Aiwa AV-D30 manual Precauciones, Instalacion, Eneruia electrica

Page 20

Para su conveniencia, anote el ntimero de modelo y el numero de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga

en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades.

N.” de modelo

N.” de serie (N.O de Iote)

AV-D30

PRECAUCIONES

Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosa y completamente este

manual instrucciones. Guarde el manual de instrucciones para futuras referencias. Todos Ios avisos y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberan seguirse estrictamente, asi como Ias sugerencias de seguridad indicadas a continuation.

Instalacion “

1Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua, como al Iado de una bafiera, un Iavabo, una piscina, etc.

2Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes termicas, como salidas de calefaccion, estufas, ni demas aparatos que generen calor.

Tampoco debera someterse a temperatures inferiors a 5°C

(41 “F)ni superiors a 35°C (95”F).

3Superficie de montaje — Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada.

4Ventilation — La unidad debera colocarse donde tenga espacio suficientea su alrededor para asegurar su ventilation adecuada. Deje un espacio Iibrede 10 cm en la parte posterior y superior de la unidad, y de 5 cm”a cada Iado.

-No la coloque sobre una cama, una alfombra, ni nada similar que pueda bloquear Ias aberturas de ventilation.

-No la instale en una Iibreria, un armario, ni un bastidor cerrado, donde la ventilation podria ser deficient.

5Entrada de objetos y Ifquidos — Tenga cuidado de que en el interior de la unidad no entren objetos pequefios ni Iiquidos a traves de Ias aberturas de ventilation.

6Carritos y estantes — Cuando haya colocado o montado la unidad sobre un estante o un carrito,

debera moverla con cuidado.

Las paradas repentinas, la fuerza excesiva, o Ias superficies desiguales

podr(an causar el vuelco o la cafda de la ‘3 m A&*

combination de la unidad y el carrito.

7Montaje en una pared o en el techo — La unidad no debera montarse en una pared ni en el techo, a ‘menos que se especifique en el manual de instrucciones.

Eneruia electrica

1Fuentes de alimentacion — Conecte esta unidad solamente a Ias fuentes de alimentacion especificadas en Ias instruccionesde manejo, y como esta marcado en la unidad.

2Polarization — Como medida de seguridad, algunas unidades disponen de enchufes de alimentacion de CA polarizados que solamente podran insertarse de una forma en el tomacorriente de la red. Si es diffcil o imposible insertar el enchufe de alimentacion de CA en un tomacorriente de la red, dele la vuelta e intentelo de nuevo. Si sigue sin poder insertarse bien, Ilame a un tecnico de servicio cualificado para

que reemplace el tomacorriente. para evitar anutar la funcion de seguridad del enchufe polarizado, no 10inserte a la fuerza en un tomacorriente.

3Cable de alimentacion de CA

-Para desconectar el cable de alimentacion, tire del enchufe de CA. No tire del propio cable.

-No tome nunca el cable de alimentacion de CA con Ias manes humedas, ya que esto podria resultar en incendios o descargas electrical.

-No pise el cable de alimentacion ni 10 pine con objetos

colocados encima o contra el, ya que podrfan producirse

incendios o descargas electrical...

- Evite sobrecargar Ios tomacorrientes y Ios cables

prolongadores por encima de su capacidad, ya que esto podria resultar en incendios o descargas electrical.

