Frigidaire 318201532 Asegúrese de que el horno de pared está a nivel, Antes de llamar al servicio

Page 16

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

18”(45.7 cm) Max.

 

ESTUFA DE GAS

 

 

5” Max. 6 1/2” Min.

 

(12.7 cm)

(16.5 cm)

 

Adaptor

 

 

de gas

 

 

Conector flexible para artefactos

 

Tomacorriente

Adaptor

puesto a tierra

 

de 120Voltios

 

de gas

/60Hz

Lados del gabinete

 

Regulador de

 

presión

o panel llenador

 

Válvula

 

 

Gabinete del horno de pared

 

de cierre

 

manual

Figura 9 - INSTALACIÓN TÍPICA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCIMA

DE UN HORNO DE PARED INSTALADO DEBAJO DEL MOSTRADOR

4”(10 cm)

Lado de- recho del gabinete

(para tener acceso a la válvula de cierre ma- nual)

6.Asegúrese de que el horno de pared está a nivel

1.Instale una rejilla al centro del horno superior (vea la Figura 10).

2.Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, una vez con el nivel a la posición de lado a lado, y otra vez de atrás hacia adelante. Utilice trozo de madera o cuñas por debajo del horno de pared para nivelar, si sea

7. Verificación del funcionamiento

Su modelo está equipado con un Control Electrónico de Horno. Cada una de las funciones ha sido controlada en fábrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos verificar el funcionamiento de los controles electrónicos una vez más. Consulte la Guía de Uso y Cuidado o la Guía del controles para ver el funcionamiento del horno.

1. Extraer todos los elementos de la parte interior del

horno.

necesario .

3.Vuelve a empezar en el horno inferior. Si el nivel muestra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o cuñas para componer am- bos hornos.

Figura 10

2. Encender el horno (Consular la Guía de Uso y Cuidado.)

3. Verificar el funcionamiento de los controles electrónicos

del horno:

Hornear – Verificar que esta función caliente el horno.

Veinte minutos después de encender el horno, abrir la

puerta y ver si se siente que el calor emana desde su

interior.

Asar– Cuando se pone el horno para asar, el elemento

de arriba del horno debe de ponerse rojo.

Convección (algunos modelos) – Cuando se configura

el horno para horneado o asado por convección, los dos

elementos se encienden y apagan en forma alterna y se

enciende el ventilador. El ventilador de convección dejará

IMPORTANTE

Un ventilador ubicado dentro de la par- te trasera superior arriba del horno (en algunos modelos) permite la refrigeración de los componentes eléctricos y electróni- cos de enfriamiento. Si el horno ha esta- do funcionando a altas temperaturas, el ventilador seguirá funcionando después de apagar el horno.

de funcionar cuando se abre la puerta del horno durante

el horneado o asado por convección.

Antes de llamar al servicio

Lea la sección Lista de Control de Averías en su Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto.

Lea la garantía y la información sobre el servicio en su

Manual del Usuario para obtener el número de teléfono

gratuito.

16

Image 16
Contents Product Dimensions Model Cutout Dimensions and Cabinet Width30 Double Ovens Single Ovens see Figure Adjusting Oven Height Important Notes to the InstallerCarpentry Electrical RequirementsElectrical connection Electrical Shock HazardCabinet Installation Do not lift the oven by the door handle Heavy Weight HazardModel and Serial Number Location Single Wall Oven Serial Plate Location Double Wall OvenInstall the Bottom Trim Install the Anti-tip Mounting ScrewsAnti-Tip Mounting Holes Cutout Dimensions Must be secured to Cabinet s byMounting screws DepthLeveling the Wall Oven Before You Call for ServiceChecking Operation Notas Modelos 30 Solamente Para un corteModelo MínDimensiones DEL Hueco Y Anchura DEL Armario Carpintería Ajuste de la altura del hornoRequerimientos Eléctricos Notas importantes para el instaladorConexión eléctrica Riesgo de choque eléctricoRiesgo de choque eléctrico Desconecte el suministro eléctricoInstalación del Gabinete Ubicación del número de modelo y de seriePeligro de Peso Pesado ImportanteTornillos de montado FiguraMediante soportes de Montaje Dimensiones DE Abertura Anchura Profundidad AlturaCON Tapa DE Cocina Montada Asegúrese de que el horno de pared está a nivel Verificación del funcionamientoAntes de llamar al servicio DE UN Horno DE Pared Instalado Debajo DEL MostradorInstructions Dinstallation Pour Four Encastré Électrique ModèleModèles 30 seulement Si la hauteur de Installateur Travaux de menuiserieExigences électriques ConsommateurRisque de choc électrique Connexions électriquesBoîte DE Jonction À 3 Fils Mise À LA Terre Installation dans larmoire Risque de lourde chargeCâble de lappareil Ou Acnor Mise À LA TerreInstallation de la moulure inférieure Trous des vis de fixationSupports de fixation Dimensions DE Louverture Largeur Profondeur HauteurPour retenir le four Encastré à larmoire Avant dappeler le service dentretien Mise à niveau du four encastréVérification du fonctionnement DUN Four Encastré Électrique Monté Sous LE Comptoir

318201532 specifications

The Frigidaire 318201532 is an essential appliance component designed for use in a variety of Frigidaire cooking appliances, notably ranges and ovens. This highly regarded part is instrumental in ensuring that cooking processes are efficient, effective, and safe.

One of the main features of the Frigidaire 318201532 is its durable construction. Made from high-quality materials, this part is designed to withstand the heat and stress associated with baking and cooking. Its robust design contributes to its long lifespan, providing users with reliable and consistent performance over time.

In terms of technology, the Frigidaire 318201532 incorporates user-friendly mechanics that ensure functionality. The component is engineered to facilitate accurate temperature control, allowing for precise cooking results. This feature is particularly beneficial for those who enjoy baking, where temperature consistency is crucial for achieving the perfect rise in cakes and breads.

The 318201532 also boasts compatibility with multiple Frigidaire models, making it a versatile choice for appliance maintenance. This adaptability means that homeowners and technicians can easily install the part without the need for specialized tools or extensive training. Its straightforward design allows even novice users to replace it quickly and efficiently.

Additionally, the Frigidaire 318201532 is designed with safety features in mind. It operates within strict safety standards to prevent overheating and ensure stability while in use. This characteristic is vital for both peace of mind and preventing accidents in the kitchen.

Another noteworthy characteristic of the Frigidaire 318201532 is its energy efficiency. Designed to minimize energy consumption, it helps users save on utility bills while also being environmentally friendly. This aligns with modern trends where consumers are increasingly seeking energy-saving solutions in their household appliances.

Overall, the Frigidaire 318201532 is a key component that enhances the functionality of cooking appliances. With its durable construction, user-friendly technologies, compatibility with multiple models, safety features, and energy efficiency, it stands as a vital part of the Frigidaire lineup, ensuring a positive cooking experience for users. Whether replacing a worn-out part or upgrading for better performance, the 318201532 remains a top choice for anyone seeking reliability in their kitchen appliances.