Hunter Fan 82022 manual U T I O N

Page 2

W a r n i n g

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING:

1.Use this unit only in a manner intended by the manu- facturer. If you have questions, contact the manufac- turer at the phone number or address listed in the warranty.

2.Before installing, servicing, or cleaning the unit, disconnect the power by turning off the circuit break- ers to the outlet box and associated wall switch loca- tion. If you cannot lock the circuit breakers in the off position, securely attach a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

3.Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.

4.When cutting or drilling into wall(s) or ceiling, do not damage electrical wiring or other hidden utilities.

5.Ducted fans must always be vented to the outdoors. Keep ducting as short and as straight as possible.

6.Acceptable for use over a bathtub or shower when connected to a GFCI protected branch circuit.

7.Install fan at least 5 feet (1.52 m) above the floor.

8.Never place a switch where it can be reached from a tub or shower.

9.This unit must be grounded.

C A U T I O N

1.For general ventilating use only. Do not use for ventilating hazardous or explosive materials.

2.To avoid motor bearing damage and noisy/unbal- anced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.

3.DO NOT install this product in a wall. This prod- uct is designed for installation in ceilings up to a 12/12 pitch (45 degrees). Ductwork must point upward.

4.Please read specification label on product for fur- ther information and requirements.

W a r n i n g

DISCONNECT

ELECTRIC

POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE SERVICING UNIT

PREVENTATIVE MAINTENANCE

A clean fan provides better service. Disconnect the power supply and clean the fan as listed below.

TO CLEAN GRILLE:

Use a mild detergent, such as dishwashing liquid, and a soft cloth. DO NOT use abrasive cloths, steel wool pads or scouring powders.

TO CLEAN FAN ASSEMBLY: Unplug motor cord from receptacle. To remove motor plate, find the single tab on the motor plate (located next to the receptacle). Push up rear motor plate tab while pushing out on the side of the housing or insert a screwdriver into the slot in the housing (next to tab) and twist screwdriver. Gently vacuum fan, motor and interior of housing.

METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER BE IMMERSED IN WATER.

MAINTENANCE

The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings are making excessive or unusual noises, replace the motor with the exact service motor. You should replace the impeller at the same time.

2

42949-01 04/18/2007

Image 2
Contents Installation I d e U T I O N Before Installation Check all the parts If damaged, call For replacementsRemove the motor/blower from the housing A11 New Construction attaching to joistA14 A15A21 A22 A18A19 B13 B11B12 B15B17 B19B24 B22B23 B26 B27C13 C12 Existing Construction accessible from aboveC11 C14C15C16 C17C22 C28 C25C26 C29D12 Existing Construction accessible only from belowD11 D13D19 D16D17 D18 Attaching the Grille D22D23 Complete 42949-01 2007 Trouble Shooting Warranty Limited WarrantyÍ a S t a l a c i ó n V E R T E N C I a Antes de la instalación Llame al Para obtener un reemplazoRetire el motor/soplador del alojamiento A11 A12 Tienda los cables a través del manguito de Alivio de tension A21 Vaya al pasoConstrucción nueva suspendido entre vigas De pulgApriete los tornillos B26 B23C11 Ventilador Existente SIN Ventilador Existente Construcción existente accesible desde arribaTaladre un agujero en el centro de cada perfil Apriete los tornillos del aliviador de tensiones C25 C26 Vaya al paso En la página 37 para Fijar la rejillaConstrucción existente accesible sólo desde abajo Levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se Fijación de la rejilla DE Iluminación Cuelgue DEL Mazo DE CablesComplete 42949-02 04/18/2007 Solución de problemas Problema El ventilador no está operando SoluciónGarantía Garantía LimitadaI d e ’ Installation S E E N G a R D E Avant l’installation Retirer le moteur/souffleur du boîtier Choisir votre option d’installation Nouvelle construction Fixation à une solivePasser les fils par le raccord Marche Nouvelle construction suspendu entre des solives Visser les vis Passer les fils par le raccord B24 B25 Construction existante accessible du dessus C11 Ventilateur Existant Ventilateur NON ExistantC18 Serrer les vis du raccord Marche Arrêt Construction existante accessible uniquement du dessous Reposer le moteur en insérant les languettes et en le pous Fixation de la grille Compléter 42949-05 04/18/2007 Dépannage Garantie Garantie Limitée