Genie FCM11, FCM7, FCM5 Acerca del funcionamiento de su freezer, Como Iniciar el Freezer

Page 28

Acerca del funcionamiento de su freezer.

Como Iniciar el Freezer

1

Limpie el interior del freezer con una solución suave de bicarbonato y agua (consulte la sección de Cuidado y Limpieza).

2

Conecte el cable al tomacorriente.

 

 

3

Asegúrese de que el control de temperatura esté configurado en 4.

 

 

4

Permita que el freezer funcione durante por lo menos cuatro horas antes de colocar comida dentro del mismo.

OFF

MAX MIN

POWER

Control de Temperatura

La selección de la temperatura de congelamiento se realiza configurando el control de 1 a 7 (lo más frío).

Si desea temperaturas más frías o más calientes, ajuste el control un paso por vez.

Espere varias horas luego de cada ajuste de a un paso, de modo que la temperatura del freezer se estabilice.

Girar el control a la posición OFF (Apagado) detiene el proceso de enfriamiento, pero no apaga el freezer.

Luz de Encendido (en algunos modelos)

POWER

La Luz de Encendido indica que el freezer está correctamente conectado a la corriente eléctrica.

La luz brilla incluso cuando el control de temperatura se encuentra apagado.

Bloqueo de Expulsión de la llave (en algunos modelos)

La llave del bloqueo activado por resorte

HVH\HFWDGRGHIRUPDDXWRPiWLFDODOODYH no permanecerá en el bloqueo ya sea en la posición abierta o cerrada.

Para evitar que un niño quede atrapado, mantenga la llave fuera del alcance de los niños y lejos del freezer.

28

Image 28
Contents Food Freezers $SSOLDQFHVHEVLWH Refrigerants $$12//27+,66$7,1250$7,21&$58Keep flammable Temperature Control Light glows even when the temperature control is turned offAbout the operation of your freezer Key for the spring-loaded lock isDefrosting instructions. For Complete DefrostingCare and cleaning of the freezer Cleaning Your FreezerCase of Extended Power Failure Preparing to MovePreparing for Vacation „ If dry ice is not available, move food to aPreparing to install the freezer UHHHU/RFDWLRQBefore you call for service… „ The sound of the high-efficiency compressor motorToo cold Set too cold Fast Freeze switch is GE Will Replace Freezer WarrantyWhat GE Will Not Cover Page Mesures de sécurité Site Internet d’Électroménagers GE Sures graves, voire la mortBlessures graves, voire la mort Blessures mineures ou gravesRéfrigérants „ Démontez les portesFonctionnement de votre congélateur Commande de températureMise en marche du congélateur Dégivrage complet Directives de dégivrageRetirez tous les aliments de l’appareil et Entretien et nettoyage du congélateur Nettoyage de votre congélateurDéménagement Lors d’une panne de courant prolongéeLorsque vous partez en vacances Emplacement du congélateur Préparatifs pour l’installation du congélateurDégagements Caractéristiques normales de fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…De lui-même Garantie du congélateur Pour une période de GE remplaceraCe que GE ne couvrira pas DéfectueuseSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Instrucciones de Instalación Sitio Web de Electrodomésticos de GE Información DE Seguridad DEL FreezerRefrigerantes „ Retire las puertas de alimentos frescos y del freezerAcerca del funcionamiento de su freezer Como Iniciar el FreezerControl de Temperatura Bloqueo de Expulsión de la llave en algunos modelosPara una Descongelación Completa Instrucciones para DescongelarCon la puerta/ tapa abierta, use ollas con Cuidado y limpieza del freezer Limpieza del FreezerEn Caso de Corte de Corriente Prolongado Preparación para la MudanzaPreparación para Instalar el freezer Ubicación del FreezerDespejes Preparación para las VacacionesCaracterísticas de Funcionamiento Normal Antes de Solicitar el Servicio Técnico…„ El sonido del motor del compresor de alta eficiencia Consulte la sección Acerca delDemasiado fría En un nivel muy frío 6HTXHODVXSHU¿FLHGE Reemplazará Garantía del FreezerQué No Cubrirá GE Soporte al Cliente Consumer Support