Aiwa AV-D30 manual Electricity, Releve du proprietaire, Cordon d’alimentation secteur

Page 38

“ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE

DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER

LE COUVERCLE (N1 LE DOS).

CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S’ADRESSER A UNE PERSONNE QUALIFIED.”

Releve du proprietaire

Pour plus de commodite, rioter [e numero de modele et Ie numero de serie (cas numeros se trouvent au dos de I’appareil) clans Ies cases ci-dessous. Prierede mentionner cesnumerosquandon contacte un distributeur Aiwa en cas de difficult.

No de modele

N“de serie (NO de lot)

AV-D30

1FRANQAIS

PRECAUTIONS

Lisez attentivement et completement Ie mode d’emploi avant d’utiliser I’ampli-tuner et conservez-le pour toute reference future.

Respectez tous Ies avertissements et consignes mentionnes clans Ie mode d’emploi, ainsi que Ies conseils concernant la securite.

Installation

,1 Eau et humidite — Ne pas utiliser I’ampli-tunerpres d’une baignoire, d’un Iavabo, d’une piscine ou de tout autre endroit similaire.

2 Chaleur — Ne pas utiliser I’ampli-tuner pres d’une source de chaieur, comme une sortie d’air chaud, un chauffage, ou autre appareil produisant de la chaleur. II ne doit pas non plus &re expose a des temperatures inferieures a 5°C (41 oF) ou superieures a 35°C (95”F).

3 Installation — Installez I’ampli-tuner sur une surface plane, de niveau.

4 Ventilation — Laissez un espace suffisant tout autour de I’ampli-tuner pour garantir une bonne ventilation, soit environ 10 cm (4 po.) a I’arriere et au-dessus de I’ampli-tuner et 5 cm (2 po.) sur Ies deux cbtes.

-Ne pas poser I’ampli-tuner sur un lit, une couverture ou toute autre surface similaire qui pourrait bloquer Ies orifices de ventilation.

-Ne pas installer I’ampli-tuner clans une etagere, un placard ou un meuble ou la ventilation est insuffisante.

5Objets et Iiquide — Veillez a ce qu’aucun objet ni Iiquide ne penetre clans Ies orifices de ventilation de I’ampli-tuner.

6Chariots et supports — Quand vous installez I’ampli-tuner

sur un support ou un chariot, deplacez-les Ientement,

A cause d’arr~ts subits, de

movements brusques et de surfaces inegales, I’ampli-tuner ou Ie chariot Deuvent ~tre renverses.

7Fixation au mur ou au plafond — L’ampli-tuner ne doit pas i5treinstalle au mur ou au plafond.

Electricity

1 Sources d’alimentation — Raccordez I’ampli-tuner seulement a la source d’alimentation specifiee clans Ie mode d’emploi et indiquee sur I’ampli-tuner proprement alit.

2Polarisation — Par mesure de securite, certains appareils sent equipes d’une fiche secteur polarisee qui ne rentre clans la prise murale que clans un seul sens. S’il n’est pas possible d’inserer la fiche clans la prise, essayez clans I’autre sens. S’il n’est toujours pas possible d’inserer la fiche clans la prise, faites appel a un electrician pour remplacer la prise qui est probablement trop vieilie. Ne pas modifier la fiche polarisee, elle ne remplirait plus son but.

3Cordon d’alimentation secteur

-Cluand vous debranchez IQ cordon d’alimentation sectaur, tirez sur la fiche et non pas sur Ie cordon.

-Ne jamais toucher la fiche secteur avec des mains humides afin d’eviter Ies risques d’incendie ou d’electrocution.

-Les cordons d’alimentation doivent &re fixes correctement pour eviter qu’ils ne soient plies, coinces ou pietines. Faites

particulierement attention au cordon reliant I’ampli-tuner a la prise secteur.

-Evitez de surcharge Ies fiches et cordons de prolongation au-dela de Ieqr capacite afin d’eviter tout risque d’incendie ou d’electrocution.

