Estate 2315225 warranty Dépannage, Fonctionnement du réfrigérateur

Page 35

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.

Fonctionnement du réfrigérateur

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il

déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Les réglages sont-ils sur ON (marche)? S'assurer que les commandes du réfrigérateur sont sur ON (marche). Voir “Utilisation des commandes”.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

REMARQUE : Le fait d'ajuster les commandes de température sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment plus rapidement.

Le moteur semble fonctionner excessivement

Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l'ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs. L'appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude, si une importante quantité de nourriture y est ajoutée, si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes.

Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin d'optimiser la performance

Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur

Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage

Bruit d'éclatement - contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial

Bruit d'écoulement d'eau - peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage

Grincement/craquement - se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons

Les portes ne ferment pas complètement

La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d'aliments pour libérer la porte.

Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le passage? Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte.

Les portes sont difficiles à ouvrir

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les joints collent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer les joints au

savon doux et à l'eau tiède.

Les ampoules ne fonctionnent pas

Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir

“Remplacement des ampoules”.

Le réfrigérateur est bruyant

Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient pas été décelés avec votre ancien modèle. Voici une liste des sons normaux accompagnés d'une explication.

Bourdonnement - entendu lorsque le robinet d'arrivée d'eau s'ouvre pour remplir la machine à glaçons

35

Image 35
Contents Accessories Table of Contents / Índice / Table des matièresBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyElectrical Requirements Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Location RequirementsConnect Water Supply Water Supply RequirementsRefrigerator USE Using the ControlsComplete the Installation Water and Ice Dispensers Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Water Filtration System Ice Maker and Storage BinChanging the Light Bulbs CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureWater is leaking from the dispenser New installation? Flush and fill the water systemWater Filter Certifications Water dispenser will not operate properlyApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsCall ONE Year Limited WarrantyItems Whirlpool will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesAccesorios Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Método de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaAbra la válvula de cierre USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Cómo terminar la instalaciónControl de humedad del cajón para Verduras Control de temperatura del cajón ConvertibleDespachadores de agua y hielo Fábrica de hielo y depósito Cómo cambiar los focos Cuidado DE SU RefrigeradorSistema de filtración de agua LimpiezaFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadNota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10C El despachador de agua no funciona debidamenteHay fugas de agua del despachador El agua del despachador no está lo suficientemente fríaPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Whirlpool CorporationGarantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosSécurité DU Réfrigérateur AccessoiresPour commander des filtres de rechange, composer le Commander la pièce NDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationSpécifications de l’alimentation en eau Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesAchever l’installation Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sontDistributeurs d’eau et de glaçons Commande de température du tiroir ConvertibleRéglage de lhumidité dans le bac à Légumes Système de filtration de leau Machine à glaçons et bac DentreposageNettoyage de votre réfrigérateur Remplacement des ampoules ’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéSecondes après avoir relâché le levier du distributeur Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froideLe produit doit être utilisé pour l’eau froide seulement Feuilles DE Données SUR LE ProduitComposer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée DE UN AN Whirlpool NE Prendra PAS EN Charge2315225

2315225 specifications

Estate 2315225 is an innovative property that perfectly amalgamates luxury living with modern technology, setting a new standard for contemporary estates. Nestled in a serene landscape, this estate boasts a range of unique features that cater to the elite lifestyle while prioritizing comfort, sustainability, and security.

The centerpiece of Estate 2315225 is its expansive main residence, characterized by a striking architectural design that harmonizes with the surrounding environment. The structure is adorned with large panoramic windows, offering breathtaking views of the landscape while allowing natural light to flood the interiors. Spanning over 10,000 square feet, the living space includes spacious open-plan areas, luxurious bedrooms with ensuite bathrooms, and meticulously designed spaces for relaxation, work, and entertainment.

One of the standout features of Estate 2315225 is its integration of advanced smart home technology. The estate is equipped with a sophisticated home automation system, enabling residents to control lighting, climate, and security systems effortlessly. Voice-activated assistants are strategically placed throughout the property, allowing residents to manage their home functions with ease. This seamless integration of technology not only enhances the living experience but also promotes energy efficiency through smart thermostats and automated lighting systems.

In addition to its technological advancements, Estate 2315225 places a strong emphasis on sustainability. The property is powered by renewable energy sources, featuring solar panels that significantly reduce its carbon footprint. The estate also incorporates green building materials and designs that adhere to eco-friendly construction principles, ensuring a minimal impact on the environment.

Security is paramount at Estate 2315225. The estate is protected by a state-of-the-art surveillance system that provides 24/7 monitoring, along with advanced access control systems that offer peace of mind to residents. Gated entry points and a dedicated security staff further enhance the safety of this luxurious retreat.

Outdoor amenities at Estate 2315225 exemplify opulence and leisure, featuring a beautifully landscaped garden, a sparkling infinity pool, and multiple entertainment spaces designed for gatherings. Residents can enjoy various recreational activities, including a private gym, game room, and cinema for ultimate relaxation and entertainment.

In summary, Estate 2315225 represents a perfect fusion of luxury, technology, and sustainability. With its impressive features, cutting-edge technologies, and commitment to eco-friendly living, this estate offers an unparalleled lifestyle for those seeking the utmost in sophistication and comfort.