1 ESPA/kM

Image 20
Contents Call toll free I-800-BUY-AIIWA Precautions InstallationElectric Power AC power cordTable of Contents Connecting Equipment ConnectionsConnecting Speakers @ Connecting + to +, -to terminalsSpeaker terminals Speaker impedancePositioning the Speakers Connecting the Supplied Antennas @Connecting AN Outdoor Antenna Abouttheremote Control Press one of the function buttons TUNEFI, PhcinoVideo 3 or the Tape Monitor button To select the front speaker systemCustom Audio Adjustment Volume ControlSound Adjustment During Recording Super T-BASS SystemElectronic Graphic Equalizer DSP SurroundStart the selected program source Adjust the sound Select the function to be adjustedSelection of AUDIO/VIDEO Source Select the program sourceRecording AN Audio Source TI Play a DVD Recorded in Dolby Digital SurroundStart playing the DVD recorded in Dolby Digital Surround Select the program source to be recordedPress the UPA or Downy button to select a station Manual TuningDirect Tuning Presetting Stations Preset Number TuningTo clear a preset station Repeat steps 1To Select a Dolby PRO Logic Mode Selecting Dolby PRO LogicAdjusting Speaker Level Balance Adjust the sound level of the center and surrcwncl speakersDolby PRO Logic Normal or Wide mode Dolby PRO Logic Phantom modePress the SET button Setting the ClockSetting the Sleep Timer Care and Maintenance FM tuner sectionAM tuner section Amplifier SectionTroubleshooting Guide GeneralGeneral Tuner SectionVideo Volume Parts IndexAUX Balance Clock Dolby Surround Down SET Sleep Tape Monitor Bass Tuner BandEneruia electrica PrecaucionesInstalacion Indice Antena exteriorMantenimiento Dafios que reauieren reparationConexiones ~ Conexion DE EquiposSurround Speakers Conexion DE LOS Altavoces @Conexion de Ios terminates + a +, y a Conexion DE UNA Antena Exterior Ubicacion DE LOS AltavocesConexion DE LAS Antenas Suministradas @ Seleccion del sistema de altavoces delanterc~s Antes DE LA OperacionSobre EL Controlador Remoto Control DEL Volumen GustoSistema Super T-BASS Ajuste DEL Sonido Durante LA GrabacionPara cancelar el modo seleccionado Ecualizador Grafico ElectronicSonido Perimetrico DEL Procesador Desenal Digital Para seleccionar con el controlador remotoSeleccion DE UNA Fuente DE Seleccione la fuente de programasPara ajustar el nivel del sonido de la fuente conectada Seleccione la funcion que desee ajustarGrabacion DE UNA Fuente DE Audio Seleccione la fuente de programas que desee grabarSintonia Manual Sintonia DirectaMemorization DE Emisoras Sintonia DE Emisoras POR W Numero DE MemorizationRepita Ios pasos 1 y Para borrar utli~ emisora memorizactaModo recomendado Seleccion .DE Dolby PRO LogicPara Seleccionar UN Modo Dolby PRO Logic Ajuste DEL Equilibria DEL ’WEL Entre Altavoces Modo Dolby PRO Logic Normal O WideModo Dolby PRO Logic Phantom Modo 3 Stereo Normal O WidePuesta EN Hora DEL Reloj Presione el boton SETPara hater que se visualice la hors actual Para cambiar al rnodo de 24 horasCuidados Y Mantenimiento Especificaciones Seccion de! sintonizador de FMSeccion del sintonizador de AM Seccion del amplificadorGuia Para LA Solucion DE Problemas Seccion generalSeccion General Seccion DEL SintonizadorIndice DE LAS Partes SET Sleep Tape Monitor Bass Tuner Band UP aCordon d’alimentation secteur ElectricityReleve du proprietaire Table DES Matieres Antenne exterieureEntretien Reparations exiqeant I’intervention d’un professionnelRaccordements Raccordement DE Tout ’EQUIPEMENT11111 Avant de raccorder Ie cordon secteurRaccordement DES Enceintes @ Positionnement DES Enceintes Raccordement DES Antennes Fournies @Raccordement D’UN Antenne Exterieure @ Caisson de graveSelection de la paire d’enceintes avant PF?OPOS DE LA TelecommandeAvant DE Coivimencer Reglage DE Volume Reglage Personnel DU SONSysteme Super T-BASS Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTAppuyez sur une des touches DSP DANCE, Live Egaliseur Graphique ElectroniqueProcesseur D’AMBIANCE Selectionnez la so,urce de programme Demarrez la source de programme sekctionneeSelectionnez la fonction dent Ie niveau doit &re ajuste Appuyez de fagon repetee sur la touche UPA ouEnregistrement D’UNE Source AudioQuand une emission FM stereo est parasitee Accord ManuelSi vousConnaissezla frequencede la station souhaitee, vous Quand vous utilisez la Itelecommande Priereglage DES StationsAccord DES Stations Prereglees Refaites Ies operations 1 etSelection DU Dolby PRO Logic Pour Selectionner UN Mode Dolby PRO LogicMode conseille Select pour arr~ter Ie signal Reglage DE LA Balance DUPour afficher I’heure actuelle REGLAGEDEL’HORLOGEReglage DE LA Minuterie ’ARRET Soin ET Entretien Section TunerSection Tuner AM Section AmplificateurEN CAS DE Panne GeneralitiesSection Tuner Aucun sonVideci Video Volume AUX Balance Clock Dolby Surround DownySET SLEEF’ Tape Monitor Bass Tunertunerband UPA

AV-D30 specifications

The Aiwa AV-D30 is a compact yet powerful mini stereo system that combines high-quality audio performance with user-friendly features. Designed for music enthusiasts who desire convenience without sacrificing sound quality, the AV-D30 offers a range of capabilities that make it an excellent choice for both casual listening and more critical audio experiences.

One of the standout features of the Aiwa AV-D30 is its integrated CD player, which supports various formats, allowing users to enjoy their favorite CDs with clarity and depth. The system is also equipped with a built-in cassette deck, catering to those who still cherish their analog recordings. This combination of digital and analog playback options highlights Aiwa's commitment to versatility and nostalgia, making it appealing to a wide audience.

The AV-D30 includes a radio tuner with AM and FM capabilities, enabling users to explore a diverse range of radio stations. The presence of digital tuning ensures that station selection is effortless, while preset options allow listeners to save their favorite frequencies for quick access. With its RDS (Radio Data System) feature, the system provides additional information such as station names and song titles, enhancing the overall listening experience.

In terms of sound performance, the Aiwa AV-D30 boasts a robust amplifier that delivers rich and powerful audio output. The dual speakers are designed to provide balanced sound across a variety of musical genres, ensuring that both highs and lows are faithfully reproduced. Users also have access to various sound enhancement features, including equalizer settings, allowing them to tailor their listening experience according to personal preferences.

Connectivity is another strong point of the AV-D30, featuring auxiliary inputs that enable users to connect external devices such as smartphones, tablets, or laptops. This makes it easy to stream music directly from personal devices, broadening the system's functionality. Additionally, the presence of headphone and line-out ports adds to the versatility, accommodating different listening scenarios.

Compact in design, the Aiwa AV-D30 fits seamlessly into any living space, while its straightforward controls make operation hassle-free. With a combination of aesthetic appeal and technological features, this mini stereo system is ideal for music lovers seeking a reliable and enjoyable audio solution. Overall, the Aiwa AV-D30 represents a harmonious blend of modern technology and classic design, embodying the spirit of quality sound in a compact package.