Frigidaire 318201532 manual Conexión eléctrica, Riesgo de choque eléctrico

Page 12

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

Riesgo de choque eléctrico

Una puesta a tierra se requiere en este aparato.

No lo conecte a la corriente eléctrica hasta que el aparato haya sido puesto a tierra.

Desconecte la corriente eléctrica a la caja de empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.

Este aparato debe estar conectado con un sistema de alambres puesto en tierra, metálico y permanente o un conector de puesta a tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato.

No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra.

La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.

En cuanto a las condiciones de despacho y almacenamiento en el invierno, asegúrese de que el horno llegue a su destino final como mínimo tres

(3)horas antes de encenderlo. Si se enciende el horno cuando aún está frío, se pueden dañar los controles.

4. Conexión eléctrica

El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalación eléctrica está hacha de forma adecuada y está conforme con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-última edición en los Estados Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canadá.

Riesgo de choque eléctrico

(El no prestar atención a esta advertencia puede resultar en electrocución u otras lesiones graves.) Este electrodoméstico está equipado con alambre de cobre. Si se va a conectar con cableado de aluminio del hogar, utilizar únicamente conectores que están aprobados para unir cobre y aluminio de acuerdo al Código Nacional Eléctrico (NEC por sus siglas en ingles) y leyes y códigos locales. Al instalar conectores con tornillos que empujen directamente contra el acero y/o aluminio del conducto flexible, no apretar los tornillos suficientemente que dañen el conducto flexible. No doblar de más o deformar el conducto flexible para evitar separar el espiral y descubrir los alambres internos.

NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería de suministro de gas. NO conecte el suministro de energía eléctrica hasta que el electrodoméstico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodoméstico.

(Si su electrodoméstico está equipado con un conductor neutro blanco.)

Este electrodoméstico está fabricado con un suministro eléctrico neutro blanco y un alambre de cobre conectado al armazón. El armazón esta puesto a tierra por un enlace de la conexión a tierra con la conexión del neutro al final de la línea eléctrica, si es usado en los estados unidos una nueva instalación de circuito de bifurcación (1996 NEC), casa rodante, vehículos recreacionales, o donde los códigos locales no permitan poner a tierra mediante el neutro (blanco) o en Canadá, desconectar la conexión blanca de la verde y utilizar la conexión a tierra para poner a tierra la unidad de acuerdo a los códigos locales, conectar el neutro al circuito de bifurcación- conductor neutro de manera usual. Ver Figura 4. Si su electrodoméstico va a ser conectado a una caja de conexión puesta a tierra de 3 cables (en los estados unidos solamente), donde los códigos locales permitan conectar el conductor de poner a tierra- electrodoméstico con el neutro (blanco) ver Figura 3.

NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores está calificado para temperaturas más altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor está gobernada por la calificación de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el

calibre del alambre.

Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos) (vea figura 3):

1.Desconecte el suministro eléctrico.

2.En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 3.

Cable desde el suministro de energía

Alambre

Alambre

desnudo

Alambre

negros

 

rojos

 

 

Caja de

 

empalmes

 

Alambre

Alambre verde

desnudo

Conductor de

o desnudo

 

unión listado-UL

Cable de la estufa

(o CSA)

Figura 3 - CAJA DE EMPALMES

DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA

12

Image 12
Contents Product Dimensions Model Cutout Dimensions and Cabinet Width30 Double Ovens Single Ovens see Figure Adjusting Oven Height Important Notes to the InstallerCarpentry Electrical RequirementsElectrical connection Electrical Shock HazardCabinet Installation Do not lift the oven by the door handle Heavy Weight HazardModel and Serial Number Location Single Wall Oven Serial Plate Location Double Wall OvenInstall the Anti-tip Mounting Screws Install the Bottom TrimAnti-Tip Mounting Holes Cutout Dimensions Must be secured to Cabinet s byMounting screws DepthBefore You Call for Service Leveling the Wall OvenChecking Operation Notas Modelos 30 Solamente Para un corteModelo MínDimensiones DEL Hueco Y Anchura DEL Armario Carpintería Ajuste de la altura del hornoRequerimientos Eléctricos Notas importantes para el instaladorConexión eléctrica Riesgo de choque eléctricoRiesgo de choque eléctrico Desconecte el suministro eléctricoInstalación del Gabinete Ubicación del número de modelo y de seriePeligro de Peso Pesado ImportanteTornillos de montado FiguraDimensiones DE Abertura Anchura Profundidad Altura Mediante soportes de MontajeCON Tapa DE Cocina Montada Asegúrese de que el horno de pared está a nivel Verificación del funcionamientoAntes de llamar al servicio DE UN Horno DE Pared Instalado Debajo DEL MostradorInstructions Dinstallation Pour Four Encastré Électrique ModèleModèles 30 seulement Si la hauteur de Installateur Travaux de menuiserieExigences électriques ConsommateurConnexions électriques Risque de choc électriqueBoîte DE Jonction À 3 Fils Mise À LA Terre Installation dans larmoire Risque de lourde chargeCâble de lappareil Ou Acnor Mise À LA TerreInstallation de la moulure inférieure Trous des vis de fixationDimensions DE Louverture Largeur Profondeur Hauteur Supports de fixationPour retenir le four Encastré à larmoire Avant dappeler le service dentretien Mise à niveau du four encastréVérification du fonctionnement DUN Four Encastré Électrique Monté Sous LE Comptoir

318201532 specifications

The Frigidaire 318201532 is an essential appliance component designed for use in a variety of Frigidaire cooking appliances, notably ranges and ovens. This highly regarded part is instrumental in ensuring that cooking processes are efficient, effective, and safe.

One of the main features of the Frigidaire 318201532 is its durable construction. Made from high-quality materials, this part is designed to withstand the heat and stress associated with baking and cooking. Its robust design contributes to its long lifespan, providing users with reliable and consistent performance over time.

In terms of technology, the Frigidaire 318201532 incorporates user-friendly mechanics that ensure functionality. The component is engineered to facilitate accurate temperature control, allowing for precise cooking results. This feature is particularly beneficial for those who enjoy baking, where temperature consistency is crucial for achieving the perfect rise in cakes and breads.

The 318201532 also boasts compatibility with multiple Frigidaire models, making it a versatile choice for appliance maintenance. This adaptability means that homeowners and technicians can easily install the part without the need for specialized tools or extensive training. Its straightforward design allows even novice users to replace it quickly and efficiently.

Additionally, the Frigidaire 318201532 is designed with safety features in mind. It operates within strict safety standards to prevent overheating and ensure stability while in use. This characteristic is vital for both peace of mind and preventing accidents in the kitchen.

Another noteworthy characteristic of the Frigidaire 318201532 is its energy efficiency. Designed to minimize energy consumption, it helps users save on utility bills while also being environmentally friendly. This aligns with modern trends where consumers are increasingly seeking energy-saving solutions in their household appliances.

Overall, the Frigidaire 318201532 is a key component that enhances the functionality of cooking appliances. With its durable construction, user-friendly technologies, compatibility with multiple models, safety features, and energy efficiency, it stands as a vital part of the Frigidaire lineup, ensuring a positive cooking experience for users. Whether replacing a worn-out part or upgrading for better performance, the 318201532 remains a top choice for anyone seeking reliability in their kitchen appliances.