Arcam T31 manual Consignes de sécurité, Conseils DE Sécurité Importants

Page 12

Consignes de sécurité

CAUTION

ATTENTION

 

 

RISK OF ELECTRIC

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

SHOCK DO NOT OPEN

NE PAS OUVRIR

 

 

ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière).Aucune intervention n’est possible pour l’utilisateur.Pour le service, voir un personnel qualifié.

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Le symbole d’un éclair dans un triangle a pour objet d’avertir l’utilisateur de la présence à l’intérieur du boîtier de l’appareil de “tension électrique dangereuse” non-isolée et de force suffisante à constituer un risque de choc électrique.

Le point d’exclamation dans un triangle a pour objet d’avertir l’utilisateur de la présence de renseignements importants concernant l’utilisation et la maintenance (le service après vente) dans la documentation fournie avec le produit.

ATTENTION : Au Canada et aux États-Unis, pour éviter tout risque de choc électrique, alignez la lame large de la fiche secteur avec la fente large de la prise murale, puis enfoncez la fiche complètement.

CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes.Vous devez cependant observer les précautions suivantes lors de son installation et de son utilisation.

1.Avertissements et consignes

Il est conseillé de lire les consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre cet appareil en marche. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer par la suite et respectez scrupuleusement les avertissements figurant dans ce manuel ou sur l’appareil lui-même.

2. Eau et humidité

L’installation d’un appareil électrique à proximité d’une source d’eau présente de sérieux risques. Il ne faut pas utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau : près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans une cave humide ou à côté d’une piscine, etc.

3. Chute d’objets ou infiltration de liquides

Veillez à ne pas laisser tomber d’objets ni faire couler de liquides

àtravers l’une des ouvertures du boîtier. Ne posez pas d’objet contenant du liquide sur l’appareil.

4.Ventilation

Évitez de placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire instable, ou dans une bibliothèque ou un meuble fermé, ce qui risquerait d’empêcher une ventilation correcte. Pour permettre une ventilation appropriée, il est conseillé de prévoir au minimum un espace de 5 cm de chaque côté et au-dessus de l’appareil.

5. Exposition à la chaleur

Ne placez pas l’appareil près d’une flamme nue ou d’un dispositif produisant de la chaleur, tel un radiateur, un poêle ou autre appareil (y compris les amplificateurs).

6. Conditions climatiques

L’appareil est conçu pour fonctionner dans des climats modérés.

7. Étagères et supports

Utilisez uniquement des étagères ou des supports pour appareils audio. Si l’appareil est posé sur un support mobile, déplacez celui-ci avec précaution, pour éviter tout risque de chute.

8. Nettoyage

Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer.

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux. N’utilisez pas de diluant pour peinture ou de solvant chimique.

L’emploi d’aérosols ou de produits de nettoyage pour meubles est déconseillé, car le passage d’un chiffon humide risquerait de laisser des marques blanches indélébiles.

9.Alimentation secteur

Branchez l’appareil uniquement sur une alimentation secteur du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui- même.

10. Protection des cordons secteur

Veillez à ce que les cordons secteur ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou pincés par un objet quelconque. Prêtez particulièrement attention aux cordons et fiches secteur à leurs points de sortie de l’appareil.

11. Mise à la terre

Assurez-vous que l’appareil est correctement mis à la terre.

12. Câbles haute tension

Évitez de monter une antenne extérieure à proximité de câbles haute tension.

13. Périodes de non-utilisation

Si l’appareil possède une fonction de mise en veille, un courant faible continuera de circuler lorsqu’il est réglé sur ce mode. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.

14. Odeur suspecte

Arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil en cas de fumée ou d’odeur anormale. Contactez immédiatement votre revendeur.

15. Service

Ne tentez pas d’effectuer d’autres opérations que celles mentionnées dans ce manuel. Toute autre intervention doit être effectuée par un personnel qualifié.

16. Entretien par un personnel qualifié

L’appareil doit être entretenu par du personnel qualifié lorsque :

A.la fiche ou le cordon secteur a été endommagé,

B.des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans l’appareil,

C.l’appareil a été exposé à la pluie,

D.l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente des altérations dans son fonctionnement,

E.l’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.

CONFORMITÉ AUX NORMES DE SÉCURITÉ

Cet appareil est conçu pour répondre à la norme internationale de sécurité électrique IEC 60065.

