Liebherr 7082 246-00 Seguridad eléctrica, Advertencias generales y concernientes a la seguridad

Page 43

SEGURIDAD

No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben subirse, sentarse ni situarse en las repisas, los cajones o la puerta.

Para prevenir posibles lesiones debidas a una electrocución, asegúrese de desconectar el cable de alimentación o de apagar el disyuntor antes de sustituir la iluminación interior o de limpiar el aparato.

Para prevenir posibles lesiones debidas a cristales rotos, use algún tipo de protección en las manos cuando sustituya la iluminación interior.

Para prevenir posibles lesiones o daños al aparato, no utilice aparatos de limpieza a vapor para limpiar el aparato.

No haga funcionar el aparato en presencia de vapores explosivos.

En caso de un corte de electricidad, reduzca al mínimo la apertura de la(s) puerta(s) del frigorífico. Proteja los alimentos colocando hielo seco encima de los paquetes o usando un almacén local de alimentos congelados si el corte de suministro es de larga duración. No intente congelar de nuevo los alimentos que se hayan descongelado.

Para evitar posibles heridas, ajuste las repisas sólo cuando estén vacías. No intente ajustar una repisa con alimentos encima.

Para proteger el frigorífico de posibles daños, deje el aparato en reposo de 1/2 a 1 hora antes de ponerlo en marcha. Esto permite que el refrigerante y la lubricación del sistema lleguen a un equilibrio.

Seguridad eléctrica

Conecte este aparato a un circuito de 110-120 V c.a. apto para 15 amperios (20 amperios en caso de una instalación lado a lado) y controlado por un disyuntor o un fusible. Este aparato debe tener su propio circuito separado con puesta a tierra. No utilice cables de extensión.

El cable de alimentación está equipado con una clavija de tres bornes (con toma de tierra) para protegerle contra el posible peligro de electrocución. Para mantener esta protección:

No modifique la clavija eliminando el borne redondo de puesta a tierra.

No use un adaptador de dos bornes. Si tiene una toma de corriente de dos bornes en la pared, póngase en contacto con un electricista competente y haga que se lo cambien por una toma de tres bornes de acuerdo con los reglamentos y las ordenanzas locales.

No use un cable de alimentación que esté raído o dañado.

Advertencias generales y concernientes a la seguridad

!PRECAUCIÓN

A fin de evitar lesiones personales y daños materiales, haga que dos personas desembalen y trasladen este aparato a su lugar.

!PRECAUCIÓN

Proteja la superficie de acabado del suelo antes de desembalar el aparato.

Hay que evitar la colocación del aparato al lado de una ventana, donde le llegue directamente el calor solar, o junto al horno, la estufa, la calefacción u otras fuentes de calor. Encima del aparato NO deberán colocarse los electrodomésticos que emiten calor (tostadores, hornos microondas y similares).

El piso debajo del aparato ha de estar plano y nivelado.

Mantenga el aparato fuera de la intemperie. No deben obstruirse las rejillas de ventilación. Siempre compruebe que haya buena ventilación alrededor del aparato.

En cuanto haya desembalado el aparato:

Examine el aparato y el embalaje por si han sufrido daños en el transporte. Póngase en contacto inmediatamente con el transportista si sospecha que hay algún daño.

Anote el tipo (número del modelo), índice, número de serie, fecha de compra y lugar de compra en los espacios previstos en la contratapa de este manual.

RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804

39

Image 43
Contents For Built-in Refrigerators For Integrated Use Manual de uso y cuidadoAdditional benefits Type/Data plate Model Plate FeaturesOperating and Control Elements Figure Freezer Description of RefrigeratorTable of Contents Important Safety Information SafetyDisposal of Old Appliance Safety Instructions Electrical SafetyUnpacking Safety RegulationsDisposal of Carton Turning the Appliance on Setting the TemperatureTemperature Setting Display OperationFan Switch Arranging Food Figure RefrigeratorShelf Arrangement Interior Light Figure Vegetable Drawer FigureDefrosting DEFROSTING/CLEANINGShort vacations Vacation TipsLong vacations Problem Possible Cause and Remedy TroubleshootingAppliance Information Customer Service FigureLiebherr Warranty Plan for U.S. only WarrantyRI 1400/R 1400/KE/es 4240 Manuel d’utilisation et d’entretien RI 1400/R 1400/KE/es 4240 Plaque de modèle Commandes Figure CongélateurFonctions ET Caractéristiques Description du réfrigérateurAutres avantages Sommaire Table DES MatièresEnlevez les portes SécuritéMise au rebut de votre appareil usagé Consigne importante de sécuritéConsignes de sécurité et avertissements Consignes de sécurité liées à l’électricitéClassification Valeurs nominales En function DéballageMise au rebut du carton Contraintes de sécuritéAffichage du réglage de température Mode D’EMPLOIMise en marche et arrêt de l’appareil Figure Réglage de la températureInterrupteur du ventilateur Mode DemploiRepositionnement des balconnets de porte Installation des étagèresRéfrigérateur Disposition des aliments FigureÉclairage intérieur Figure Bac à légumes FigureDégivrage DÉGIVRAGE/NETTOYAGENettoyage Figure Vacances courtes Conseils pour les périodes de vacancesVacances prolongées Dépannage Problème Cause possible et solutionÉclairage intérieur Informations sur l’appareil Service à la clientèle FigureGarantie Liebherr É.-U. Seulement GarantieRemarque Manual de uso y cuidado Figura Placa de tipo/datosPlaca del modelo CaracterísticasElementos de operación y control Figura Congelador Descripción del frigoríficoVentajas adicionales Contenido ContenidoEliminación del aparato viejo SeguridadInformación importante sobre la seguridad Advertencias generales y concernientes a la seguridad Seguridad eléctricaEliminación del embalaje DesembalajeReglamentaciones de seguridad Pantalla de selección de temperatura FuncionamientoEncendido y apagado del Ajuste de temperaturaInterruptor del ventilador Disposición de los alimentos FrigoríficoDisposición de repisas Luz interior Figura Cajón para verdura FiguraDesescarche Desescarche Y LimpiezaVacaciones cortas Consejos para las vacacionesVacaciones largas Reglamentaciones de seguridad Anomalías PROBLEMAS?Anomalía Posible causa y solución Capítulo Iluminación interiorInformaciones sobre el aparato Servicio a clientes FiguraPlan DE Garantía Liebherr Sólo Para Estados Unidos GarantíaNotas EURO-LINE Appliances

7082 246-00, R1400, RI1400, KE/ES 4240 2804 specifications

The Liebherr KE/ES 4240 2804, RI1400, R1400, and 7082 246-00 are standout models in the Liebherr lineup, representing the pinnacle of engineering in various applications, especially in the construction and heavy machinery sectors. These machines exemplify Liebherr's commitment to innovation, efficiency, and durability, making them ideal for diverse job sites.

One of the main features of the KE/ES 4240 is its robust design, which extends the machine's lifespan and enhances its operational capabilities. The heavy-duty chassis is constructed from high-quality materials, ensuring resilience against strenuous working conditions. This model offers an impressive load capacity, enabling users to handle a wide array of tasks effortlessly.

In terms of technology, Liebherr has integrated advanced hydraulic systems into these machines, providing seamless operation and exceptional control. The hydraulic system is designed for efficiency, reducing energy consumption while maximizing output, which is a crucial factor in today’s eco-conscious construction landscape. Moreover, this technology enables precise maneuverability, allowing operators to perform intricate tasks with confidence.

The RI1400 and R1400 models are known for their versatility, accommodating various attachments to meet different operational needs. This adaptability makes them suitable for a range of applications, from earthmoving to material handling. The machines are equipped with user-friendly controls, facilitating ease of operation for personnel who may not have extensive experience.

Another key characteristic of the Liebherr KE/ES 4240 series is its commitment to safety. The machines are outfitted with advanced safety features, such as anti-slip surfaces and comprehensive visibility solutions, which help prevent accidents in the workplace. This focus on safety not only protects operators but also enhances overall site productivity.

The Liebherr 7082 246-00 is particularly notable for its compatibility with Liebherr's service solutions, offering customers a unique advantage in maintenance and support. This connectivity allows operators to monitor machine health in real-time, enabling proactive maintenance and reducing downtime.

In conclusion, the Liebherr KE/ES 4240 2804, RI1400, R1400, and 7082 246-00 models showcase a blend of power, precision, and safety. Their advanced features and technologies position them as vital assets for construction projects, reinforcing Liebherr's status as a leader in the industry.