Whirlpool SF378LEPB1 manual Cuisson minutée, Réglage dune cuisson minutée

Page 31

Utilisation de la caractéristique automatique Warm Hold (garde au chaud) :

Àla fin d'une cuisson minutée, avec ou sans mise en marche différée, ou à la fin du programme à séquences dans lequel la dernière étape n'est pas le mode Warm Hold (garde au chaud), le four se mettra automatiquement par défaut au mode garde au chaud de 1 heure à 170°F (77°C).

Àla fin de la durée de cuisson ou de la dernière étape de la

séquence, l'affichage indiquera un compte à rebours du temps de chauffage. Lorsque la durée de chauffage est terminée, le four s'arrête automatiquement et “End” (fin) apparaît sur l'afficheur. Quatre signaux sonores sont émis, suivis de quatre signaux de rappel de 1 seconde à intervalles de 1 minute.

Désactivaction de la fonction automatique Warm Hold (garde au chaud) : Appuyer sur la touche WARM (garde au chaud) pendant 5 secondes. “Off” (arrêt) apparaîtra sur l'affichage à 4 caractères. Répéter pour réactiver la fonction.

Lors de l'utilisation de la caractéristique automatique Warm Hold (garde au chaud), il peut être nécessaire d'ajuster les durées de cuisson en conséquence pour que les aliments ne deviennent pas trop cuits et secs.

Utilisation de la caractéristique manuelle Warm Hold (garde au chaud) :

1.Appuyer sur WARM (garde au chaud).

2.Régler la température (optionnel).

Appuyer sur la touche TEMP à flèche (haut ou bas) pour augmenter ou réduire la température en tranches de 5°F (3°C) pour régler une température autre que 150°F (66°C). La gamme de température varie de 100°F à 200°F (38°C à 93°C).

3.Appuyer sur START (mise en marche).

4.Appuyer sur CANCEL (annulation) ou OFF/CANCEL (arrêt/ annulation) après avoir terminé.

Cuisson minutée

(sur certains modèles)

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

La cuisson minutée permet d'allumer le four à une certaine heure de la journée, de faire cuire pendant une durée réglée et/ou d'éteindre le four automatiquement. La mise en marche différée ne devrait pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire.

Commandes électroniques de four série Style 1 (voir la section “Commandes électroniques de four”)

Réglage d'une cuisson minutée :

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four) (optionnel).

2.Appuyer sur les touches à flèche TEMP (haut ou bas) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

3.Appuyer sur STOP TIME (heure d'arrêt).

4.Appuyer sur les touches à flèche HR et MIN (haut ou bas) pour entrer l'heure de fin de cuisson désirée.

5.Appuyer sur START (mise en marche). L'afficheur procède à un compte à rebours de la durée.

Lorsque la durée est terminée, le four s'arrête automatiquement et “End” (fin) apparaît sur l'afficheur. Si activés, les signaux sonores de fin de programme sont émis, suivis des signaux de rappel à intervalles de 1 minute.

6.Ouvrir et fermer la porte du four pour effacer l'affichage et/ou désactiver les signaux sonores de rappel.

Réglage d'une cuisson minutée différée :

Avant le réglage, s'assurer que l'horloge est réglée à l'heure exacte. Voir la section “Horloge”.

1.Appuyer sur la fonction de cuisson désirée.

2.Appuyer sur les touches à flèche TEMP (haut ou bas) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

3.Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche) ou DELAY START TIME (heure de mise en marche différée).

4.Appuyer sur les touches à flèche HR et MIN (haut ou bas) pour entrer l'heure de mise en marche.

5.Appuyer sur STOP TIME (heure d'arrêt) (optionnel).

6.Si l'on a appuyé sur STOP TIME (heure d'arrêt), appuyer sur les touches à flèche HR et MIN (haut ou bas) pour entrer l'heure de fin de cuisson désirée.

