Whirlpool SF378LEPB1 manual Tiroir-réchaud, Réglages du tiroir-réchaud, Réglages Températures

Page 33

2.Appuyer sur START (mise en marche).

La première étape apparaît sur l'afficheur et la séquence programmée commence.

Il est possible de faire des changements durant une fonction de cuisson programmée; toutefois, on ne peut faire de changements après qu'une fonction de cuisson programmée est terminée.

Si on appuie à tout moment sur FIRST/NEXT STEP durant un programme séquentiel actif, trois signaux sonores sont émis.

Tiroir-réchaud

(sur certains modèles)

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Le tiroir-réchaud est idéal pour garder au chaud des aliments cuits à la température de service. Il peut aussi servir pour réchauffer des pains et pâtisseries.

Différents types d'aliments peuvent être placés dans le tiroir-

réchaud en même temps. Pour les meilleurs résultats, ne pas y garder les aliments plus de 1 heure. Pour les quantités plus petites ou les aliments sensibles à la chaleur, tels que les œufs, ne pas garder plus de 30 minutes.

Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le tiroir-réchaud. Les pains, pâtisseries et tartes aux fruits peuvent être chauffés de la température de la pièce au réglage HI.

Sortir les aliments des sacs de plastique et les placer dans un contenant qui va au four. Couvrir les aliments avec un couvercle ou du papier d'aluminium.

Ne pas les couvrir de pellicule de plastique.

Les plats de service et les assiettes qui vont au four vides peuvent être réchauffés pendant que le tiroir-réchaud préchauffe.

Avant d'utiliser le tiroir-réchaud, laver le plateau du fond du tiroir au savon et à l'eau. Voir la section “Nettoyage général”.

Le tiroir-réchaud est fourni avec un sac qui aide à garder le tiroir propre.

Ne pas mettre des aliments à chauffer directement sur le sac du tiroir-réchaud.

Utilisation :

1.Placer les aliments cuits dans le tiroir-réchaud.

2.Appuyer sur WARMING DRAWER (tiroir-réchaud).

“dr Lo”, “DRAWER” et “START?” apparaissent sur l'afficheur.

3.Appuyer sur START (mise en marche).

“DRAWER” et “ON” apparaissent sur l'afficheur.

4.Appuyer sur DRAWER OFF (arrêt tiroir) après avoir terminé.

Réglages du tiroir-réchaud :

Le tiroir-réchaud est préréglé pour une température “Lo” (basse), mais celle-ci peut être modifiée en appuyant sur la touche TEMP

àflèche (haut). Utiliser le tableau suivant comme guide lors de la sélection d'une température autre que “Lo”.

RÉGLAGES

TEMPÉRATURES

 

 

dr Lo (bas)

100°F (38°C)

garde les petits pains mous

 

chauds

 

 

 

 

dr 2

(moyennement bas)

140°F (60°C)

 

 

 

dr 3

(moyen)

160°F (71°C)

 

 

 

dr 4

(moyennement élevé)

180°F (82°C)

 

 

dr HI (élevé), garde les frites

195°F (91°C)

croustillantes et chaudes

 

 

 

 

Tableau des températures du tiroir-réchaud

Différents aliments nécessitent différents réglages pour maintenir la température de service idéale. Se servir du tableau suivant comme guide.

ALIMENTS

RÉGLAGE

 

 

Hors-d'oeuvre

dr HI

 

 

Biscuits

dr LO

 

 

Poulet

 

Désossé, pané

dr HI

Croquettes

dr HI

 

 

Brioches

dr LO

 

 

Assiettée (1)

 

Bifteck à la Salisbury, pommes de terre en

dr HI

purée, maïs

 

 

 

Morceaux de poisson

 

Panés

dr HI

Enrobés de pâte

dr HI

 

 

Frites

dr HI

 

 

Sauce

dr 4

 

 

Jambon, désossé

dr 3

 

 

Petits pains durs

dr LO

 

 

Lasagne

dr 4

 

 

Pâtisseries

 

Pré-emballées, cuites

dr 4

au four

 

Pré-emballées, surgelées

dr LO

33

Image 33
Contents Cuisinière À GAZ GAS RangeUse & Care Guide Guide d’utilisation Et d’entretienTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsParts and Features Control PanelRange Cooktop USE Power FailureCooktop Controls Surface BurnersElectronic Oven Controls To CleanHome Canning CookwareTimer Cancel or Off/CancelDisplay StartOven USE Oven Temperature ControlControl Lock Aluminum FoilBakeware Split Oven RackMeat Thermometer Oven VentChoice Bake Function Broiling ChartBroiling PreheatingTo Use Automatic Warm Hold Feature Warm Hold FeatureTo Use Manual Warm Hold Feature To Set a Delayed Timed CookTo Program the First Step of the Sequence Sequence ProgrammingTo Program Next Steps of the Sequence To Review/Modify Programmed SequenceWarming Drawer Temperature Chart Warming Drawer SettingsWarming Drawer To Modify Sequence ProgrammingRange Care Self-Cleaning CycleGeneral Cleaning Oven Light Oven DoorStorage Drawer Troubleshooting Canada U.S.AWhirlpool Corporation will not pay for Whirlpool GAS COOKTOP, BUILT-IN Oven and Range WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement AvertissementTableau de commande Pièces ET CaractéristiquesCuisinière Commandes de la table de cuisson Utilisation DE LA Table DE CuissonBrûleurs de surface Ustensiles de cuisson Préparation de conserves à la maisonNettoyage Ustensile CaractéristiquesCommandes Électroniques DE Four Utilisation DU Four Grille de four en deux pièces De cuissonGrilles Ustensiles DE CuissonÉvent du four Thermomètre à viandeCuisson au four et rôtissage Fonction Choice BakeTableau DE Cuisson AU Gril Cuisson au grilCuisson au gril Cuisson personnalisée au grilCuisson minutée Réglage dune cuisson minutéeRéglage dune cuisson minutée différée Programmation des étapes suivantes de la séquence Programmation de séquencesProgrammation de la première étape de la séquence Révision/modification de la séquence programméeRéglages du tiroir-réchaud Tiroir-réchaudTableau des températures du tiroir-réchaud Réglages TempératuresProgramme dautonettoyage Entretien DE LA CuisinièrePréparation du four Comment fonctionne le programmeNettoyage général Porte du four Lampe du fourTiroir de rangement Pour réinstallerDépannage Si vous avez besoin de pièces de rechange Le programme dautonettoyage ne fonctionne pasPour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants9756411 Whirlpool Corporation ne paiera pas pour