Arcam AM/FM Tuner T61 manual Raccordement à d’autres appareils, Raccordement secteur

Page 15

Raccordement à d’autres appareils

Câbles de raccordement

Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce tuner. Nous recommandons l’utilisation de câbles de raccordement de qualité afin de ne pas nuire à la qualité sonore de votre système. Veuillez contacter votre revendeur Arcam pour en savoir plus.

Raccordement du tuner à l’amplificateur Sorties audio 6

Il y a deux paires de prises de sortie identiques.

Utilisez des câbles de raccordement de qualité pour relier une de ces paires à l’entrée tuner de l’amplificateur ou à toute autre entrée de niveau ligne. Assurez-vous que les sorties gauche et droite du tuner sont bien reliées aux entrées gauche et droite de l’amplificateur.

La deuxième paire de sorties audio permet le raccordement à un deuxième amplificateur dans un système “multi-room” ou à un magnétophone pour l’enregistrement des émissions radio.

Raccordement secteur

La fiche secteur est-elle la bonne ?

Assurez-vous que la fiche fournie avec l’appareil correspond

àvotre prise murale et que la tension secteur correspond au réglage (120 V ou 230 V) indiqué sur le panneau arrière de l’appareil 2.

Si votre tension secteur est différente, changez la position du sélecteur de tension à l’aide d’un petit tournevis.

Cordon secteur

Normalement, l’appareil est livré avec une fiche secteur moulée montée sur le cordon. Si vous devez, pour une raison quelconque, retirer la fiche, jetez-la immédiatement car son branchement sur une prise murale risquerait de provoquer une électrocution. Si vous avez besoin d’un nouveau cordon secteur, contactez votre revendeur Arcam.

Branchement

Enfoncez la fiche (prise IEC) du cordon secteur fourni dans la prise secteur 1 située à l’arrière de l’appareil. Vérifiez qu’elle est enfoncée complètement.

Introduisez la fiche située à l’autre extrémité du cordon dans votre prise murale.

Installation personnalisée

Le T61 possède plusieurs fonctions qui facilitent son utilisation au sein d’une installation personnalisée où le tuner est commandé par un système de contrôle spécifique ou par une télécommande programmable.

Entrée télécommande 3

Cette entrée sur le panneau arrière peut recevoir des commandes infrarouges (IR) sur porteuse modulée au standard RC5. Elle peut être reliée à un simple capteur IR ou à un système de commande externe.

L’utilisation de cette entrée met hors circuit le capteur IR sur la face avant.

Entrée bascule 4

Cette entrée permet de télécommander la mise en marche/en veille du tuner. Pour qu’elle fonctionne, la touche POWER sur la face avant doit être en position “marche” (enfoncée).

La présence d’une tension de +12 V CC met le tuner en marche et le témoin vert s’allume. Un signal de 0 V met le tuner en veille et le témoin passe au rouge.

Notez que l’utilisation de cette entrée exige la présence d’un signal de 12 V pour que le tuner puisse être mis en marche.

Commandes à distance infrarouges (IR)

En plus des codes générés par la télécommande fournie, conçue pour une utilisation simple et facile, le T61 reconnaît des codes Philips RC-5.

Les télécommandes programmables, telles le “Pronto” de Philips et d’autres systèmes de commande, peuvent être réglées pour l’utilisation de codes additionnels. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre télécommande programmable.

Une table de commandes IR se trouve page 20 de ce manuel.

Français

T61

15

Image 15
Contents N D B O O K Safety guidelines Important safety instructionsSafety compliance Information on radio transmissions Using this handbookSafety ContentsPositioning the unit InstallationSetting up the tuner T61 rear panelConnecting to other equipment Connecting to a power supplyCustom installation features Using your tuner Front panel ControlsOperation Entering station names manually Storing a presetDeleting an unused preset RDS Radio Data SystemUsing the CR-389 remote control FM/DABStandby T61 Tuner Technical specificationsCommand Decimal code Table of IR commandsOn-line registration GuaranteeConsignes de sécurité Conseils de sécurité importantsConformité aux normes de sécurité Utilisation de ce manuel SécuritéTable des matières Panneau arrière du T61 Mise en place de l’appareilRéglage du tuner Installation personnalisée Raccordement à d’autres appareilsRaccordement secteur Emploi Commandes sur la face avantTuning Utilisation du tunerMémorisation d’une station Entrée manuelle des noms de stationSuppression d’une présélection Veille Utilisation de la télécommandeTuner T61 Spécifications techniquesCommande Code décimal Table des commandes IREnregistrement sur Internet GarantieSicherheitsrichtlinien Wichtige SicherheitsanweisungenEinhaltung von Sicherheitsbestimmungen Informationen über Radioübersender Hinweise zum HandbuchSicherheit InhaltRückseite des T61 Aufstellen des GerätesEinstellen des Tuners Anschließen an das Stromnetz SonderinstallationAnschließen anderer Geräte Anschließen des Tuners an den VerstärkerSteuerelemente an der Vorderseite Bedienung des TunersManuelles Eingeben von Sendernamen BetriebSpeichern eines Senders Löschen eines ungenutzten SendersVerstärker-Steuerung Die Fernbedienung CR-389Menu RDS-Modus AbstimmtastenTechnische Daten Befehl Dezimalcode Tabelle der IR-BefehleOnline-Registrierung Pembroke AVENUE, WATERBEACH, Cambridge CB5 9PB, England