12

Image 12
Contents Page Safety guidelines Important Safety InstructionsSafety Compliance Using this handbook SafetyContents Information on Radio TransmissionsInstallation Setting UP the TunerPositioning the Unit Connecting to Other Equipment Connecting Your Tuner to Your AmplifierConnecting to a Power Supply Custom Installation FeaturesUsing your tuner Front Panel ControlsOperation Storing a Preset Deleting AN Unused PresetRDS Radio Data System Using the CR-389 remote control FM/DABTechnical specifications T31 TunerContinual Improvement Policy Table of IR Commands Command Decimal codePreset 17-9 Preset 10 to 17-110 to Preset 18 to 17-88 to 17-1 toGuarantee Worldwide GuaranteeClaims Under Guarantee On Line RegistrationConsignes de sécurité Conseils DE Sécurité ImportantsConformité AUX Normes DE Sécurité Utilisation de ce manuel SécuritéInterférence Radio Pays DE LA CEMise EN Place DE L’APPAREIL Réglage DU TunerInstallation Personnalisée Commandes À Distance Infrarouges IRRaccordement À D’AUTRES Appareils Raccordement DU Tuner À ’AMPLIFICATEURCommandes SUR LA Face Avant Utilisation du tunerEmploi Mémorisation D’UNE Station Suppression D’UNE PrésélectionUtilisation de la télécommande Touches mémoires de présélectionSpécifications techniques Tuner T31Politique D’AMÉLIORATION Constante Table DES Commandes IR Commande Code décimal17-1 à Garantie Enregistrement SUR InternetGarantie Mondiale Réclamations AU Titre DE LA GarantieSicherheitsrichtlinien Wichtige SicherheitsanweisungenEinhaltung VON Sicherheitsbestimmungen Hinweise zum Handbuch SicherheitInformationen Über Radioübersender InhaltAufstellen DES Gerätes Einstellen DES TunersSonderinstallation Infrarot IR-SIGNALEPRESET-MODUS Bedienung des TunersSteuerelemente AN DER Vorderseite BetriebSpeichern Eines Senders Löschen Eines Ungenutzten SendersTUNE-MODUS Automatischer SendersuchlaufDie Fernbedienung CR-389 VoreinstellungstastenTechnische Daten Laufende VerbesserungenTabelle DER IR-BEFEHLE Befehl DezimalcodeStandby 17-124 17-123 Ein- und ausschalten 17-50 AM-Bereich 17-52 FM-Bereich 17-53PROBLEME? ONLINE-REGISTRIERUNGWeltweite Garantie Inanspruchnahme DER GarantiePembroke AVENUE, WATERBEACH, Cambridge CB5 9PB, England
Related manuals
Manual 11 pages 21.16 Kb

T31 specifications

The Arcam T31 is a sophisticated FM/DAB/DAB+ tuner designed to cater to high-end audio enthusiasts, delivering an exceptional listening experience. Combining state-of-the-art technology with a user-friendly interface, the T31 brings seamless access to a plethora of radio stations, ensuring that every auditory preference can be accommodated.

One of the standout features of the Arcam T31 is its outstanding reception capability. The tuner employs advanced DAB and DAB+ technologies, allowing users to experience superior sound quality and a broader range of stations without the interference commonly faced with traditional FM signals. The digital reception ensures clarity and consistency, making it perfect for both music lovers and talk radio aficionados.

Another key characteristic is the tuner’s robust build quality, which is typical of Arcam's high-end product lines. The T31 is designed with an emphasis on materials that minimize interference and vibrations. Its solid chassis provides not only aesthetic appeal but also functional benefits, ensuring that audio quality is preserved during playback.

Ease of use is an essential aspect of the T31. Its well-organized front panel interface features a large, easily readable display, enabling intuitive navigation through various stations and settings. The remote control included with the tuner offers added convenience, allowing users to effortlessly switch between stations, access presets, and adjust settings from a distance.

The Arcam T31 also supports a memory function for quick access to favorite stations, allowing users to store and select their preferred DAB or FM channels with ease. This feature streamlines the listening experience, ensuring that users spend less time navigating through frequencies and more time enjoying their favorite broadcasts.

Connectivity options are also abundant, with the T31 offering both analogue and digital outputs. This versatility ensures compatibility with a wide range of audio systems, enhancing its appeal to audiophiles looking to integrate the T31 into their existing setups.

In conclusion, the Arcam T31 is a premier tuner that combines advanced technology, superior sound quality, and user-friendly features. With its focus on delivering a seamless listening experience and stylish design, this tuner is an excellent choice for anyone who values high-fidelity audio and versatile connectivity in their radio listening experience.