Liebherr R1400 Déballage, Mise au rebut du carton, Contraintes de sécurité, Ambiantes suivantes

Page 26

DÉBALLAGE

Mise au rebut du carton

L’emballage est destiné à protéger l’appareil et les composants individuels pendant le transport ; il est fabriqué à partir de matériaux recyclés.

Carton ondulé/carton

Polystyrène moulé (polystyrène expansé sans CFC)

Sacs et feuilles en polythène

Sangles en polypropylène

!AVERTISSEMENT

Tenez l’emballage à l’écart des enfants. Les feuilles et les sacs de polythène peuvent provoquer une suffocation !

Déposez les emballages au centre de recyclage le plus proche.

IMPORTANT

Les cache-vis sont collés avec un ruban sur la porte de l’appareil pour l’expédition. Faites attention lorsque vous les retirez. Si les charnières et poignées de porte sont inversées, vous devez vous procurer l’ensemble inversé. Contactez votre détaillant Liebherr. L’ensemble inversé n’est pas compris avec l’appareil. Les poignées de porte doivent être installées avant la mise en place des cache-vis. Si vous n’installez pas les poignées avant les cache-vis, vous risquez d’endommager ces derniers.

Contraintes de sécurité

L’appareil est conforme à la norme UL250 et il a été conçu pour refroidir et conserver les aliments. Il est prévu pour fonctionner comme un appareil ménager. S’il est utilisé de façon commerciale, les règlements liés à une utilisation commerciale devront être observés.

L’appareil est réglé pour fonctionner dans des limites de température ambiante spécifiques en fonction du climat. Ces limites de température ne doivent pas être dépassées. La classification appropriée de votre appareil en fonction du climat est indiquée sur la plaque du modèle.

Les explications sont les suivantes :

Classification

Valeurs nominales

en function

définies pour les températures

du Climat

ambiantes suivantes

 

 

SN

50 à 90 °F (10 à 32 °C)

N

61 à 90 °F (16 à 32 °C)

ST

65 à 100 °F (18 à 38 °C)

T

65 à 42,78°C (18 à 43°C)

 

 

-Le circuit de réfrigération a été testé pour les fuites.

-L’appareil est conforme aux contraintes de sécurité actuelles et aux directives CE 73/23/CEE et 89/336/CEE.

Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil avant de le mettre en service. Voir Nettoyage. Mettez l’appareil en marche plusieurs heures avant de le remplir d’aliments.

!AVERTISSEMENT

Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Les enfants ne doivent ni grimper, s’asseoir ou se mettre debout sur les étagères, les tiroirs et les portes.

