Whirlpool W8TXEGFYQ, W8TXNWMWB, W8TXEGFYB Raccordementdelacanalisation d’eau, Surcertainsmodèles

Page 41

Raccordementdelacanalisation d’eau

(surcertainsmodèles)

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (1,27 à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

S'assurer qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse et ceci empêchera également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

 

A

G

B

 

 

C

F E

D

A. Canalisation d’eau

E. Bague de compression

froide

F. Robinet d’arrêt

B. Bride de tuyau

G. Écrou de serrage

C. Tube en cuivre

 

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur

REMARQUE : Pour les modèles en kit, installer la valve d’entrée d’eau sur le réfrigérateur conformément aux instructions du kit.

Style 1

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3.Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à éviter les dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.

4.OUVRIR le robinet d’arrêt.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

A

B

C

D

A. Bride du tube

C. Écrou de compression

B. Tube en cuivre

D. Valve d'entrée d'eau

6.La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube de raccordement de ¹⁄₄" (6,35 mm) sur l'un ou l'autre des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche.

Style 2

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Déconnecter la bride du tube à l’arrière du produit et introduire le tube en cuivre dans la bride, tel qu’indiqué.

3.Connecter le tube en cuivre à l’entrée d’eau de la valve en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré.

4.Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Réattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse.

A

B

C

A. Bride du tube

C. Écrou de compression

B. Tube en cuivre

41

Image 41
Contents TOP-MOUNT Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsÍndice Take off the doors Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Clean Before Using Installation InstructionsUnpacktheRefrigerator LocationRequirementsWater Supply Requirements Electrical RequirementsConnecttheWaterSupply OnsomemodelsRefrigeratorDoors Complete the InstallationConnect to Refrigerator Style Remove Doors and HingesStyle 1 Standard Reverse Doors optionalStyle 2 Contoured Replace Doors and HingesDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Refrigerator USE AdjusttheDoorsNormalSounds EnsuringProperAirCirculationIceMaker UsingtheControlsOnsomemodels- Accessory RefrigeratorShelves MeatDrawerCrisper GlassshelvesonsomemodelsOnsomemodels-Accessory Freezer FeaturesUtility or EggBin FreezerShelfCleaning Door FeaturesRefrigerator Care Can Racks andDoorBinsVacationandMovingCare PowerInterruptionsChangingtheLightBulbs Troubleshooting Off-taste or gray color in the ice Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm There is interior moisture buildupAccessories Assistance or ServiceTheU.S.A InCanadaItems Whirlpool will not PAY for ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies CallAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorDesempaqueelrefrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos deubicación Quite los materiales de empaqueRequisitosdelsuministrodeagua RequisitoseléctricosConexión del suministrodeagua EnalgunosmodelosEstilo Conexión al refrigeradorImportante Pies 2,1 m para la limpieza. Use tubería de cobre deCómo terminar la instalación PuertasdelrefrigeradorCómo quitar las puertas y las bisagras Cambio del sentido de apertura de las puertas opcionalPasos finales Estilo 2 ContorneadaCómo volver a poner en su lugar las puertas y las bisagras Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Ajustelas puertasCómoasegurarladebidacirculación deaire Sonidos normalesEnalgunosmodelos- accesorio Uso delos controlesFábricadehielo Estantes delrefrigerador RefrigeradorCajónparacarnes CajónparaverdurasCompartimientoparahuevos oalimentos Características DEL CongeladorEstantedel congelador Estilo Para quitar y volver a colocar la tapa de plásticoRielesdelapuerta Características DE LA PuertaPortalatasyrecipientesdelapuerta LimpiezaCuidadodurantelasvacacionesymudanzas Cómocambiar losfocosCortes decorriente Solución DE Problemas El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El refrigerador parece hacer mucho ruidoEl divisor entre los dos compartimientos está caliente La temperatura está demasiado calienteEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEnlosEE.UU Paraalgunosmodelos Whirlpool CorporationAccesorios Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurExigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONDéballagedu réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballageSpécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications del’alimentationen eau Pression de leauSurcertainsmodèles Raccordementdelacanalisation d’eauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement au réfrigérateurPortes du réfrigérateur Achever l’installationDémontage Portes et charnières Inversion des portes facultatifÉtapes finales Réinstallation Portes et charnièresStyle 2 Contour Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Sonsnormaux Utilisation DU RéfrigérateurAjustementdesportes Sur certainsmodèles- accessoire Utilisation des commandesAjustement des réglages de commande MachineàglaçonsTablettes duréfrigérateur RéfrigérateurBacàviande TablettesenverresurcertainsmodèlesStyle Pour retirer et réinstaller le couvercle de plastique Sur certains modèles- AccessoireBacàlégumes Casierutilitaireou oeufrierCaractéristiques DE LA Porte CongélateurClayetteducongélateur Tringles danslaporteNettoyage Remplacementdes ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Déménagement Pannes decourantEntretien avantlesvacancesou lors ’un déménagement Dépannage La cloison entre les deux sections est tiède Mauvais goût ou couleur grisâtre des glaçonsLa température est trop tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurPour certainsmodèles Assistance OU ServiceAccessoires Garantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le

W5TXEWFWB, W6RXNGFWQ, W4TXNWFWT, W4TXNWFWQ, W5TXEWFWQ specifications

Whirlpool has been a leading name in home appliances, and its latest models like the W8TXNWMWB, W8TXEGFYB, W8TXNGFWT, W8TXNGMWQ, and W8TXNWFWT are testament to the company's commitment to innovation and efficiency. These refrigerators stand out with their advanced features designed to enhance user experience and streamline food storage.

One of the main features across these models is their adaptive cooling technology. This innovative system ensures consistent temperature control, preserving the freshness of food for longer periods. The precise temperature management helps in maintaining the nutritional value and taste of stored items, making meal preparation easier.

In addition, these refrigerators come equipped with an advanced air filtration system that reduces unwanted odors and bacteria. This feature ensures that the refrigerator remains clean and hygienic while extending the shelf life of perishable items. The adaptive cooling is complemented by multi-zone cooling compartments, allowing users to customize storage conditions according to different food types, such as fruits, vegetables, and dairy products.

Energy efficiency is a significant characteristic of the Whirlpool models, as they are designed to minimize energy consumption while delivering optimal performance. These refrigerators are often rated with high energy efficiency ratings, saving users money on electricity bills while being environmentally friendly.

Whirlpool's innovative design includes features like adjustable shelving and flexible storage options, giving users the freedom to organize their fridge according to individual needs. The inclusion of humidity-controlled crispers helps in keeping fruits and vegetables fresh for longer periods, effectively reducing food waste.

Another notable technology integrated into these models is the smart connectivity feature. Users can monitor and control their refrigerator's settings via a mobile app, allowing for real-time alerts on temperature changes, door ajar notifications, and even inventory management to keep track of stored items.

The exterior design of these models is sleek and modern, available in various finishes to match different kitchen aesthetics. The easy-to-clean surfaces and fingerprint-resistant coatings enhance convenience while maintaining the appliance's appearance.

In summary, the Whirlpool W8TXNWMWB, W8TXEGFYB, W8TXNGFWT, W8TXNGMWQ, and W8TXNWFWT refrigerators are a blend of advanced technology, energy efficiency, and user-friendly design. Their commitment to freshness, hygiene, and adaptability makes them a worthy choice for any modern kitchen.