Broan QP130WWC Prepare LA Campana, Conducto Vertical, Conducto Horizontal DE, Conducto Redondo

Page 15

MODELOS QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW

2

Guíese por el diagrama correspondiente (a continuación)

 

para colocar los conductos y hacer el corte exacto para

 

la conexión eléctrica en el gabinete o en la pared. Para

 

instalaciones en sistemas sin conductos, NO haga ningún

 

orificio de acceso para conducto.

*Nótese la cuña de madera adicional y el tornillo de montaje cerca de la parte frontal de gabinete, a 4-7/8 pulg. [12,4 cm] a la derecha de la línea central del gabinete.

 

 

 

 

 

 

CONDUCTO VERTICAL

TORNILLOS DE MONTAJE DE

 

DE 3 ¼ X 10 PULG.

 

(8.3 X 25.4 CM)

LA CAMPANA (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 pulg. [29.5 cm]

 

11 pulg. [29.5 cm]

 

(campana de 30 pulg.[76.2 cm])

(campana de 30 pulg.[76.2 cm])

 

14 pulg. [37.1 cm]

 

14 pulg. [37.1 cm]

 

(campana de 36 pulg.[91.4 cm])

(campana de 36 pulg.[91.4 cm])

 

FRENTE DEL GABINETE

 

4 ⅞ pulg. [12,4] cm*

 

PARTE INFERIOR

 

8 ½ pulg.

 

 

(21.6 cm)

 

DEL GABINETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 ¼ pulg.

5 ¼ pulg.

 

10 ⅞ pulg.

 

(13.3 cm)

(13.3 cm)

 

 

2 ⅜ pulg.

(27.6 cm)

 

ORIFICIO DE ACCESO PARA

4 ½ pulg.

(6 cm)

 

 

CONDUCTO VERTICAL

 

 

(11.4 cm)

 

 

 

 

 

 

2 ⅝ pulg.

¾ pulg.

 

 

 

 

 

 

(1.9 cm)

 

 

 

 

 

 

(6.7 cm)

CUÑAS DE MADERA

LÍNEA

 

ORIFICIO DE

 

(sólo gabinetes de

 

 

ACCESO PARA

 

fondo empotrado)

CENTRAL

CABLES ELÉCTRICOS

 

 

 

 

 

(en el fondo del gabinete)

 

CONDUCTO HORIZONTAL DE

CUÑAS DE MADERA

3 ¼ X 10 PULG. (8.3 X 25.4 CM)

(sólo gabinetes de

 

 

 

 

 

1 ½ pulg.

 

 

 

 

 

 

fondo empotrado) FRENTE DEL GABINETE (3.8 cm)

 

4⅞ pulg.

⅜ pulg.

 

 

(12,4 cm)*

(0.9 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 pulg.

ORIFICIO DE ACCESO

PARTE (10.2 cm)

PARA CONDUCTO

HORIZONTAL

INFERIOR DEL

5 ¼ pulg.

5 ¼ pulg.

GABINETE

(13.3 cm)

(13.3 cm)

11 ⅝ pulg. [29.5 cm] (campana

8 ½ pulg. (21.6 cm)

de 30 pulg. [76.2 cm]

 

11 ⅝ pulg. [29.5 cm]

14 ⅝ pulg. [37.1 cm]

 

(campana de 30 pulg. [76.2 cm])

(campana de 36 pulg. [91.4 cm])

14 ⅝ pulg. [37.1 cm]

 

 

(campana de 36 pulg. [91.4 cm])

 

 

TORNILLOS DE

 

 

 

LÍNEA

ORIFICIO DE

 

 

MONTAJE DE LA

 

CENTRAL

ACCESO PARA

 

 

 

CAMPANA (5)

 

CABLES ELÉCTRICOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(en la pared)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TORNILLOS DE MONTAJE DE

 

CONDUCTO REDONDO

 

 

 

DE 7 PULG. (17.8 CM)

 

 

LA CAMPANA (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 ⅝ pulg. [29.5 cm]

 

 

 

 

 

11 ⅝ pulg. [29.5 cm]

 

 

 

 

(campana de 30 pulg.

