Frigidaire 318205403 installation instructions Pour réduire les, Risques de blessures

Page 24

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

L'installation typique d'un four encastré électrique sous le comptoir est présentée à la figure plus bas.

Seulement certains modèles de tables de cuisson

 

 

Note 1: Découpez une ouverture de 4” x 4” (10.2cm

peuvent être installés au-dessus de certains modèles

 

 

X 10.2cm) pour la sortie du câble armé vers la boîte de

de fours encastrés. Les modèles approuvés pour être

 

jonction.

 

 

combinés sont identifiés à l'aide d'un numéro MGF

 

 

 

 

 

208/240

Il faut fermer les côtés de

ID et d'un code de produit (Consultez la feuille qui

 

 

 

 

 

l'habitacle par des pan-

 

 

 

 

 

Volt, boîte de

se trouve dans l'enveloppe de littérature ainsi que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

neaux de bois pour isoler

 

 

 

 

 

jonction pour

le feuillet d'instructions d'installation de la table de

 

Approx. 3”

 

la plaque de

l'appareil des armoires de

cuisson pour les dimensions).

 

 

 

 

(7.5 cm)

 

 

 

 

 

 

cuisson

chaque côté. La hauteur de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ces panneaux doit faire en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sorte que l'installation des

Pour réduire les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Approx. 3”

 

 

 

 

 

 

modèles de tables de cuis-

risques de blessures

 

 

 

 

 

 

 

son au dessus soit possible.

 

(7.5 cm)

 

 

 

 

 

 

 

et pour empêcher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le four encastré de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

basculer. Utilisez les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supports de fixation

 

 

 

 

Voir

 

 

 

 

 

pour retenir le four

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note 1

 

 

 

 

 

encastré à l'armoire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

36” Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(91.4 cm) Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

208/240 Volt, boî- te de jonction pour le four encastré

Découpez une ouverture de 4" X 4" (10.2cm X 10.2cm), à 2" (5 cm) du côté gauche du plancher pour la sortie du câble armé de l'ap- pareil vers la boîte de jonction.

L'appareil

 

chevauche

 

l'ouverture de

 

1" (2.5cm)

4½” (11.5 cm)

minimum de

Max.*

chaque côté.

 

Utilisez un contre-plaqué de ¾" (1.9 cm) d'épaisseur monté sur deux solives et

àégalité avec le coup-de- pied. La base doit pouvoir supporter 150 lbs (68 kg) pour les modèles 27" et 200 lbs (90 kg) pour les modèles 30".

*Si aucune table de cuisson n'est installée au-dessus du four encastré, un maximum de 5" (12.7cm) à partir du plancher est permis.

DIMENSIONS DE L'OUVERTURE

 

F. LARGEUR

G. PROFONDEUR

H. HAUTEUR

 

 

 

 

Four encastré

247/8" (63.2cm) Min.

23½" (59.7cm) Min.

27¼" (69.2cm) Min.

27" (68.6cm)

25¼" (64.1cm) Max.

28¼" (71.8cm) Max.

 

 

 

 

 

Four encastré

28½" (72.4cm) Min.

23½" (59.7cm) Min.

27¼" (69.2cm) Min.

30" (76.2cm)

29" (73.7cm) Max.

28¼" (71.8cm) Max.

 

 

 

 

 

INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRÉ SIMPLE SOUS LE COMPTOIR AVEC UNE TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE OU À GAZ INSTALLÉE PAR-DESSUS

24

Image 24
Contents Important INSTALLATION‑INFORMATION ModelWidth Depth Length Below MIN MAX Important Notes to the Installer Important Note to the ConsumerUnpacking Instructions Observe all governing codes and local ordinancesUnder cooktop Green Wire Wire Grounded Junction BOXBare or ListedConduit CSA listed Cable from applianceCooktop Installation All Ceramic-Glass CooktopsSet the cooktop into the countertop cutout Models 26 and 36 36 X 18 Coil Elements CooktopsBefore You Call for Service Checking OperationModel and Serial Number Location Models 32 Coil Elements CooktopsCutout Dimensions Depth HeightDimensiones DE Recortado Información Importante Para LA InstalaciónModelo Longitud Anchura MAX MINNotas importantes para el instalador Nota importante al consumidorInstrucciones de desembalaje Conexión eléctricaRiesgo de choque eléctrico Riesgo DE Descarga Eléctrica La conexión aCaja DE Empalmes DE 3 Alambres Puesta a Tierra Verde o Rojos Negros Caja de Empalmes Alambre ve rde Conductor deDesnudo Cable de la estufa CSA Cable desde el suministro de energía Alambre desnudoInstalación de la estufa TornillosEspaciadores EstufaRevisión de operación Ubicación del número de modelo y de serieAntes de llamar al servicio Modelos 32 con resistencias espiralesDimensiones DE Abertura Anchura Profundidad Altura CON Tapa DE Cocina MontadaDimensions DE Découpage Instructions DE Sécurité ImportantesModèle Longueur Largeur MIN MAXInstallateur ConsommateurInstructions de déballage Modèles vitrocéramiques seulementLa mise à la terre de cet appareil est obligatoire Fil dénudé ConnecteurOu vert Ou Acnor Câble de lappareil Fils rouges Boîte de Jonction Fil dénudé Fil blanc Ou vert Rouges Fil dénudé Fils Ou vert Boîte de jonction Installation de la plaque de cuisson Canadien norme Acnor C22.1, Partie 1 FigureModèles de plaque de cuisson 32 avec éléments spiraux Emplacement des numéros de modèle et de série Vérification de fonctionnementDimensions DE Louverture Largeur Profondeur Hauteur Pour réduire lesRisques de blessures Pour retenir le four Encastré à larmoire