Whirlpool IBD550P Maintien au chaud, Cuisson par convection, Cuisson au gril, Réglages du gril

Page 22

Cuisson au gril :

1.Fermer la porte.

2.Tourner le bouton de SÉLECTION à BROIL (cuisson au gril). “HI” apparaîtra sur l'afficheur.

3.Tourner le bouton SET (réglage) au niveau de gril désiré.

4.Appuyer sur le bouton ENTER (entrée), ou attendre

10 secondes et la fonction commencera automatiquement.

5.Tourner le bouton de SÉLECTION à la position OFF (arrêt) après la cuisson.

Réglages du gril

Utiliser le tableau suivant pour régler les niveaux et les températures du gril. Au fur et à mesure que le pourcentage de gril diminue, les programmes des éléments s'allument et s'éteignent pour fournir le réglage de chaleur sélectionné.

Niveau de gril

Pourcentage de gril

HI (élevé)

100

 

 

Br4

90

 

 

Br3

80

 

 

Br2

70

 

 

LOW (bas)

60

 

 

TABLEAU DE CUISSON AU GRIL

Pour obtenir les meilleurs résultats, placer l’aliment à au moins 3" (7 cm) du brûleur du gril. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. Les positions recommandées de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu’en haut (5). Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson”.

 

POSITION

NIVEAU

DURÉE

ALIMENTS

DE LA

DE GRIL

TOTALE

 

GRILLE

 

(min.)

 

 

 

 

Steak

 

 

 

1” (2,5 cm) d'épaisseur

 

 

 

à point saignant

4

HI

21-23

à point

4

HI

23-25

bien cuit

4

HI

27-29

 

 

 

 

Galettes de viande

 

 

 

hâchée*

 

 

 

³⁄₄" (2 cm) d'épaisseur

4

HI

20-22

bien cuites

 

 

 

 

 

 

 

Côtelettes de porc

 

 

 

1" (2,5 cm) d'épaisseur

4

HI

30-33

 

 

 

 

Côtelettes d'agneau

 

 

 

1" (2,5 cm) d'épaisseur

4

HI

22-26

 

 

 

 

Poulet

 

 

 

morceaux avec os

3

HI

34-40

morceaux désossés

4

HI

22-32

 

 

 

 

Filets de poisson

 

 

 

¹⁄₄-¹⁄₂" (0,6 à 1,3 cm)

4

HI

12-15

d'épaisseur

 

 

 

Steaks

 

 

 

³⁄₄-1" (2 à 2,5 cm)

4

HI

24-27

d'épaisseur

 

 

 

*Placer jusqu’à 9 galettes, à distance égale, sur la grille de la lèchefrite.

Maintien au chaud

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

IMPORTANT : La fonction Keep Warm permet de garder au chaud les aliments cuits avant de les servir.

Sur les fours doubles seulement, s'assurer de régler les commandes appropriées pour le four (supérieur ou inférieur) qu'on souhaite utiliser.

Utilisation :

1.Tourner le bouton de SÉLECTION à KEEP WARM.

2.L'afficheur indiquera 170°F (77°C).

3.Appuyer sur le bouton ENTER (entrée), ou attendre

10 secondes et la fonction commencera automatiquement.

4.Tourner le bouton de SÉLECTION à la position OFF (arrêt) après la cuisson.

Cuisson par convection

(sur certains modèles)

Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le ventilateur distribue continuellement la chaleur plus uniformément que le mouvement naturel de l’air dans un four thermique standard. Ce déplacement de l’air chaud aide à maintenir une température uniforme dans tout le four, permettant de cuire les aliments plus uniformément, en plus de donner des surfaces et du pain croustillants tout en scellant l’humidité.

La plupart des aliments peuvent être cuits en réduisant les températures de cuisson de 25°F à 50°F (14°C à 28°C) et la durée de cuisson peut être réduite jusqu’à 30 pour cent, surtout pour les gros rôtis et dindes.

Il est important de ne pas couvrir les aliments avec des couvercles ou du papier d'aluminium de telle sorte que la surface demeure exposée au déplacement de l’air, permettant ainsi le brunissage et le croustillant.

Maintenir la perte de chaleur au minimum en ouvrant la porte du four seulement lorsque c'est nécessaire.

Choisir des tôles à biscuits sans bord et des plats de rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler librement autour de l’aliment.

Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure- dents par exemple.

Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde thermométrique pour déterminer le degré de cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la température du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits.

22

Image 22
Contents BUILT-IN Electric Convection Oven Table DES Matières Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantParts and Features Electronic Oven Control AB CDOven USE Oven Vent Meat ThermometerBakeware Baking and RoastingTo Bake or Roast Broil SettingsBroiling PreheatingConvection Baking and Roasting Keep WarmConvection Cooking To UseTimed Cooking Convection Roasting ChartTo Cancel Duration and Stop Time Functions To Set a Cook TimeSelf-Cleaning Cycle Oven CareOven Lights General CleaningOven Door Troubleshooting U.S.A Assistance or ServiceCanada Items Whirlpool will not PAY for ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Sécurité DU Four Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces ET Caractéristiques Commande Électronique DU Four Four inférieurUtilisation DU Four Cuisson par convection Ustensiles de cuissonThermomètre à viande Ustensiles DE CuissonCuisson au gril Évent du fourCuisson au four et rôtissage PréchauffageCuisson au gril Maintien au chaudCuisson par convection Réglages du grilCuisson au four ou rôtissage par convection Cuisson au four et rôtissage par convectionTableau de rôtissage par convection Cuisson minutée Entretien DU FourProgramme d’autonettoyage Extérieur DE LA Porte DU Four Tableau DE CommandeNettoyage général Cavité DU FourLampes du four DépannagePorte du four Lèchefrite ET GrilleAssistance OU Service Whirlpool NE Prendra PAS EN Charge Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée DE UN AN 8304083