Frigidaire 318205403 Instalación de la estufa, Tornillos, Espaciadores, Estufa, Tornillo Caja

Page 14

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA

Instalación de la estufa

1.Modelos con superficies de Vidiro-cerámica Visualmente inspecciones la estufa para daños.

Verifique además que todos los tornillos de la estufa estén bien ajustados (Figura 8).

Tornillos

Figura 8

Fije la estufa en el recortado del armario.

NOTA: No utilice compuesto de retaque; la estufa debe poder retirarse para las reparaciones cuando sea necesario.

No quite los espaciadores de nilón en los bordes de la estufa. Estos espaciadores mantienen la estufa en el centro del espacio provisto. La estufa debe estar centrado para evitar una acumulación excesiva de calor que puede resultar en daños por calor o incendio (Figura 9).

8 Espaciadores

2 Ménsulas de sostenimiento

Figura 9

Las ménsulas de sostenimiento TIENEN QUE instalarse, a satisfacción de los códigos locales o, en su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70- -última edición, o con la Norma CSA C22.1, Código Eléctrico Canadiense, Parte 1 (Figura 10).

Estufa

Superficie del armario

 

 

Ménsulas de sostenimiento

 

 

tienen que instalarse al menos

 

 

1/16" (0.16 cm) BEBAJO del

Espaciador

armario.

 

Mensula de

 

 

Sostenimiento

 

 

Figura 10

2. Modelos: 26" y 36" (36"X18") con resistencias espirales

Fije la estufa en el recortado del armario. Levante la plancha de cocinar y fije ls extremidades de la caja al mostrador con clavos de rosca (figura 11). Baje la plancha de cocinar. Alinee los botónes sobre los ejes y apriete en línea recta con igual presión.

Plancha de cocinar

Mostrador

 

 

 

 

 

 

Tornillo

Caja

Figura 11

14

Image 14
Contents Width Depth Length Below MIN MAX Important INSTALLATION‑INFORMATIONModel Important Notes to the Installer Important Note to the ConsumerUnder cooktop Unpacking InstructionsObserve all governing codes and local ordinances Bare or Green WireWire Grounded Junction BOX ListedConduit CSA listed Cable from applianceSet the cooktop into the countertop cutout Cooktop InstallationAll Ceramic-Glass Cooktops Models 26 and 36 36 X 18 Coil Elements CooktopsModel and Serial Number Location Before You Call for ServiceChecking Operation Models 32 Coil Elements CooktopsCutout Dimensions Depth HeightModelo Longitud Anchura Dimensiones DE RecortadoInformación Importante Para LA Instalación MAX MINNotas importantes para el instalador Nota importante al consumidor Instrucciones de desembalaje Conexión eléctricaCaja DE Empalmes DE 3 Alambres Puesta a Tierra Riesgo de choque eléctricoRiesgo DE Descarga Eléctrica La conexión a Desnudo Cable de la estufa CSA Verde oRojos Negros Caja de Empalmes Alambre ve rde Conductor de Cable desde el suministro de energía Alambre desnudoEspaciadores Instalación de la estufaTornillos EstufaAntes de llamar al servicio Revisión de operaciónUbicación del número de modelo y de serie Modelos 32 con resistencias espiralesDimensiones DE Abertura Anchura Profundidad Altura CON Tapa DE Cocina MontadaModèle Longueur Largeur Dimensions DE DécoupageInstructions DE Sécurité Importantes MIN MAXInstallateur ConsommateurInstructions de déballage Modèles vitrocéramiques seulementOu vert Ou Acnor Câble de lappareil La mise à la terre de cet appareil est obligatoireFil dénudé Connecteur Fils rouges Boîte de Jonction Fil dénudé Fil blanc Ou vertBoîte de jonction RougesFil dénudé Fils Ou vert Modèles de plaque de cuisson 32 avec éléments spiraux Installation de la plaque de cuissonCanadien norme Acnor C22.1, Partie 1 Figure Emplacement des numéros de modèle et de série Vérification de fonctionnementRisques de blessures Dimensions DE Louverture Largeur Profondeur HauteurPour réduire les Pour retenir le four Encastré à larmoire