Whirlpool SF378LEPB1 manual Nettoyage général

Page 35

3.Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).

La porte du four se verrouille automatiquement. “LOCKED” apparaîtra sur l'affichage (sur certains modèles), et sur d'autres modèles, les témoins lumineux ON (marche) HEAT (chaleur) et DOOR LOCKED (porte verrouillée) s'allumeront.

La porte ne se déverrouillera pas avant que le four ne soit refroidi.

Lorsque le programme est terminé et que le four a refroidi, “End” (fin) apparaîtra sur l'affichage du four et la mention “LOCKED” (verrouillée) affichée sur certains modèles s'effacera. Le témoin lumineux sur les autres modèles s'éteindra.

4.Appuyer sur CANCEL (annulation) ou OFF/CANCEL (arrêt/ annulation) ou ouvrir la porte du four pour effacer l'affichage du four.

Pour différer l'autonettoyage (sur certains modèles) :

Avant de différer la mise en marche de l'autonettoyage, s'assurer que l'horloge est à l'heure exacte. Voir la section “Horloge”. S'assurer également que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas.

1.Appuyer sur AUTO CLEAN (autonettoyage).

2.Appuyer sur la touche à flèche HR (haut ou bas) pour établir une durée de nettoyage autre que 3 heures 30 minutes. La durée de nettoyage peut être réglée entre 3 heures

15 minutes et 5 heures 15 minutes.

3.Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche).

4.Appuyer sur les touches à flèche HR et MIN (haut ou bas) pour entrer l'heure de mise en marche.

5.Appuyer sur START (mise en marche). L'heure est affichée.

La porte se verrouille automatiquement et “LOCKED” et “DELAY” apparaissent sur l'afficheur. La porte ne se déverrouillera pas avant que le four ne soit refroidi. Lorsque l'heure de mise en marche est atteinte, le four s'allume automatiquement. Lorsque le programme est terminé et que le four refroidit, “End” (fin) apparaît sur l'afficheur du four inférieur et “LOCKED” (verrouillée) s'efface.

6.Appuyer sur n'importe quelle touche ou ouvrir la porte du four pour effacer l'affichage du four.

Pour arrêter le programme d'autonettoyage à tout moment :

Appuyer sur CANCEL (annulation) ou OFF (arrêt). Si la

température du four est trop élevée, “cln,” “TIMED,” “ON,” ‘cool,” et ‘LOCKED” apparaîtront sur l'affichage (sur certains modèles), et la porte demeurera verrouillée. Elle ne se déverrouillera pas avant que le four n'ait refroidi.

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d'indication contraire.

SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ

(sur certains modèles)

Les renversements d'aliments contenant des acides, tels que vinaigre et tomates, devraient être nettoyés dès que toute la surface est refroidie. Ces renversements peuvent affecter la finition.

Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif : Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique des numéros de modèle et de série car le frottage pourrait en effacer les chiffres.

ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)

Ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux, nettoyants abrasifs, crème à polir pour table de cuisson, tampons en laine d'acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir.

Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable (non compris) : Voir la section “Assistance ou service” pour passer une commande.

Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

Vinaigre pour les taches d'eau dure

COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON

Ne pas utiliser de la laine d'acier, des produits de nettoyage abrasifs ou un nettoyant à four.

Ne pas immerger les boutons de commande. Lors de la

réinstallation des boutons, s'assurer que chaque bouton est sur la position OFF (arrêt).

Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.

Savon et eau ou lave-vaisselle :

Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.

TABLEAU DE COMMANDE

Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir.

Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.

GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS

Les renversements d'aliments contenant des acides, tels que vinaigre et tomates, devraient être nettoyés dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Ces renversements peuvent affecter la finition.

Pour éviter l'écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte.

Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs quand ils sont mouillés.

Ne pas les nettoyer au moyen du programme d'autonettoyage.

Tampon à récurer en plastique non abrasif et un nettoyant

légèrement abrasif : Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis.

Lave-vaisselle (grilles seulement, pas les chapeaux) : Utiliser le programme le plus intensif.

BRÛLEURS DE SURFACE

Voir la section “Brûleurs de surface”.

35

Image 35
Contents Guide d’utilisation Et d’entretien GAS RangeCuisinière À GAZ Use & Care GuideTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsRange Parts and FeaturesControl Panel Surface Burners Power FailureCooktop USE Cooktop ControlsCookware To CleanElectronic Oven Controls Home CanningStart Cancel or Off/CancelTimer DisplayAluminum Foil Oven Temperature ControlOven USE Control LockOven Vent Split Oven RackBakeware Meat ThermometerPreheating Broiling ChartChoice Bake Function BroilingTo Set a Delayed Timed Cook Warm Hold FeatureTo Use Automatic Warm Hold Feature To Use Manual Warm Hold FeatureTo Review/Modify Programmed Sequence Sequence ProgrammingTo Program the First Step of the Sequence To Program Next Steps of the SequenceTo Modify Sequence Programming Warming Drawer SettingsWarming Drawer Temperature Chart Warming DrawerRange Care Self-Cleaning CycleGeneral Cleaning Storage Drawer Oven LightOven Door Troubleshooting Canada U.S.AWhirlpool Corporation will not pay for Whirlpool GAS COOKTOP, BUILT-IN Oven and Range WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement AvertissementCuisinière Tableau de commandePièces ET Caractéristiques Brûleurs de surface Commandes de la table de cuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Ustensile Caractéristiques Préparation de conserves à la maisonUstensiles de cuisson NettoyageCommandes Électroniques DE Four Utilisation DU Four Ustensiles DE Cuisson De cuissonGrille de four en deux pièces GrillesFonction Choice Bake Thermomètre à viandeÉvent du four Cuisson au four et rôtissageCuisson personnalisée au gril Cuisson au grilTableau DE Cuisson AU Gril Cuisson au grilRéglage dune cuisson minutée différée Cuisson minutéeRéglage dune cuisson minutée Révision/modification de la séquence programmée Programmation de séquencesProgrammation des étapes suivantes de la séquence Programmation de la première étape de la séquenceRéglages Températures Tiroir-réchaudRéglages du tiroir-réchaud Tableau des températures du tiroir-réchaudComment fonctionne le programme Entretien DE LA CuisinièreProgramme dautonettoyage Préparation du fourNettoyage général Porte du four Lampe du fourTiroir de rangement Pour réinstallerDépannage Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Le programme dautonettoyage ne fonctionne pasSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistance9756411 Whirlpool Corporation ne paiera pas pour