22

RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804

Image 26
Contents Manual de uso y cuidado For Built-in Refrigerators For Integrated UseAdditional benefits Type/Data plate Description of Refrigerator FeaturesOperating and Control Elements Figure Freezer Model PlateTable of Contents Disposal of Old Appliance SafetyImportant Safety Information Electrical Safety Safety InstructionsDisposal of Carton Safety RegulationsUnpacking Operation Setting the TemperatureTemperature Setting Display Turning the Appliance onFan Switch Shelf Arrangement RefrigeratorArranging Food Figure Vegetable Drawer Figure Interior Light FigureDEFROSTING/CLEANING DefrostingLong vacations Vacation TipsShort vacations Troubleshooting Problem Possible Cause and RemedyCustomer Service Figure Appliance InformationWarranty Liebherr Warranty Plan for U.S. onlyRI 1400/R 1400/KE/es 4240 Manuel d’utilisation et d’entretien RI 1400/R 1400/KE/es 4240 Description du réfrigérateur Commandes Figure CongélateurFonctions ET Caractéristiques Plaque de modèleAutres avantages Table DES Matières SommaireConsigne importante de sécurité SécuritéMise au rebut de votre appareil usagé Enlevez les portesConsignes de sécurité liées à l’électricité Consignes de sécurité et avertissementsContraintes de sécurité DéballageMise au rebut du carton Classification Valeurs nominales En functionRéglage de la température Mode D’EMPLOIMise en marche et arrêt de l’appareil Figure Affichage du réglage de températureMode Demploi Interrupteur du ventilateurDisposition des aliments Figure Installation des étagèresRéfrigérateur Repositionnement des balconnets de porteBac à légumes Figure Éclairage intérieur FigureNettoyage Figure DÉGIVRAGE/NETTOYAGEDégivrage Vacances prolongées Conseils pour les périodes de vacancesVacances courtes Éclairage intérieur Problème Cause possible et solutionDépannage Service à la clientèle Figure Informations sur l’appareilGarantie Garantie Liebherr É.-U. SeulementRemarque Manual de uso y cuidado Placa de tipo/datos FiguraDescripción del frigorífico CaracterísticasElementos de operación y control Figura Congelador Placa del modeloVentajas adicionales Contenido ContenidoInformación importante sobre la seguridad SeguridadEliminación del aparato viejo Seguridad eléctrica Advertencias generales y concernientes a la seguridadReglamentaciones de seguridad DesembalajeEliminación del embalaje Ajuste de temperatura FuncionamientoEncendido y apagado del Pantalla de selección de temperaturaInterruptor del ventilador Disposición de repisas FrigoríficoDisposición de los alimentos Cajón para verdura Figura Luz interior FiguraDesescarche Y Limpieza DesescarcheVacaciones largas Consejos para las vacacionesVacaciones cortas Capítulo Iluminación interior Anomalías PROBLEMAS?Anomalía Posible causa y solución Reglamentaciones de seguridadServicio a clientes Figura Informaciones sobre el aparatoGarantía Plan DE Garantía Liebherr Sólo Para Estados UnidosNotas EURO-LINE Appliances

7082 246-00, R1400, RI1400, KE/ES 4240 2804 specifications

The Liebherr KE/ES 4240 2804, RI1400, R1400, and 7082 246-00 are standout models in the Liebherr lineup, representing the pinnacle of engineering in various applications, especially in the construction and heavy machinery sectors. These machines exemplify Liebherr's commitment to innovation, efficiency, and durability, making them ideal for diverse job sites.

One of the main features of the KE/ES 4240 is its robust design, which extends the machine's lifespan and enhances its operational capabilities. The heavy-duty chassis is constructed from high-quality materials, ensuring resilience against strenuous working conditions. This model offers an impressive load capacity, enabling users to handle a wide array of tasks effortlessly.

In terms of technology, Liebherr has integrated advanced hydraulic systems into these machines, providing seamless operation and exceptional control. The hydraulic system is designed for efficiency, reducing energy consumption while maximizing output, which is a crucial factor in today’s eco-conscious construction landscape. Moreover, this technology enables precise maneuverability, allowing operators to perform intricate tasks with confidence.

The RI1400 and R1400 models are known for their versatility, accommodating various attachments to meet different operational needs. This adaptability makes them suitable for a range of applications, from earthmoving to material handling. The machines are equipped with user-friendly controls, facilitating ease of operation for personnel who may not have extensive experience.

Another key characteristic of the Liebherr KE/ES 4240 series is its commitment to safety. The machines are outfitted with advanced safety features, such as anti-slip surfaces and comprehensive visibility solutions, which help prevent accidents in the workplace. This focus on safety not only protects operators but also enhances overall site productivity.

The Liebherr 7082 246-00 is particularly notable for its compatibility with Liebherr's service solutions, offering customers a unique advantage in maintenance and support. This connectivity allows operators to monitor machine health in real-time, enabling proactive maintenance and reducing downtime.

In conclusion, the Liebherr KE/ES 4240 2804, RI1400, R1400, and 7082 246-00 models showcase a blend of power, precision, and safety. Their advanced features and technologies position them as vital assets for construction projects, reinforcing Liebherr's status as a leader in the industry.