEMAS?Capítulo Iluminación interior Reglamentaciones de seguridadInformaciones sobre el aparato Servicio a clientes FiguraPlan DE Garantía Liebherr Sólo Para Estados Unidos GarantíaNotas EURO-LINE Appliances

7082 246-00, R1400, RI1400, KE/ES 4240 2804 specifications

The Liebherr KE/ES 4240 2804, RI1400, R1400, and 7082 246-00 are standout models in the Liebherr lineup, representing the pinnacle of engineering in various applications, especially in the construction and heavy machinery sectors. These machines exemplify Liebherr's commitment to innovation, efficiency, and durability, making them ideal for diverse job sites.

One of the main features of the KE/ES 4240 is its robust design, which extends the machine's lifespan and enhances its operational capabilities. The heavy-duty chassis is constructed from high-quality materials, ensuring resilience against strenuous working conditions. This model offers an impressive load capacity, enabling users to handle a wide array of tasks effortlessly.

In terms of technology, Liebherr has integrated advanced hydraulic systems into these machines, providing seamless operation and exceptional control. The hydraulic system is designed for efficiency, reducing energy consumption while maximizing output, which is a crucial factor in today’s eco-conscious construction landscape. Moreover, this technology enables precise maneuverability, allowing operators to perform intricate tasks with confidence.

The RI1400 and R1400 models are known for their versatility, accommodating various attachments to meet different operational needs. This adaptability makes them suitable for a range of applications, from earthmoving to material handling. The machines are equipped with user-friendly controls, facilitating ease of operation for personnel who may not have extensive experience.

Another key characteristic of the Liebherr KE/ES 4240 series is its commitment to safety. The machines are outfitted with advanced safety features, such as anti-slip surfaces and comprehensive visibility solutions, which help prevent accidents in the workplace. This focus on safety not only protects operators but also enhances overall site productivity.

The Liebherr 7082 246-00 is particularly notable for its compatibility with Liebherr's service solutions, offering customers a unique advantage in maintenance and support. This connectivity allows operators to monitor machine health in real-time, enabling proactive maintenance and reducing downtime.

In conclusion, the Liebherr KE/ES 4240 2804, RI1400, R1400, and 7082 246-00 models showcase a blend of power, precision, and safety. Their advanced features and technologies position them as vital assets for construction projects, reinforcing Liebherr's status as a leader in the industry.