Genie FCM7 Cuidado y limpieza del freezer, Limpieza del Freezer, Preparación para la Mudanza

Page 30

Cuidado y limpieza del freezer.

Limpieza del Freezer

„Exterior. Proteja el acabado de la pintura. El acabado en la parte exterior del freezer posee una pintura horneada de alta calidad. Con el cuidado debido, conservará un aspecto nuevo y sin óxido por años. Aplique una capa de cera para pulir electrodomésticos cuando el freezer sea nuevo, y luego por lo menos dos veces al año. La cera para pulir electrodomésticos es recomendable para la eliminación de residuos de cinta de las superficies del freezer.

Conserve limpio el acabado. Limpie con una tela limpia que esté ligeramente humedecida con cera para pulir electrodomésticos o detergente líquido suave. Seque y pula con una tela limpia y suave. No limpie el freezer con una tela sucia para platos o una toalla mojada. No use estropajos, limpiadores en polvo, blanqueadores ni limpiadores que contengan blanqueador.

AVISO: Se deberá tener cuidado al alejar el freezer de la pared. Cualquier tipo de cobertura de piso puede ser dañada, particularmente las coberturas acolchonadas y aquellas con superficies con relieves.

„Interior. Limpie el interior del freezer por lo menos una vez al año. Es recomendable que el freezer sea desenchufado antes de la limpieza. Si esto no resulta práctico, estruje el exceso de humedad para eliminarlo de la esponja o tela al limpiar alrededor de los interruptores, luces o controles.

Use agua caliente y solución de bicarbonato

GHVRGLR³DSUR[LPDGDPHQWHXQDFXFKDUD sopera de bicarbonato de sodio para

un cuarto de galón de agua. Enjuague totalmente con agua y seque. No use polvos limpiadores u otros limpiadores abrasivos.

Una caja abierta de bicarbonato de sodio en el freezer absorberá los olores rancios del freezer. Cambie la caja cada tres meses.

En Caso de Corte de Corriente Prolongado

„Mantenga la puerta/ tapa del freezer cerrada. El freezer mantendrá la comida congelada durante 24 horas, siempre que no entre aire caliente.

„Si el freezer deja de funcionar durante 24 horas o más, agregue hielo seco. Deje el hielo en trozos grandes. Agregue más hielo según sea requerido.

PRECAUCIÓN El manejo de hielo seco puede ocasionar el congelamiento de las manos; se recomienda el uso de guantes u otro tipo de protección.

„Si no cuenta con hielo seco disponible, mueva la comida a un casillero de comida congelada de forma temporaria, hasta que la corriente sea reestablecida.

Preparación para la Mudanza

Desconecte el cable de corriente del tomacorriente. Retire la comida, descongele y limpie el freezer.

Asegure todos los ítems flojos tales como rejillas y estantes, pegando los mismos de forma segura en sus respectivos lugares a fin de evitar daños.

Asegúrese de que el freezer permanezca en la posición de parado durante la mudanza y en el vehículo. El freezer debe estar asegurado en el vehículo a fin de evitar movimientos. Proteja la parte externa del freezer con una frazada.

30

Image 30
Contents Food Freezers $SSOLDQFHVHEVLWH $$12//27+,66$7,1250$7,21&$58 RefrigerantsKeep flammable About the operation of your freezer Temperature ControlLight glows even when the temperature control is turned off Key for the spring-loaded lock isDefrosting instructions. For Complete DefrostingCare and cleaning of the freezer Cleaning Your FreezerPreparing for Vacation Case of Extended Power FailurePreparing to Move „ If dry ice is not available, move food to aPreparing to install the freezer UHHHU/RFDWLRQBefore you call for service… „ The sound of the high-efficiency compressor motorToo cold Set too cold Fast Freeze switch is Freezer Warranty GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Page Mesures de sécurité Blessures graves, voire la mort Site Internet d’Électroménagers GESures graves, voire la mort Blessures mineures ou gravesRéfrigérants „ Démontez les portesCommande de température Fonctionnement de votre congélateurMise en marche du congélateur Directives de dégivrage Dégivrage completRetirez tous les aliments de l’appareil et Entretien et nettoyage du congélateur Nettoyage de votre congélateurLors d’une panne de courant prolongée DéménagementLorsque vous partez en vacances Préparatifs pour l’installation du congélateur Emplacement du congélateurDégagements Caractéristiques normales de fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…De lui-même Ce que GE ne couvrira pas Garantie du congélateurPour une période de GE remplacera DéfectueuseService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Instrucciones de Instalación Sitio Web de Electrodomésticos de GE Información DE Seguridad DEL FreezerRefrigerantes „ Retire las puertas de alimentos frescos y del freezerControl de Temperatura Acerca del funcionamiento de su freezerComo Iniciar el Freezer Bloqueo de Expulsión de la llave en algunos modelosInstrucciones para Descongelar Para una Descongelación CompletaCon la puerta/ tapa abierta, use ollas con En Caso de Corte de Corriente Prolongado Cuidado y limpieza del freezerLimpieza del Freezer Preparación para la MudanzaDespejes Preparación para Instalar el freezerUbicación del Freezer Preparación para las Vacaciones„ El sonido del motor del compresor de alta eficiencia Características de Funcionamiento NormalAntes de Solicitar el Servicio Técnico… Consulte la sección Acerca delDemasiado fría En un nivel muy frío 6HTXHODVXSHU¿FLHGarantía del Freezer GE ReemplazaráQué No Cubrirá GE Soporte al Cliente Consumer Support

FCM5, FCM11, FCM7 specifications

The Genie FCM7, FCM11, and FCM5 are advanced mobile elevating work platforms (MEWPs) designed for a variety of tasks in the construction, maintenance, and industrial sectors. These models combine cutting-edge technology with user-friendly features to enhance productivity and safety on the job site.

The Genie FCM7 is characterized by its compact design, making it ideal for tasks in confined spaces. It boasts a maximum working height of approximately 7.5 meters, allowing operators to efficiently access elevated areas. The FCM7 is powered by a robust electric motor, providing quiet operation with zero emissions, which is essential for indoor use. The unit features a simplified control system for easy maneuverability and has a weight capacity of up to 227 kg, accommodating both personnel and tools.

The Genie FCM11 takes things a step further with a maximum working height of around 11 meters. This model is particularly popular for applications requiring greater reach without compromising stability. It offers advanced safety features such as tilt sensors, which enhance operator confidence when working on uneven surfaces. The FCM11 also includes a spacious platform that can hold up to two workers, making it suitable for more complex tasks that necessitate teamwork.

On the other hand, the Genie FCM5 is the entry-level model in this lineup, with a maximum working height of roughly 5.2 meters. Its lightweight design is perfect for light-duty applications, and it is an excellent choice for smaller job sites with limited access. The FCM5 is also equipped with a user-friendly control panel, ensuring operators can navigate the equipment with ease. Its compact design allows for easy transportation, making it a versatile solution for various projects.

All three models share several common features, including durable construction, onboard diagnostics for maintenance efficiency, and energy-saving modes that extend battery life. Additionally, these units are designed with rigorous safety standards, including emergency stop buttons and stable outriggers for added support. With their emphasis on innovation and ergonomics, the Genie FCM series represents a reliable choice for contractors and workers looking to enhance their operational efficiency while prioritizing safety in the workplace.