Hunter Fan 82022 manual Garantie Limitée

Page 60

Garantie

Hunter Fan Company

Ventilateur de salle de bain

GARANTIE LIMITÉE

La société Hunter Fan Company, Inc. offre la garantie limitée suivante à l’usager initial ou au client acheteur de ce ventilateur de salle de bain:

Si une pièce quelconque de votre ventilateur de salle de bain Hunter (à l’exception des pièces en verre et des ampoules) fait défaut durant l’année suivant la date de l’achat à cause d’un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, la pièce défectueuse, sans frais de pièces ou de main-d’œuvre à notre plus proche centre de service ou à notre atelier de service de Memphis au Tennessee. Après cette période d’un an, vous serez responsable pour tous les frais de pièces et de main-d’œuvre pour les réparations du ventilateur de salle de bain, à l’exception des réparations au moteur telles qu’offertes ci-dessous.

Si votre moteur de ventilateur de salle de bain tombe en panne durant les cinq ans suivant la date de votre achat à cause d’un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, nous vous offrirons sans frais le travail et les matériaux pour réparer ce défaut à notre plus proche centre de service ou à notre atelier de service de Memphis au Tennessee. Si aucune pièce de rechange ne peut être fournie, nous rembourserons le prix d’achat réel de votre ventilateur de salle de bain ou nous vous en fournirons un, sans frais, en remplacement, à notre choix. Après cette période de cinq ans, vous serez responsable pour tous les frais de pièces et de main-d’œuvre pour les réparations du ventilateur de salle de bain.

SI L’USAGER RÉSIDENTIEL INITIAL OU LE CLIENT ACHETEUR CESSE D’ÊTRE PROPRIÉTAIRE DU VENTILATEUR, CETTE GARANTIE ET TOUT AUTRE GARANTIE IMPLICITE QUI RESTENT ENCORE VALIDES, INCLUANT, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, SONT ANNULÉES. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, N’EST FAITE À L’ÉGARD DES PIÈCES DE VERRE OU DES AMPOULES OU DU FINI DE TOUTE PARTIE MÉTALLIQUE DU VENTILATEUR.

CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUT AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, UNE QUELCONQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE EXPRESSE ÉNONCÉE PLUS HAUT POUR LES MOTEURS ET AUTRES PIÈCES.

Cette garantie est nulle si votre ventilateur n’a pas été acheté et installé aux É.-U. ou au Canada. Cette garantie exclue et ne couvre pas les défauts, les mauvais fonctionnements et les pannes d’un ventilateur, dus à des réparations par des personnes auxquelles nous n’avons pas donné d’autorisation, à l’utilisation de pièces ou d’accessoires non autorisées, à un mauvais traitement, à des modifications ou des dommages au ventilateur tandis qu’il était en votre possession, ou à un usage dérai- sonnable, y compris l’incapacité de fournir un entretien raisonnable et nécessaire.

Pour bénéficier du service, prenez contact avec le centre de service autorisé Hunter le plus proche ou avec l’atelier de ser- vice de la société Hunter Fan Company, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114. Veuillez communiquer avec nous au 901-248-2222 avant de nous expédier votre ventilateur de salle de bain. Si nous vous autorisons à faire cet envoi, Vous devrez assumer les frais d’assurance et de transport à notre usine ou à notre centre de service. Nous vous retournerons votre ventilateur de salle de bain Hunter en port prépayé. Votre ventilateur de calle de bain devra être emballé avec soin pour éviter tout dommage durant le transport puisque nous ne pourrons être tenus responsables d’un tel dommage. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir un service de garantie. L’acheteur devra présenter une facture ou un autre document qui établit la preuve de l’achat.

EN AUCUN CAS, LA SOCIÉTÉ HUNTER FAN COMPANY NE SERA TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.

CERTAINS ÉTATS (OU PROVINCES) N’AUTORISENT PAS DE RESTRICTIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE OU SUR L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS; PAR CONSÉQUENT, LA RESTRICTION OU LES EXCLUSIONS CI-DESSUS POURAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER SELON LES ÉTATS ET LES PROVINCES.

2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114

Imprimé en Chine

© 2007 Hunter Fan

42949-05 04/18/2007

Image 60
Contents Installation I d e U T I O N Before Installation Check all the parts If damaged, call For replacementsRemove the motor/blower from the housing A11 New Construction attaching to joistA14 A15A18 A19A21 A22 B11 B12B13 B15B17 B19B22 B23B24 B26 B27Existing Construction accessible from above C11C13 C12 C14C15C16 C17C22 C25 C26C28 C29Existing Construction accessible only from below D11D12 D13D16 D17 D18D19 D22 D23Attaching the Grille Complete 42949-01 2007 Trouble Shooting Warranty Limited WarrantyÍ a S t a l a c i ó n V E R T E N C I a Antes de la instalación Llame al Para obtener un reemplazoRetire el motor/soplador del alojamiento A11 A12 Tienda los cables a través del manguito de Alivio de tension A21 Vaya al pasoConstrucción nueva suspendido entre vigas De pulgApriete los tornillos B26 B23C11 Ventilador Existente SIN Ventilador Existente Construcción existente accesible desde arribaTaladre un agujero en el centro de cada perfil Apriete los tornillos del aliviador de tensiones C25 C26 Vaya al paso En la página 37 para Fijar la rejillaConstrucción existente accesible sólo desde abajo Levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se Fijación de la rejilla DE Iluminación Cuelgue DEL Mazo DE CablesComplete 42949-02 04/18/2007 Solución de problemas Problema El ventilador no está operando SoluciónGarantía Garantía LimitadaI d e ’ Installation S E E N G a R D E Avant l’installation Retirer le moteur/souffleur du boîtier Choisir votre option d’installation Nouvelle construction Fixation à une solivePasser les fils par le raccord Marche Nouvelle construction suspendu entre des solives Visser les vis Passer les fils par le raccord B24 B25 Construction existante accessible du dessus C11 Ventilateur Existant Ventilateur NON ExistantC18 Serrer les vis du raccord Marche Arrêt Construction existante accessible uniquement du dessous Reposer le moteur en insérant les languettes et en le pous Fixation de la grille Compléter 42949-05 04/18/2007 Dépannage Garantie Garantie Limitée