Frigidaire 318201532 manual Carpintería, Ajuste de la altura del horno, Requerimientos Eléctricos

Page 11

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

Notas importantes para el instalador

1.Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar el horno.

2.Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del horno antes de conectar el suministro eléctrico o de gas a la estufa.

3.Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.

4.Deje estas instrucciones con el consumidor.

5.La puerta del horno se puede retirar para facilitar la instalación.

6.ESTE HORNO NO ESTÁ APROBADO PARA LA INSTALACIÓN APILABLE O DE LADO A LADO.

Nota importante al consumidor

Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para uso del inspector local de electricidad y referencia futura.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Asegúrese de que su horno de pared sea instalado y puesto a tierra de forma apropiada por un instalador calificado o por un técnico de servicio.

Este horno de pared debe ser eléctricamente puesto a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA

No. 70–última edición en los Estados Unidos, o el

Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canadá.

Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la puerta de este horno de pared puede causar serias lesiones y daños al horno de pared.

Nunca use su horno de pared para calentar una habitación. El uso prolongado de la estufa sin la ventilación adecuada puede ser peligroso.

La corriente eléctrica al horno debe estar apagada mientras se hacen las conexiones de líneas. Si no se apaga, daños serios o la muerte podrían resultar.

1. Carpintería

Consulte la Figura 1 o la figura 2 para conocer las dimensiones pertinentes al modelo de su horno y al espacio necesario en el que poner el horno. La superficie donde se va a apoyar el horno debe de ser de madera contrachapada sólida u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atrás hacia adelante.

2. Ajuste de la altura del horno

La altura del horno se puede ajustar con cuñas de madera de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, para que quepa en un gabinete o abertura existente, cuando la altura del corte es superior a 281/8" (71,4 cm) en el caso del horno único de pared o 49½” (125.7 cm) en el caso

del horno doble de pared (ver la Figura 1 o 2). Colocar las cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno.

3. Requerimientos Eléctricos

Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumación del vatiaje y refierase al cuadro A para encontrar el amperaje del interruptor o fusible.

Grados de

Se recomienda

Grados de

Se recomienda

Vatios del

una

Vatios del

una

electrodoméstico

protección al

electrodoméstico

protección al

240V

circuito

208V

circuito

 

 

 

 

Menos de 4800W

20A

Menos de 4100W

20A

 

 

 

 

4800W - 7200W

30A

4100W - 6200W

30A

 

 

 

 

7200W - 9600W

40A

6200W - 8300W

40A

9600W and +

50A

8300W and +

50A

 

 

 

 

Table A

Observe todos los códigos que gobiernan y ordenanzas locales

1.Un cable de 3 o 4 alambres monofásico 120/240 o 120/208 voltios, 60 hertzios es la única fuente eléctrica que requiere en un circuito separado en ambos lados de la línea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro (alambre blanco). Se debe de tener precaución al combinar un horno de pared y una cubierta, refiérase a la placa de seria de cada uno de los aparatos.

NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben conformarse con el tamaño del fusible y el grado de la aplicación de acuerdo con el código Eléctrico Nacional Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edición, o con el estándar CSA canadiense C22.1 , código eléctrico canadiense, parte 1, y códigos y ordenanzas locales.

No se debera usar extensiones para enchufar este electrodoméstico. Esto podría causar un incendio, choque eléctrico u otro tipo de daño personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede

ordernar un cable de 10" kit 903056-9010 llamando al centro de Servicio.

2.Este electrodoméstico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortocircuito), por medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no metálico. El cable blindado flexible que va desde el electrodoméstico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar localizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodoméstico,

de forma que así el electrodoméstico se pueda mover fácilmente, si fuera necesario para hacer una reparación.

3.Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme.