7.Appuyer sur START (mise en marche). “DELAY” (différée) apparaît sur l'afficheur.

Lorsque l'heure de mise en marche est atteinte, le four s'allume automatiquement. Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte (si programmée), le four s'arrête automatiquement et “End” (fin) apparaît sur l'afficheur. Si activés, les signaux sonores de fin de programme sont émis, suivis des signaux de rappel à intervalles de 1 minute.

8.Ouvrir et fermer la porte du four pour effacer l'affichage et/ou désactiver les signaux sonores de rappel.

Commandes électroniques de four série Style 2 (voir la section “Commandes électroniques de four”)

Réglage d'une cuisson minutée :

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin lumineux de cuisson au four s'allume.

2.Régler la température (optionnel).

3.Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (haut ou bas) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

4.Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin de la durée de cuisson du four s'allume.

5.Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (haut ou bas), pour entrer la durée de cuisson.

6.Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée). L'afficheur procède à un compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est terminée, le four s'arrête automatiquement et “End” (fin) apparaît sur l'afficheur.

7.Appuyer sur CANCEL (annulation) ou OFF/CANCEL (arrêt/ annulation) ou ouvrir la porte du four pour effacer l'affichage.

Réglage d'une cuisson minutée :

Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est à l’heure. Voir la section “Horloge”.

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four).

2.Régler la température (optionnel).

3.Appuyer sur la touche à flèche TEMP (haut ou bas) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

4.Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin de la durée de cuisson du four s'allume.

31

Image 31
Contents Guide d’utilisation Et d’entretien GAS RangeCuisinière À GAZ Use & Care GuideTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsControl Panel Parts and FeaturesRange Surface Burners Power FailureCooktop USE Cooktop ControlsCookware To CleanElectronic Oven Controls Home CanningStart Cancel or Off/CancelTimer DisplayAluminum Foil Oven Temperature ControlOven USE Control LockOven Vent Split Oven RackBakeware Meat ThermometerPreheating Broiling ChartChoice Bake Function BroilingTo Set a Delayed Timed Cook Warm Hold FeatureTo Use Automatic Warm Hold Feature To Use Manual Warm Hold FeatureTo Review/Modify Programmed Sequence Sequence ProgrammingTo Program the First Step of the Sequence To Program Next Steps of the SequenceTo Modify Sequence Programming Warming Drawer SettingsWarming Drawer Temperature Chart Warming DrawerRange Care Self-Cleaning CycleGeneral Cleaning Oven Door Oven LightStorage Drawer Troubleshooting Canada U.S.AWhirlpool Corporation will not pay for Whirlpool GAS COOKTOP, BUILT-IN Oven and Range WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement AvertissementPièces ET Caractéristiques Tableau de commandeCuisinière Utilisation DE LA Table DE Cuisson Commandes de la table de cuissonBrûleurs de surface Ustensile Caractéristiques Préparation de conserves à la maisonUstensiles de cuisson NettoyageCommandes Électroniques DE Four Utilisation DU Four Ustensiles DE Cuisson De cuissonGrille de four en deux pièces GrillesFonction Choice Bake Thermomètre à viandeÉvent du four Cuisson au four et rôtissageCuisson personnalisée au gril Cuisson au grilTableau DE Cuisson AU Gril Cuisson au grilRéglage dune cuisson minutée Cuisson minutéeRéglage dune cuisson minutée différée Révision/modification de la séquence programmée Programmation de séquencesProgrammation des étapes suivantes de la séquence Programmation de la première étape de la séquenceRéglages Températures Tiroir-réchaudRéglages du tiroir-réchaud Tableau des températures du tiroir-réchaudComment fonctionne le programme Entretien DE LA CuisinièreProgramme dautonettoyage Préparation du fourNettoyage général Porte du four Lampe du fourTiroir de rangement Pour réinstallerDépannage Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Le programme dautonettoyage ne fonctionne pasSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistance9756411 Whirlpool Corporation ne paiera pas pour