4Cordon de prolongation — Afin d’eviter tout risque d’electrocution, ne pas utiliser de fiche secteur polarisee avec un cordon de prolongation, douille ou autre type de prise a moins que la fiche polarisbe ne soit completement inseree saris Iaisser Ies lames a decouvert.

Image 38
Contents Call toll free I-800-BUY-AIIWA Electric Power PrecautionsInstallation AC power cordTable of Contents Connecting Equipment ConnectionsSpeaker terminals Connecting Speakers @Connecting + to +, -to terminals Speaker impedancePositioning the Speakers Connecting the Supplied Antennas @Connecting AN Outdoor Antenna Video 3 or the Tape Monitor button Abouttheremote ControlPress one of the function buttons TUNEFI, Phcino To select the front speaker systemSound Adjustment During Recording Custom Audio AdjustmentVolume Control Super T-BASS SystemElectronic Graphic Equalizer DSP SurroundSelection of AUDIO/VIDEO Source Start the selected program source Adjust the soundSelect the function to be adjusted Select the program sourceStart playing the DVD recorded in Dolby Digital Surround Recording AN Audio SourceTI Play a DVD Recorded in Dolby Digital Surround Select the program source to be recordedPress the UPA or Downy button to select a station Manual TuningDirect Tuning To clear a preset station Presetting StationsPreset Number Tuning Repeat steps 1To Select a Dolby PRO Logic Mode Selecting Dolby PRO LogicDolby PRO Logic Normal or Wide mode Adjusting Speaker Level BalanceAdjust the sound level of the center and surrcwncl speakers Dolby PRO Logic Phantom modePress the SET button Setting the ClockSetting the Sleep Timer AM tuner section Care and MaintenanceFM tuner section Amplifier SectionGeneral Troubleshooting GuideGeneral Tuner SectionAUX Balance Clock Dolby Surround Down Video VolumeParts Index SET Sleep Tape Monitor Bass Tuner BandEneruia electrica PrecaucionesInstalacion Mantenimiento IndiceAntena exterior Dafios que reauieren reparationConexiones ~ Conexion DE EquiposSurround Speakers Conexion DE LOS Altavoces @Conexion de Ios terminates + a +, y a Conexion DE UNA Antena Exterior Ubicacion DE LOS AltavocesConexion DE LAS Antenas Suministradas @ Seleccion del sistema de altavoces delanterc~s Antes DE LA OperacionSobre EL Controlador Remoto Sistema Super T-BASS Control DEL VolumenGusto Ajuste DEL Sonido Durante LA GrabacionSonido Perimetrico DEL Procesador Desenal Digital Para cancelar el modo seleccionadoEcualizador Grafico Electronic Para seleccionar con el controlador remotoPara ajustar el nivel del sonido de la fuente conectada Seleccion DE UNA Fuente DESeleccione la fuente de programas Seleccione la funcion que desee ajustarGrabacion DE UNA Fuente DE Audio Seleccione la fuente de programas que desee grabarSintonia Manual Sintonia DirectaRepita Ios pasos 1 y Memorization DE EmisorasSintonia DE Emisoras POR W Numero DE Memorization Para borrar utli~ emisora memorizactaModo recomendado Seleccion .DE Dolby PRO LogicPara Seleccionar UN Modo Dolby PRO Logic Modo Dolby PRO Logic Phantom Ajuste DEL Equilibria DEL ’WEL Entre AltavocesModo Dolby PRO Logic Normal O Wide Modo 3 Stereo Normal O WidePara hater que se visualice la hors actual Puesta EN Hora DEL RelojPresione el boton SET Para cambiar al rnodo de 24 horasSeccion del sintonizador de AM Cuidados Y Mantenimiento EspecificacionesSeccion de! sintonizador de FM Seccion del amplificadorSeccion General Guia Para LA Solucion DE ProblemasSeccion general Seccion DEL SintonizadorIndice DE LAS Partes SET Sleep Tape Monitor Bass Tuner Band UP aCordon d’alimentation secteur ElectricityReleve du proprietaire Entretien Table DES MatieresAntenne exterieure Reparations exiqeant I’intervention d’un professionnel11111 RaccordementsRaccordement DE Tout ’EQUIPEMENT Avant de raccorder Ie cordon secteurRaccordement DES Enceintes @ Raccordement D’UN Antenne Exterieure Positionnement DES EnceintesRaccordement DES Antennes Fournies @ @ Caisson de graveSelection de la paire d’enceintes avant PF?OPOS DE LA TelecommandeAvant DE Coivimencer Systeme Super T-BASS Reglage DE VolumeReglage Personnel DU SON Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTAppuyez sur une des touches DSP DANCE, Live Egaliseur Graphique ElectroniqueProcesseur D’AMBIANCE Selectionnez la fonction dent Ie niveau doit &re ajuste Selectionnez la so,urce de programmeDemarrez la source de programme sekctionnee Appuyez de fagon repetee sur la touche UPA ouEnregistrement D’UNE Source AudioQuand une emission FM stereo est parasitee Accord ManuelSi vousConnaissezla frequencede la station souhaitee, vous Accord DES Stations Prereglees Quand vous utilisez la ItelecommandePriereglage DES Stations Refaites Ies operations 1 etSelection DU Dolby PRO Logic Pour Selectionner UN Mode Dolby PRO LogicMode conseille Select pour arr~ter Ie signal Reglage DE LA Balance DUPour afficher I’heure actuelle REGLAGEDEL’HORLOGEReglage DE LA Minuterie ’ARRET Section Tuner AM Soin ET EntretienSection Tuner Section AmplificateurSection Tuner EN CAS DE PanneGeneralities Aucun sonSET SLEEF’ Tape Monitor Bass Tunertunerband Videci Video VolumeAUX Balance Clock Dolby Surround Downy UPA

