Whirlpool W8TXNWMWB, W8TXEGFYB, W8TXNGFWT, W8TXNGMWQ, W8TXNWFWT, W8TXNGFWQ manual Solución DE Problemas

Page 34

Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse:

1.Saque toda la comida del refrigerador.

2.Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática:

Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo menos un día antes.

Cuando el último lote de hielo caiga, levante el brazo de control de alambre a la posición apagado (OFF - hacia arriba) o mueva el interruptor a la posición apagado (OFF - hacia la derecha).

3.Coloque el control de temperatura o control del refrigerador, dependiendo del modelo, en la posición de apagado (OFF). Vea “Uso del (de los) control(es)”.

4.Limpie el refrigerador, pásele un trapo y séquelo bien.

5.Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de ambas puertas para que queden abiertas y el aire circule. Esto evita que se formen olores y que crezcan hongos.

Mudanza

Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los siguientes pasos para prepararse para la mudanza.

1.Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática:

Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo menos un día antes.

Desconecte la tubería de agua de atrás del refrigerador.

Cuando el último lote de hielo caiga, levante el brazo de control de alambre a la posición apagado (OFF - hacia arriba) o mueva el interruptor a la posición apagado (OFF - hacia la derecha).

2.Saque toda la comida del refrigerador y empaque todos los alimentos congelados en hielo seco.

3.Vacíe el depósito de hielo.

4.Coloque el control de temperatura o control del refrigerador, dependiendo del modelo, en la posición de OFF (apagado). Vea “Uso del (de los) control(es)”.

5.Desenchufe el refrigerador.

6.Vacíe el agua de la bandeja recolectora.

7.Limpie, pásele un trapo y seque bien.

8.Saque todas las partes desmontables, envuélvalas bien y asegúrelas con cinta adhesiva para que no se muevan y se sacudan durante la mudanza.

9.Según el modelo, levante la parte delantera del refrigerador para que ruede con facilidad O atornille las patas niveladoras para no rayar el piso. Vea “Ajuste las puertas”.

10.Sostenga las puertas cerradas y el cable pegado a la parte posterior del refrigerador con cinta adhesiva.

Cuando llegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo y lea la sección “Instrucciones de instalación” para obtener instrucciones de preparación. Además, si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática, recuerde volver a conectar el suministro de agua al refrigerador.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Siga primero las sugerencias que aparecen a continuación para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria.

Su refrigerador no funciona

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

¿Está desconectado el cable eléctrico? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

¿Se quemó un fusible de la casa o se disparó un disyuntor? Reemplace el fusible o reposicione el circuito. Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Está el control del refrigerador en la posición apagado (OFF)? Vea la sección “Uso del (de los) control(es).”

¿Se está descongelando el refrigerador? En 30 minutos vuelva a revisar si el refrigerador está funcionando. Su refrigerador activa regularmente un ciclo de descongelación automática.

Las luces no funcionan

¿Está flojo o quemado un foco? Vea la sección “Cómo cambiar el(los) foco(s)”.

Hay agua en la bandeja recolectora de agua

¿Se está descongelando el refrigerador? El agua se evaporará. Es normal que caigan gotas de agua en la bandeja recolectora de agua.

¿Está más húmedo que lo normal? Cuando esté húmedo, calcule que el agua en la bandeja recolectora tardará más en evaporarse. Esto es normal cuando hace calor o hay humedad.

Parece que el motor funciona excesivamente

¿Está la temperatura ambiente más caliente que lo normal? En condiciones de calor, el motor funciona por períodos más largos. Cuando la temperatura ambiente es normal, el motor funciona entre 40% al 80% del tiempo. Si la habitación está caliente, puede funcionar por más tiempo.

¿Se acaba de agregar una gran cantidad de alimentos al refrigerador? Agregar grandes cantidades de alimentos hace que se caliente el refrigerador. El motor normalmente funcionará por períodos más prolongados para volver a enfriar el refrigerador. Vea “Características del refrigerador”.

¿Se han abierto las puertas a menudo? Cuando esto ocurre, el motor puede funcionar por períodos más largos. Ahorre energía sacando todo lo que necesita del refrigerador de una sola vez, manteniendo los alimentos organizados y cerrando la puerta inmediatamente después de sacarlos.

