Whirlpool IBD550P, IBS330P manual Entretien DU Four, Cuisson minutée, Programme d’autonettoyage

Page 24

Aliments/

Durée de

Temp. du

Temp.

position de la

cuisson

four

interne des

grille

(en

 

aliments

 

minutes

 

 

 

pour 1 lb)

 

 

La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire.

Si une pause de 20 secondes est effectuée entre l'une ou l'autre des étapes suivantes, la fonction commencera automatiquement avec les réglages existants.

Dinde, position de grille 1 ou 2*

13 lb et moins

 

 

 

(5,85 kg)

10-15

300°F (149°C)

185°F (85°C)

Plus de 13 lb

 

 

 

(5,85 kg)

10-12

300°F (149°C)

185°F (85°C)

Sur les fours doubles seulement, s'assurer de régler les commandes appropriées pour le four (supérieur ou inférieur) qu'on souhaite utiliser.

Réglage d’une durée de cuisson :

1.Tourner le bouton de SÉLECTION à la fonction de cuisson désirée.

Poulet de Cornouailles, position de grille 2 ou 3*

1 à 1,5 lb

 

 

(0,5 à 0,7 kg)

50-60

325°F (160°C) 185°F (85°C)

*Ne pas farcir la volaille lors du rôtissage par convection.

Cuisson minutée

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

La cuisson minutée permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, de faire cuire pendant une durée réglée et/ou d’éteindre le four automatiquement.

2.Tourner le bouton SET (réglage) à la température désirée.

3.Appuyer deux fois sur le bouton ENTER. L'indicateur DURATION (durée) clignotera et “-0:00” s'affichera.

4.Appuyer sur le bouton SET (réglage) pour régler la durée de cuisson.

5.Appuyer à nouveau sur le bouton ENTER pour visualiser l'heure d'arrêt. Si on veut différer la cuisson, choisir une heure d'arrêt différente. Pour régler une heure d'arrêt différente, tourner le bouton SET. Le four s'allumera à l'heure appropriée en fonction de la durée et de l'heure d'arrêt choisies.

6.Appuyer sur le bouton ENTER ou la cuisson minutée commencera automatiquement dans 20 secondes.

Pour annuler les fonctions de durée et d'heure d'arrêt :

Tourner le bouton de SÉLECTION à la position OFF (arrêt) ou appuyer sur le bouton CANCEL (annulation).

ENTRETIEN DU FOUR

Programme d’autonettoyage

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.

Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et dégagent plus de fumée.

Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d’autonettoyage afin d’éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.

Ne pas obstruer le ou les évent(s) du four durant le programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Voir la section “Évent du four” ou “Évents du four”, selon votre modèle.

Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité.

Préparation du four :

Sortir la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson du four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.

Enlever tout papier d’aluminium du four qui risquerait de brûler ou de fondre et d’endommager le four.

Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu’elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.

Nettoyer manuellement l’intérieur de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d’autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté. Ne pas laisser de l'eau, un nettoyant, etc. pénétrer dans les fentes sur le cadre de la porte. Nettoyer avec un chiffon humide.

24

Image 24
Contents BUILT-IN Electric Convection Oven Table DES Matières Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantParts and Features Electronic Oven Control AB CDOven USE Meat Thermometer BakewareOven Vent Baking and RoastingBroil Settings BroilingTo Bake or Roast PreheatingKeep Warm Convection CookingConvection Baking and Roasting To UseConvection Roasting Chart To Cancel Duration and Stop Time FunctionsTimed Cooking To Set a Cook TimeSelf-Cleaning Cycle Oven CareGeneral Cleaning Oven LightsOven Door Troubleshooting Assistance or Service U.S.ACanada ONE Year Limited Warranty Items Whirlpool will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Sécurité DU Four Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces ET Caractéristiques Commande Électronique DU Four Four inférieurUtilisation DU Four Ustensiles de cuisson Thermomètre à viandeCuisson par convection Ustensiles DE CuissonÉvent du four Cuisson au four et rôtissageCuisson au gril PréchauffageMaintien au chaud Cuisson par convectionCuisson au gril Réglages du grilCuisson au four et rôtissage par convection Cuisson au four ou rôtissage par convectionTableau de rôtissage par convection Entretien DU Four Cuisson minutéeProgramme d’autonettoyage Tableau DE Commande Nettoyage généralExtérieur DE LA Porte DU Four Cavité DU FourDépannage Porte du fourLampes du four Lèchefrite ET GrilleAssistance OU Service Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge 8304083