Liebherr 7080 359-02, C 16, CI 16 installation instructions Cambio DE Goznes Apertura DE Puerta C

Page 80

CAMBIO DE GOZNES (APERTURA DE PUERTA) - C 16

IMPORTANTE

Si se invierte el sentido de las bisagras o si se cambian los tiradores de las puertas, debe pedir el Juego Inverso. El Juego Inverso no va incluido con el aparato.

!PRECAUCIÓN

El cambio del tope de la puerta debe lle- varlo a cabo dos personas para evitar que se produzcan daños personales o en las puertas.

1.Extraer la rejilla de aireación superior si ya está instalada.

2.Extraer el tornillo (1) de la pieza de sujeción de la puerta.

!PRECAUCIÓN

Fijar la puerta para prevenir que se pro- duzcan daños personales y evitar que la puerta caiga.

3.Extraer los limitadores de apertura (2).

Ahora la puerta puede levantarse y colocarse en el suelo.

4.Extraer el eje de bisagra (3) del soporte de bisagra central.

!PRECAUCIÓN

Fijar la puerta para prevenir que se pro- duzcan daños personales y evitar que la puerta caiga.

5.Levantar la puerta y ponerla en el suelo.

6.Extraer el soporte de bisagra (4).

7.Aflojar los tornillos del soporte de bisagra inferior.

8.Extraer el eje de bisagra (5) del soporte de bisagra inferior y ponerlo en el otro orificio.

El soporte de bisagra puede volver a montarse en el otro lado (6).

9.Sacar el manguito de plástico y volver a colocarlo desde arriba en el soporte (7).

10.Extraer ambos tornillos (8) en la parte trasera del bastidor de instalación.

11.Extraer los 18 tornillos de sujeción (9) para desmontar el bastidor de instalación.

12.Montar el bastidor de instalación.

13.Montar el bastidor de instalación de la derecha (10) en el otro lado. Deshacerse de los otros dos bastidores (11).

14.Montar los dos bastidores adjuntos (12) en el lado de la derecha. No se olvide de la pieza angular (13).

15.Atornillar la pieza angular (13) en el bastidor de instalación.

16.Extraer la placa de bisagra y ponerlo en el otro lado (14).

17.Extraer los manguitos de bisagra (15).

18.Extraer los tornillos (16).

19.Extraer el tirador (17).

20.Inserte las ménsulas de la manija (18) nuevamente en las ranuras, en el lado opuesto, y acople la manija.

21.Acoplar el manguito de bisagra (19) con tornillos en la puerta.

22.Seguir estas instrucciones para cambiar la otra puerta.

23.Insertar los limitadores de apertura (20) para la puerta superior.

24.Acoplar el soporte de bisagra central (21).

25.Volver a colocar la puerta inferior en el soporte de bisagra inferior.

26.Insertar el eje de bisagra (22) en el manguito.

27.Colocar la puerta superior en el soporte de bisagra central. Utilizar otro limitador de apertura (23) y acoplar la puerta con el eje de bisagra (24).

28.Montar la rejilla de aireación superior (véase Figura 11).

La más avanzada técnica del frío

78

C 16/CI 16

Image 80
Contents Instrucciones de instalación For Built-In NoFrost Combined Refrigerator-FreezersPlease Read and Follow These Instructions Table of Contents Features Installation Guidelines Cabinet Opening Dimensions Planning InformationDoor Swing Clearance Integrating Cabinetry CI 16 only Framed PanelsOverlay Panels Freezer PanelIntegrating Cabinetry CI 16 only Overlay NominalPanel Size Nominal Overall Width of Liebherr ADoor Closed D C B C D E F Mounting the Upper Ventilation Grille Leveling the Refrigerator Blocking for Safety Door Stop Adjustment Delight in freshness Reversing Door Hinges CI Reversing Door Hinges CI Reversing Door Hinges CI Delight in freshness Reversing Door Hinges C Reversing Door Hinges C Reversing Door Hinges C Warranty Liebherr Warranty Plan for U.S. onlyDelight in freshness Instructions de montage Veuillez Lire ET Respecter CES Instructions Table DES Matières Table des matièresCaracéristiques Directives D’INSTALLATION Cuisine Dimensions D’ENCASTREMENTInstallation dans l’élément de Dégagement DE Porte Panneaux décoratifs encadrés Panneaux d’une épaisseur de 1/4 po 0,635 cm ou moinsPanneaux décoratifs superposés Panneau de RéfrigérateurCI 16 seulement Nominale Largeur nominale globale du Liebherr APorte fermée Ouverture DE Porte VUE DU Haut LBR-003 Montage DE LA Grille DE Ventilation Supérieure Mise À Niveau DE L’APPAREIL Fixation DE Sécurité Réglage DE LA Butée DE Porte La maîtrise du froid Inverser LES Charnières DE Porte CI 16 Seulement Inverser LES Charnières DE Porte CI 16 Seulement Inverser LES Charnières DE Porte CI 16 Seulement Delight in freshness Inverser LES Charnières DE Porte C 16 Seulement Inverser LES Charnières DE Porte C 16 Seulement Inverser LES Charnières DE Porte C 16 Seulement Garantie Garantie Liebherr É.-U. SeulementDelight in freshness Para combinados frigorífico- congelador NoFrost empotrables Importante POR Favor LEA Y Siga Estas InstruccionesÍndice ÍndiceDotación DEL Aparato FiguraNormas Para LA Instalación Medidas DE Empotramiento Empotramiento en el armario de cocinaEspacio Para EL Paneles decorativos CongeladorPaneles decorativos superpuestos Panel del CongeladorLa más avanzada técnica del frío Nominal C D E Figura 9 CI 16 sólo De90˚ Puertaabierta Montaje DE LA Rejilla DE Aireación Superior Nivelación DEL Aparato Sujeción DE Seguridad Ajuste DEL Tope DE Puerta Notas Cambio DE Goznes Apertura DE Puerta CI Figura Cambio DE Goznes Apertura DE Puerta CI Notas Cambio DE Goznes Apertura DE Puerta C Figura Cambio DE Goznes Apertura DE Puerta C Garantía Plan DE Garantía Liebherr Sólo Para Estados UnidosEURO-LINE Appliances