AV-D30 specifications

The Aiwa AV-D30 is a compact yet powerful mini stereo system that combines high-quality audio performance with user-friendly features. Designed for music enthusiasts who desire convenience without sacrificing sound quality, the AV-D30 offers a range of capabilities that make it an excellent choice for both casual listening and more critical audio experiences.

One of the standout features of the Aiwa AV-D30 is its integrated CD player, which supports various formats, allowing users to enjoy their favorite CDs with clarity and depth. The system is also equipped with a built-in cassette deck, catering to those who still cherish their analog recordings. This combination of digital and analog playback options highlights Aiwa's commitment to versatility and nostalgia, making it appealing to a wide audience.

The AV-D30 includes a radio tuner with AM and FM capabilities, enabling users to explore a diverse range of radio stations. The presence of digital tuning ensures that station selection is effortless, while preset options allow listeners to save their favorite frequencies for quick access. With its RDS (Radio Data System) feature, the system provides additional information such as station names and song titles, enhancing the overall listening experience.

In terms of sound performance, the Aiwa AV-D30 boasts a robust amplifier that delivers rich and powerful audio output. The dual speakers are designed to provide balanced sound across a variety of musical genres, ensuring that both highs and lows are faithfully reproduced. Users also have access to various sound enhancement features, including equalizer settings, allowing them to tailor their listening experience according to personal preferences.

Connectivity is another strong point of the AV-D30, featuring auxiliary inputs that enable users to connect external devices such as smartphones, tablets, or laptops. This makes it easy to stream music directly from personal devices, broadening the system's functionality. Additionally, the presence of headphone and line-out ports adds to the versatility, accommodating different listening scenarios.

Compact in design, the Aiwa AV-D30 fits seamlessly into any living space, while its straightforward controls make operation hassle-free. With a combination of aesthetic appeal and technological features, this mini stereo system is ideal for music lovers seeking a reliable and enjoyable audio solution. Overall, the Aiwa AV-D30 represents a harmonious blend of modern technology and classic design, embodying the spirit of quality sound in a compact package.