Liebherr C 16, CI 16, 7080 359-02 installation instructions Directives D’INSTALLATION

Page 33

DIRECTIVES DINSTALLATION

Encombrement

Vérifier que :

Les planchers peuvent supporter le poids de l’appareil augmenté d’un poids d’environ 544 kg (1200 livres) correspondant aux aliments.

Le revêtement de sol dans la cuisine est à niveau. L’appareil doit être calé si les hauteurs de plancher ne sont pas égales pour assurer que les grilles de ventilation ne soient pas obstruées.

Tout élément sur les parois arrière ou latérales n’empêche l’ouverture des portes de l’appareil.

Les dimensions des découpes sont précises.

La prise de courant est correctement placée.

Ne pas monter l’appareil côte à côte avec d’autres réfrigérateurs ou congélateurs. Point important pour éviter tout dommage suite aux écoulements d’eau de condensation.

!AVERTISSEMENT

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

Mise à la terre nécessaire. Le cordon d’alimentation de cet appareil est doté d’une fiche à trois broches polarisée (avec mise à la terre) pour vous protéger contre les risques d’électrocution éventuels.

NE PAS ôter la broche ronde de mise à la terre.

NE PAS utiliser un adaptateur de mise à la terre à 2 broches.

NE PAS utiliser de rallonge pour raccorder l’appareil au secteur.

Responsabilité du client

Une alimentation électrique à fusible de 15 amp. (20 amp. lors de l’installation côte à côte) de 115 volts, 60 Hz est nécessaire. Nous recommandons l’utilisation d’un circuit dédié à cet appareil pour éviter une surcharge électrique. Suivre le code national de l’électricité ou les codes ou réglementations locaux lors de l’installation de la prise.

Exigences électriques

Si les règlements exigent un circuit indépendant de mise à la terre, demander à un électricien qualifié d’installer le circuit.

Fixation de sécurité

Les équerres antibasculement doivent être installées afin d’empêcher que l’appareil ne bascule une fois installé. Consultez « Fixation de sécurité ».

!AVERTISSEMENT

Ne pas mettre à la terre sur un tuyau de gaz. Vérifier le cas échéant avec un électricien qualifié que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne pas mettre de fusible dans le circuit du neutre ou le circuit de mise à la terre.

!AVERTISSEMENT

RISQUE D’ÉLECTROCHOC

Mettre l’appareil à la terre.

Ne pas utiliser de rallonge.

Si ces instructions ne sont pas respectées, il peut se produire un incendie ou un électrochoc.

Ventilation de l’appareil

Ne restreignez PAS le débit d’air. L’appareil doit recevoir un débit d’air pour pouvoir fonctionner. Les grilles de ventilation de l’usine fournissent 31 pouces carrés (200 cm2) de débit d’air. Si vous remplacez les grilles de l’usine par une grille décorative personnalisée, le débit d’air doit demeurer le même ou être plus élevé que celui des grilles de l’usine.

Inverser les charnières de porte

Si les charnières et poignées de porte sont inversées, vous devez vous procurer l’ensemble inversé. L’ensemble inversé n’est pas compris avec l’appareil. Contactez votre détaillant Liebherr, seulement pour l'unité CI 16. Les poignées de porte doivent être installées avant que les cache-vis ne soient mis en place. Si vous n’installez pas les poignées avant les cache-vis, vous pouvez endommager ces derniers. Les cache-vis sont collés avec un ruban sur la porte de l’appareil lors de l’expédition. Faites attention lorsque vous les retirez.

La maîtrise du froid

C 16/CI 16

31

Image 33
Contents For Built-In NoFrost Combined Refrigerator-Freezers Instrucciones de instalaciónPlease Read and Follow These Instructions Table of Contents Features Installation Guidelines Planning Information Cabinet Opening DimensionsDoor Swing Clearance Framed Panels Integrating Cabinetry CI 16 onlyFreezer Panel Overlay PanelsIntegrating Cabinetry CI 16 only Overlay NominalPanel Size Nominal Overall Width of Liebherr ADoor Closed D C B C D E F Mounting the Upper Ventilation Grille Leveling the Refrigerator Blocking for Safety Door Stop Adjustment Delight in freshness Reversing Door Hinges CI Reversing Door Hinges CI Reversing Door Hinges CI Delight in freshness Reversing Door Hinges C Reversing Door Hinges C Reversing Door Hinges C Liebherr Warranty Plan for U.S. only WarrantyDelight in freshness Instructions de montage Veuillez Lire ET Respecter CES Instructions Table des matières Table DES MatièresCaracéristiques Directives D’INSTALLATION Dimensions D’ENCASTREMENT Installation dans l’élément deCuisine Dégagement DE Porte Panneaux d’une épaisseur de 1/4 po 0,635 cm ou moins Panneaux décoratifs encadrésPanneau de Réfrigérateur Panneaux décoratifs superposésCI 16 seulement Nominale Largeur nominale globale du Liebherr APorte fermée Ouverture DE Porte VUE DU Haut LBR-003 Montage DE LA Grille DE Ventilation Supérieure Mise À Niveau DE L’APPAREIL Fixation DE Sécurité Réglage DE LA Butée DE Porte La maîtrise du froid Inverser LES Charnières DE Porte CI 16 Seulement Inverser LES Charnières DE Porte CI 16 Seulement Inverser LES Charnières DE Porte CI 16 Seulement Delight in freshness Inverser LES Charnières DE Porte C 16 Seulement Inverser LES Charnières DE Porte C 16 Seulement Inverser LES Charnières DE Porte C 16 Seulement Garantie Liebherr É.-U. Seulement GarantieDelight in freshness Para combinados frigorífico- congelador NoFrost empotrables POR Favor LEA Y Siga Estas Instrucciones ImportanteÍndice ÍndiceFigura Dotación DEL AparatoNormas Para LA Instalación Empotramiento en el armario de cocina Medidas DE EmpotramientoEspacio Para EL Congelador Paneles decorativosPanel del Congelador Paneles decorativos superpuestosLa más avanzada técnica del frío Nominal C D E Figura 9 CI 16 sólo De90˚ Puertaabierta Montaje DE LA Rejilla DE Aireación Superior Nivelación DEL Aparato Sujeción DE Seguridad Ajuste DEL Tope DE Puerta Notas Cambio DE Goznes Apertura DE Puerta CI Figura Cambio DE Goznes Apertura DE Puerta CI Notas Cambio DE Goznes Apertura DE Puerta C Figura Cambio DE Goznes Apertura DE Puerta C Plan DE Garantía Liebherr Sólo Para Estados Unidos GarantíaEURO-LINE Appliances