Hunter Fan 82022 manual Reposer le moteur en insérant les languettes et en le pous

Page 56

D16

2

broches

Moteur du ventilateur

3

Lumière broches

Noir

Blanc

Blanc

Noir Lumière *Option

Prise de terre

Vert

A

ir No

Cuivre nu Interrupteur principal 1 (entrée CA)

Blanc

*Option ventilateur et lumière principale ensemble

Noir

Interrupteur principal 2 (entrée CA)

Connecter les fils tel qu’indiqué.

D17

D18

G

I

H

 

Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-vous

Connecter le câblage. NE LAISSER PAS LE MOTEUR

que toutes les connexions de câblage sont dans la boîte ou

PENDRE PAR LE CÂBLAGE.

derrière la plaque de couvercle du câblage.

 

D19

D20

I

J

 

 

 

 

Reposer le moteur en insérant les languettes et en le pous-

Fixer le moteur en serrant les deux vis.

sant vers le haut en place. Assurez-vous que les fils n’ont

 

 

pas été pincés entre le moteur et le boîtier.

 

 

56

42949-05 04/18/2007

Image 56
Contents Installation I d e U T I O N Before Installation Check all the parts If damaged, call For replacementsRemove the motor/blower from the housing A11 New Construction attaching to joistA14 A15A21 A22 A18A19 B11 B12B13 B15B17 B19B22 B23B24 B26 B27Existing Construction accessible from above C11C13 C12 C14C15C16 C17C22 C25 C26C28 C29Existing Construction accessible only from below D11D12 D13D19 D16D17 D18 Attaching the Grille D22D23 Complete 42949-01 2007 Trouble Shooting Warranty Limited WarrantyÍ a S t a l a c i ó n V E R T E N C I a Antes de la instalación Llame al Para obtener un reemplazoRetire el motor/soplador del alojamiento A11 A12 Tienda los cables a través del manguito de Alivio de tension A21 Vaya al pasoConstrucción nueva suspendido entre vigas De pulgApriete los tornillos B26 B23C11 Ventilador Existente SIN Ventilador Existente Construcción existente accesible desde arribaTaladre un agujero en el centro de cada perfil Apriete los tornillos del aliviador de tensiones C25 C26 Vaya al paso En la página 37 para Fijar la rejillaConstrucción existente accesible sólo desde abajo Levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se Fijación de la rejilla DE Iluminación Cuelgue DEL Mazo DE CablesComplete 42949-02 04/18/2007 Solución de problemas Problema El ventilador no está operando SoluciónGarantía Garantía LimitadaI d e ’ Installation S E E N G a R D E Avant l’installation Retirer le moteur/souffleur du boîtier Choisir votre option d’installation Nouvelle construction Fixation à une solivePasser les fils par le raccord Marche Nouvelle construction suspendu entre des solives Visser les vis Passer les fils par le raccord B24 B25 Construction existante accessible du dessus C11 Ventilateur Existant Ventilateur NON ExistantC18 Serrer les vis du raccord Marche Arrêt Construction existante accessible uniquement du dessous Reposer le moteur en insérant les languettes et en le pous Fixation de la grille Compléter 42949-05 04/18/2007 Dépannage Garantie Garantie Limitée