34

Image 34
Contents TOP-MOUNT Refrigerator Índice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyTake off the doors UnpacktheRefrigerator Installation InstructionsClean Before Using LocationRequirementsConnecttheWaterSupply Electrical RequirementsWater Supply Requirements OnsomemodelsConnect to Refrigerator Style Complete the InstallationRefrigeratorDoors Remove Doors and HingesStyle 2 Contoured Reverse Doors optionalStyle 1 Standard Replace Doors and HingesDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional NormalSounds AdjusttheDoorsRefrigerator USE EnsuringProperAirCirculationOnsomemodels- Accessory UsingtheControlsIceMaker Crisper MeatDrawerRefrigeratorShelves GlassshelvesonsomemodelsUtility or EggBin Freezer FeaturesOnsomemodels-Accessory FreezerShelfRefrigerator Care Door FeaturesCleaning Can Racks andDoorBinsChangingtheLightBulbs PowerInterruptionsVacationandMovingCare Troubleshooting Divider between the two compartments is warm Temperature is too warmOff-taste or gray color in the ice There is interior moisture buildupTheU.S.A Assistance or ServiceAccessories InCanadaDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies ONE Year Limited WarrantyItems Whirlpool will not PAY for CallSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorRequisitos deubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaqueelrefrigerador Quite los materiales de empaqueConexión del suministrodeagua RequisitoseléctricosRequisitosdelsuministrodeagua EnalgunosmodelosImportante Conexión al refrigeradorEstilo Pies 2,1 m para la limpieza. Use tubería de cobre deCómo quitar las puertas y las bisagras PuertasdelrefrigeradorCómo terminar la instalación Cambio del sentido de apertura de las puertas opcionalCómo volver a poner en su lugar las puertas y las bisagras Estilo 2 ContorneadaPasos finales Bisagra superior Ajustelas puertas Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarSonidos normales Cómoasegurarladebidacirculación deaireFábricadehielo Uso delos controlesEnalgunosmodelos- accesorio Cajónparacarnes RefrigeradorEstantes delrefrigerador CajónparaverdurasEstantedel congelador Características DEL CongeladorCompartimientoparahuevos oalimentos Estilo Para quitar y volver a colocar la tapa de plásticoPortalatasyrecipientesdelapuerta Características DE LA PuertaRielesdelapuerta LimpiezaCortes decorriente Cómocambiar losfocosCuidadodurantelasvacacionesymudanzas Solución DE Problemas El divisor entre los dos compartimientos está caliente El refrigerador parece hacer mucho ruidoEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo La temperatura está demasiado calienteEnlosEE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá Accesorios Whirlpool CorporationParaalgunosmodelos Sécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurDéballagedu réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications del’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordementdelacanalisation d’eauSurcertainsmodèles Raccordement au réfrigérateurDémontage Portes et charnières Achever l’installationPortes du réfrigérateur Inversion des portes facultatifStyle 2 Contour Réinstallation Portes et charnièresÉtapes finales Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Ajustementdesportes Utilisation DU RéfrigérateurSonsnormaux Ajustement des réglages de commande Utilisation des commandesSur certainsmodèles- accessoire MachineàglaçonsBacàviande RéfrigérateurTablettes duréfrigérateur TablettesenverresurcertainsmodèlesBacàlégumes Sur certains modèles- AccessoireStyle Pour retirer et réinstaller le couvercle de plastique Casierutilitaireou oeufrierClayetteducongélateur CongélateurCaractéristiques DE LA Porte Tringles danslaporteEntretien DU Réfrigérateur Remplacementdes ampoules d’éclairageNettoyage Entretien avantlesvacancesou lors ’un déménagement Pannes decourantDéménagement Dépannage La température est trop tiède Mauvais goût ou couleur grisâtre des glaçonsLa cloison entre les deux sections est tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurAccessoires Assistance OU ServicePour certainsmodèles Whirlpool NE Prendra PAS EN Charge Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée DE UN AN Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le

W5TXEWFWB, W6RXNGFWQ, W4TXNWFWT, W4TXNWFWQ, W5TXEWFWQ specifications

Whirlpool has been a leading name in home appliances, and its latest models like the W8TXNWMWB, W8TXEGFYB, W8TXNGFWT, W8TXNGMWQ, and W8TXNWFWT are testament to the company's commitment to innovation and efficiency. These refrigerators stand out with their advanced features designed to enhance user experience and streamline food storage.

One of the main features across these models is their adaptive cooling technology. This innovative system ensures consistent temperature control, preserving the freshness of food for longer periods. The precise temperature management helps in maintaining the nutritional value and taste of stored items, making meal preparation easier.

In addition, these refrigerators come equipped with an advanced air filtration system that reduces unwanted odors and bacteria. This feature ensures that the refrigerator remains clean and hygienic while extending the shelf life of perishable items. The adaptive cooling is complemented by multi-zone cooling compartments, allowing users to customize storage conditions according to different food types, such as fruits, vegetables, and dairy products.

Energy efficiency is a significant characteristic of the Whirlpool models, as they are designed to minimize energy consumption while delivering optimal performance. These refrigerators are often rated with high energy efficiency ratings, saving users money on electricity bills while being environmentally friendly.

Whirlpool's innovative design includes features like adjustable shelving and flexible storage options, giving users the freedom to organize their fridge according to individual needs. The inclusion of humidity-controlled crispers helps in keeping fruits and vegetables fresh for longer periods, effectively reducing food waste.

Another notable technology integrated into these models is the smart connectivity feature. Users can monitor and control their refrigerator's settings via a mobile app, allowing for real-time alerts on temperature changes, door ajar notifications, and even inventory management to keep track of stored items.

The exterior design of these models is sleek and modern, available in various finishes to match different kitchen aesthetics. The easy-to-clean surfaces and fingerprint-resistant coatings enhance convenience while maintaining the appliance's appearance.

In summary, the Whirlpool W8TXNWMWB, W8TXEGFYB, W8TXNGFWT, W8TXNGMWQ, and W8TXNWFWT refrigerators are a blend of advanced technology, energy efficiency, and user-friendly design. Their commitment to freshness, hygiene, and adaptability makes them a worthy choice for any modern kitchen.