 

 

 

 

 

(campana de 30 pulg.

 

 

 

 

[76.2 cm])

 

 

 

 

 

 

[76.2 cm])

 

 

 

 

14 ⅝pulg. [37.1 cm]

 

 

 

 

 

 

14 ⅝pulg. [37.1 cm]

 

 

 

 

 

 

(campana de 36 pulg.

 

 

 

 

 

(campana de 36 pulg.

 

 

 

 

[91.4 cm])

 

 

 

 

 

 

[91.4 cm])

 

 

 

FRENTE DEL GABINETE

 

 

 

 

 

 

4 pulg. (12,4 cm)*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARTE INFERIOR

 

 

8 ½ pulg.

 

DEL GABINETE

 

 

(21.6 cm)

10 ⅞ pulg.

ORIFICIO

 

 

2 ⅜ pulg. (6 cm)

 

ORIFICIO DE

(27.6 cm)

8 pulg.

 

ACCESO

 

(20.3 cm)

PARA CONDUCTO

2 ⅝ pulg.

 

REDONDO

DIÁM.

 

DE 7 pulg.

(6.7 cm)

4 ⅝ pulg. (11.7 cm)

(17.8 cm)

 

 

 

 

 

CUÑAS DE MADERA

LÍNEA

ORIFICIO DE ACCESO

(sólo gabinetes de

PARA CABLES ELÉCTRICOS

fondo empotrado)

CENTRAL

(en el fondo del gabinete)

Página 15

PREPARE LA CAMPANA

3

Quite el bolso de las piezaspor dentro de el casquillo de

 

extremo de empaquetado de la espuma.

4

Quite todo el forro de plástico protector de la campana (úni-

 

camente campanas de acero inoxidable).

 

è

 

 

(1)

 

(2)

HALAR

 

HACIA

 

ALZAR

 

ABAJO

FILTROS DE

HACIA

 

 

ALUMINIO

FUERA

 

 

 

5

Quite los filtros de aluminio de la campana.

CONECTOR DEL

REGULADOR DE

TIRO/CONDUCTO

6

Quite los 2 tornillos que sujetan el conector del regulador

 

de tiro/conducto a la campana. Saque el conector del

 

regulador de tiro/conducto del interior de la campana.

PARA INSTALACIONES CON CONDUCTOS: pasar directamente al paso 9.

Image 15
Contents To Reduce the Risk of a Range TOP Grease Fire For Domestic Cooking onlyPrepare Hood Location ContentsCleaning & Maintenance OperationIN. Round Prepare the HoodVertical Ducting Horizontal DuctingDucted Installation only Install the HoodNON-DUCTED Installation only For NON-DUCTED Installations Skip to Install the HoodConnect the Wiring Install Light BulbsLoosen 2 Screws holding Lamp Socket Bracket to Light Panel Description Service Parts WarrantyPour Usage Domestique Seulement Avertissement Avertissement Evolutiontm 1 Hottes de cuisine De Série QP130, QP136Contenu Nettoyage ET EntretienFonctionnement Préparation DE LA Hotte Installation DE LA Hotte Installation DE LA HotteInstallation Sans Conduit Seulement Installations Sans Conduit Passez à l’étapeVentouse Installation DES AmpoulesRaccord DU Câblage Acheminez le câble électrique de la maison entre le panRepère Pièces DE Rechange GarantieRepères DE Pièce Description Les pièces de rechange peuvent êtrePrecaución Solamente Para Cocinar EN Casa AdvertenciaContenido Limpiezay MantenimientoFuncionamiento Conducto Redondo Prepare LA CampanaConducto Vertical Conducto Horizontal DE10 Únicamente EN Instalaciones CON Instale LA CampanaNota Únicamente EN Instalaciones SIN17 Únicamente EN Instalaciones CON Conductos Conecte EL CableadoInstale LAS Bombillas 14 Únicamente EN Instalaciones CON ConductosDescripción Piezas DE RepuestoGarantía Clave N.º Pieza N.ºPage 99526629K