11

Image 11
Contents Cutout Dimensions and Cabinet Width Product Dimensions Model30 Double Ovens Single Ovens see Figure Electrical Requirements Adjusting Oven HeightImportant Notes to the Installer CarpentryElectrical Shock Hazard Electrical connectionSingle Wall Oven Serial Plate Location Double Wall Oven Cabinet InstallationDo not lift the oven by the door handle Heavy Weight Hazard Model and Serial Number LocationAnti-Tip Mounting Holes Install the Anti-tip Mounting ScrewsInstall the Bottom Trim Depth Cutout DimensionsMust be secured to Cabinet s by Mounting screwsChecking Operation Before You Call for ServiceLeveling the Wall Oven Mín NotasModelos 30 Solamente Para un corte ModeloDimensiones DEL Hueco Y Anchura DEL Armario Notas importantes para el instalador CarpinteríaAjuste de la altura del horno Requerimientos EléctricosDesconecte el suministro eléctrico Conexión eléctricaRiesgo de choque eléctrico Riesgo de choque eléctricoImportante Instalación del GabineteUbicación del número de modelo y de serie Peligro de Peso PesadoFigura Tornillos de montadoCON Tapa DE Cocina Montada Dimensiones DE Abertura Anchura Profundidad AlturaMediante soportes de Montaje DE UN Horno DE Pared Instalado Debajo DEL Mostrador Asegúrese de que el horno de pared está a nivelVerificación del funcionamiento Antes de llamar al servicioModèle Instructions Dinstallation Pour Four Encastré ÉlectriqueModèles 30 seulement Si la hauteur de Consommateur InstallateurTravaux de menuiserie Exigences électriquesBoîte DE Jonction À 3 Fils Mise À LA Terre Connexions électriquesRisque de choc électrique Mise À LA Terre Installation dans larmoireRisque de lourde charge Câble de lappareil Ou AcnorTrous des vis de fixation Installation de la moulure inférieurePour retenir le four Encastré à larmoire Dimensions DE Louverture Largeur Profondeur HauteurSupports de fixation DUN Four Encastré Électrique Monté Sous LE Comptoir Avant dappeler le service dentretienMise à niveau du four encastré Vérification du fonctionnement

318201532 specifications

The Frigidaire 318201532 is an essential appliance component designed for use in a variety of Frigidaire cooking appliances, notably ranges and ovens. This highly regarded part is instrumental in ensuring that cooking processes are efficient, effective, and safe.

One of the main features of the Frigidaire 318201532 is its durable construction. Made from high-quality materials, this part is designed to withstand the heat and stress associated with baking and cooking. Its robust design contributes to its long lifespan, providing users with reliable and consistent performance over time.

In terms of technology, the Frigidaire 318201532 incorporates user-friendly mechanics that ensure functionality. The component is engineered to facilitate accurate temperature control, allowing for precise cooking results. This feature is particularly beneficial for those who enjoy baking, where temperature consistency is crucial for achieving the perfect rise in cakes and breads.

The 318201532 also boasts compatibility with multiple Frigidaire models, making it a versatile choice for appliance maintenance. This adaptability means that homeowners and technicians can easily install the part without the need for specialized tools or extensive training. Its straightforward design allows even novice users to replace it quickly and efficiently.

Additionally, the Frigidaire 318201532 is designed with safety features in mind. It operates within strict safety standards to prevent overheating and ensure stability while in use. This characteristic is vital for both peace of mind and preventing accidents in the kitchen.

Another noteworthy characteristic of the Frigidaire 318201532 is its energy efficiency. Designed to minimize energy consumption, it helps users save on utility bills while also being environmentally friendly. This aligns with modern trends where consumers are increasingly seeking energy-saving solutions in their household appliances.

Overall, the Frigidaire 318201532 is a key component that enhances the functionality of cooking appliances. With its durable construction, user-friendly technologies, compatibility with multiple models, safety features, and energy efficiency, it stands as a vital part of the Frigidaire lineup, ensuring a positive cooking experience for users. Whether replacing a worn-out part or upgrading for better performance, the 318201532 remains a top choice for anyone seeking reliability in their kitchen appliances.