Arcam AM/FM Tuner T61 manual Consignes de sécurité, Conseils de sécurité importants

Page 12

Consignes de sécurité

CAUTION

ATTENTION

RISK OF ELECTRIC

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

SHOCK DO NOT OPEN

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune intervention n’est possible pour l’utilisateur. Pour le service, voir un personnel qualifié.

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Le symbole d’un éclair dans un triangle a pour objet d’avertir l’utilisateur de la présence à l’intérieur du boîtier de l’appareil de “tension électrique dangereuse” non-isolée et de force suffisante à constituer un risque de choc électrique.

Le point d’exclamation dans un triangle a pour objet d’avertir l’utilisateur de la présence de renseignements importants concernant l’utilisation et la maintenance (le service après vente) dans la documentation fournie avec le produit.

ATTENTION : Au Canada et aux États-Unis, pour éviter tout risque de choc électrique, alignez la lame large de la fiche secteur avec la fente large de la prise murale, puis enfoncez la fiche complètement.

Conseils de sécurité importants

Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous devez cependant observer les précautions suivantes lors de son installation et de son utilisation.

1. Avertissements et consignes

Il est conseillé de lire les consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre cet appareil en marche. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer par la suite et respectez scrupuleusement les avertissements figurant dans ce manuel ou sur l’appareil lui-même.

2. Eau et humidité

L’installation d’un appareil électrique à proximité d’une source d’eau présente de sérieux risques. Il ne faut pas utiliser l’appareil

àproximité d’un point d’eau : près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans une cave humide ou à côté d’une piscine, etc.

3.Chute d’objets ou infiltration de liquides Veillez à ne pas laisser tomber d’objets ni faire couler de liquides à travers l’une des ouvertures du boîtier. Ne posez pas d’objet contenant du liquide sur l’appareil.

4.Ventilation

Évitez de placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire instable, ou dans une bibliothèque ou un meuble fermé, ce qui risquerait d’empêcher une ventilation correcte. Pour permettre une ventilation appropriée, il est conseillé de prévoir au minimum un espace de 5 cm de chaque côté et au-dessus de l’appareil.

5. Exposition à la chaleur

Ne placez pas l’appareil près d’une flamme nue ou d’un dispositif produisant de la chaleur, tel un radiateur, un poêle ou autre appareil (y compris les amplificateurs).

6. Conditions climatiques

7. Étagères et supports

Utilisez uniquement des étagères ou des supports pour appareils audio. Si l’appareil est posé sur un support mobile, déplacez celui-ci avec précaution, pour éviter tout risque de chute.

8. Nettoyage

Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer.

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux. N’utilisez pas de diluant pour peinture ou de solvant chimique.

L’emploi d’aérosols ou de produits de nettoyage pour meubles est déconseillé, car le passage d’un chiffon humide risquerait de laisser des marques blanches indélébiles.

9. Alimentation secteur

Branchez l’appareil uniquement sur une alimentation secteur du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui-même.

10. Protection des cordons secteur

Veillez à ce que les cordons secteur ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou pincés par un objet quelconque. Prêtez particulièrement attention aux cordons et fiches secteur à leurs points de sortie de l’appareil.

11. Mise à la terre

Assurez-vous que l’appareil est correctement mis à la terre.

12. Câbles haute tension

Évitez de monter une antenne extérieure à proximité de câbles haute tension.

13. Périodes de non-utilisation

Si l’appareil possède une fonction de mise en veille, un courant faible continuera de circuler lorsqu’il est réglé sur ce mode. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.

14. Odeur suspecte

Arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil en cas de fumée ou d’odeur anormale. Contactez immédiatement votre revendeur.

15. Service

Ne tentez pas d’effectuer d’autres opérations que celles mentionnées dans ce manuel. Toute autre intervention doit être effectuée par un personnel qualifié.

16. Entretien par un personnel qualifié

L’appareil doit être entretenu par du personnel qualifié lorsque :

A.la fiche ou le cordon secteur a été endommagé,

B.des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans l’appareil,

C.l’appareil a été exposé à la pluie,

D.l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente des altérations dans son fonctionnement,

E.l’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.

Conformité aux normes de sécurité

Cet appareil est conçu pour répondre à la norme internationale de sécurité électrique IEC 60065.

T61

L’appareil est conçu pour fonctionner dans des climats

modérés.

12

 

Image 12
Contents N D B O O K Safety guidelines Important safety instructionsSafety compliance Using this handbook SafetyContents Information on radio transmissionsInstallation Setting up the tunerT61 rear panel Positioning the unitConnecting to other equipment Connecting to a power supplyCustom installation features Using your tuner Front panel ControlsOperation Storing a preset Deleting an unused presetRDS Radio Data System Entering station names manuallyUsing the CR-389 remote control FM/DABStandby Technical specifications T61 TunerTable of IR commands Command Decimal codeGuarantee On-line registrationConsignes de sécurité Conseils de sécurité importantsConformité aux normes de sécurité Utilisation de ce manuel SécuritéTable des matières Panneau arrière du T61 Mise en place de l’appareilRéglage du tuner Installation personnalisée Raccordement à d’autres appareilsRaccordement secteur Commandes sur la face avant TuningUtilisation du tuner EmploiMémorisation d’une station Entrée manuelle des noms de stationSuppression d’une présélection Utilisation de la télécommande VeilleSpécifications techniques Tuner T61Table des commandes IR Commande Code décimalGarantie Enregistrement sur InternetSicherheitsrichtlinien Wichtige SicherheitsanweisungenEinhaltung von Sicherheitsbestimmungen Hinweise zum Handbuch SicherheitInhalt Informationen über RadioübersenderRückseite des T61 Aufstellen des GerätesEinstellen des Tuners Sonderinstallation Anschließen anderer GeräteAnschließen des Tuners an den Verstärker Anschließen an das StromnetzBedienung des Tuners Steuerelemente an der VorderseiteBetrieb Speichern eines SendersLöschen eines ungenutzten Senders Manuelles Eingeben von SendernamenDie Fernbedienung CR-389 Menu RDS-ModusAbstimmtasten Verstärker-SteuerungTechnische Daten Tabelle der IR-Befehle Befehl DezimalcodeOnline-Registrierung Pembroke AVENUE, WATERBEACH, Cambridge CB5 9PB, England