Whirlpool 9762354A manual La bride antibasculement, Cuisinière autonettoyante

Page 24

La bride antibasculement

Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Voir détails dans les instructions d'installation.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

La bride antibasculement

Le pied de la cuisinière

Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :

Glisser la cuisinière vers l'avant.

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher.

Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride antibasculement.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER, ETGLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière.

Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est correctement installée, doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou en l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national (US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations, Partie 1. S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.

Débrancher l’alimentation électrique avant d’exécuter des réparations à l’appareil.

Ne jamais utiliser la cuisinière comme source de chauffage ou de réchauffage d’une pièce.

Des blessures peuvent survenir d’un mauvais usage des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les portes ou tiroirs.

Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables.

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface.

La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de l’ustensile de cuisson.

Cuisinière autonettoyante –

Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements excessifs avant de mettre en marche le programme d’autonettoyage.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

24

Image 24
Contents Cuisinière À GAZ 9762354ATable DES Matières Range Safety Your safety and the safety of others are very importantFor self-cleaning ranges Anti-Tip BracketParts and Features Control PanelRange Cooktop USE Cooktop ControlsSealed Surface Burners Cookware Characteristics Home CanningCookware Electronic Oven Controls Timer Oven Temperature ControlTo Adjust Oven Temperature Calibration Fahrenheit and CelsiusOven USE Aluminum FoilPositioning Racks and Bakeware Split Oven RackBakeware Oven VentBaking and Roasting Meat ThermometerBroiling Chart BroilingWarm Hold To UseTo Use Automatic Warm Hold Feature To Use Manual Warm Hold FeatureTo Set a Delayed Timed Cook To Disable Automatic Warm Hold Press and hold Warm forSequence Programming on some models To Program Next Steps 2 through 4 of the SequenceTo Review/Modify Programmed Sequence To Modify Sequence ProgrammingWarming Drawer Settings Settings TemperaturesWarming Drawer Temperature Chart Food SettingSelf-Cleaning Cycle on some models Range CareGeneral Cleaning Oven Light Oven DoorStorage Drawer Warming DrawerTo Remove To ReplaceTroubleshooting Assistance or Service U.S.ACanada ONE Year Limited Warranty Items Whirlpool will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLa bride antibasculement Cuisinière autonettoyanteTableau de commande Pièces ET CaractéristiquesCuisinière Commandes de la table de cuisson Utilisation DE LA Table DE CuissonBrûleurs de surface scellés Préparation de conserves à la maison Ustensiles de cuissonUstensile Caractéristiques Commandes Électroniques DU Four Utilisation DU Four De cuisson Grille de four en deux piècesGrilles Ustensiles DE CuissonUstensiles DE Recommandations Cuisson Résultats Thermomètre à viandeÉvent du four Cuisson au four et rôtissageFonction Choice Bake Cuisson au grilPréchauffage UtilisationWarm Hold garde au chaud Tableau DE Cuisson AU GrilAliments DE LA Grille CôtéRéglage dune cuisson minutée Réglage dune cuisson minutée différéeRéglage d’une cuisson minutée différée Programmation de séquences sur certains modèles Programmation des étapes suivantes 2 à 4 de la séquenceRévision/modification de la séquence programmée Modification de la programmation dune séquenceRéglagestempératures Réglages du tiroir-réchaudRéglages Températures Tableau des températures du tiroir-réchaudEntretien DE LA Cuisinière Programme dautonettoyage sur certains modèlesBoutons DE Commande DE LA Table DE Cuisson Tableau DE CommandeNettoyage général Surfaces Externes EN Émail VitrifiéGrilles ET Chapeaux Émaillés Brûleurs DE SurfaceExtérieur DE LA Porte DU Four Cavité DU FourLampe du four Porte du fourPour réinstaller Tiroir de remisageTiroir-réchaud Pour enleverDépannage Assistance OU Service Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge 9762354A