Electrolux 316469104 Para Modelos Autolimpiables, Instrucciones importantes para el instalador

Page 12

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE COCINAS DE GAS

Instrucciones importantes para el instalador

1.Lea todas las instrucciones que se proporcionan en este manual de instalación antes de comenzara instalar la cocina.

2.Retire todo el material de embalaje de los compartimentos del horno antes de conectar el suministro de energía eléctrica y de gas a la cocina.

3.Siga siempre todos los códigos y normativas locales referentes a instalación de cocinas.

4.Asegúrese de que el comprador guarde estas instrucciones. Instrucciones importantes para el comprador - Guarde estas instrucciones junto con la Guía de uso y mantenimiento para referencias futuras.

INSTRUCCIONES DE SEGUIRDAD IMPORTANTES

La instalación de esta cocina deberá realizarse de acuerdo a la normativa local o, en caso de que no existiera, de acuerdo a la norma National Fuel Gas Code ANSI Z223.1—última edición, si la instalación se realiza en Estados Unidos.

Si la cocina se instala en una casa móvil (caravana), la instalación deberá realizarse de acuerdo a los estándar de seguridad Manufactured Home Construction and Safety Standard (Estándar de seguridad y construcción de casa prefabricadas), Título 24 CFR, Sección 3280 [anteriormente denominada Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety (Estándar federal para seguridad y construcción de casas prefabricadas), Título 24, HUD (Sección 280)] o, en caso de que dicho estándar no sea aplicable, deberá seguirse la norma marcada por el Standard for Manufactured Home Installations, ANSI/NCSBCS A225.1, o bien, toda la normativa legal existente referente a casas móviles.

El diseño de esta cocina posee la certificación de CSA International. Del mismo modo que sucede con otras aplicaciones que utilizan gas y generan calor, existen ciertas recomendaciones de seguridad que deberán seguirse siempre. Lea con detenimiento la Guía de uso y mantenimiento.

• Asegúrese de que un instalador cualificado o un técnico del servicio de reparaciones certifica que su cocina se ha instalado y posee una toma de tierra adecuada.

• Esta cocina deberá poseer una toma de tierra adecuada de acuerdo a la normativa local o bien, si no existiera, de acuerdo a lo establecido en el código National Electrical Code ANSI/NFPA Nº 70— última edición si se instala en los Estados Unidos. Consulte las instrucciones de instalación de la toma de tierra que se proporcionan en la página 14.

• Antes de instalar la cocina en una zona con recubrimiento de linóleo o con cualquier otro tipo de suelo sintético, deberá asegurarse de que el recubrimiento del suelo podrá soportar temperaturas que superen 32ºC la temperatura ambiente sin que se deterioren, se resquebrajen o pierdan color. No instale la cocina sobre suelos enmoquetados a no ser que se coloque un recubrimiento de protección o una lámina de aislamiento de 1/4” contrachapada para aislar la cocina de la moqueta.

• Asegúrese de que las cubiertas que se coloquen alrededor de la cocina puedan soportar el calor que genere la cocina.

• No obstruya el flujo de aire de combustión del orificio de ventilación, ni alrededor de la base o entre el panel frontal inferior de la cocina. No toque las aperturas de ventilación, ni las superficies adyacentes ya que es posible que se calienten en exceso cuando el horno esté en funcionamiento. Esta cocina requiere aire fresco para que la combustión del quemador sea la adecuada.

• No deben usar las cortinas de aire o cualquier otra campana de ventilación superior que sople aire hacia abajo sobre la estufa a gas a menos que la campana de ventilación y la estufa hayan sido diseñadas, probadas y certificadas por un laboratorio de pruebas independiente. para el uso combinado de la una con la otra.

No deje nunca niños solos o desatendidos en la zona en la que se utilice la aplicación. Conforme vayan creciendo los niños, deberá explicarles el modo correcto de utilizar este tipo de aplicaciones. No deje nunca abierta la puerta del horno si la cocina se va a quedar desatendida.

No se suba, se apoye o se siente en las puertas o en los cajones de esta cocina ya que podrían producirse graves daños personales y en la propia cocina.

No almacene artículos que puedan llamar la atención de niños en los armarios que haya encima de la cocina. Cualquier niño podría sufrir quemaduras de gravedad al subirse en la cocina para alcanzar dichos objetos.

Para evitar tener que alcanzar cualquier objeto que se encuentre por encima de los quemadores de la cocina, evite la instalación de armarios encima de la misma.

Ajuste el tamaño de la llama del quemador de tal modo que no rebase los límites de los cazos o utensilios que se utilicen para cocinar. Una llama excesiva puede ser peligrosa.

No utilice el horno como lugar de almacenamiento. Si lo hace pueden producirse situaciones de peligro reales.

No utilice nunca la cocina para calentar la habitación. Un uso prolongado de la cocina en espacios sin la ventilación adecuada es peligroso.

No almacene gasolina ni cualquier otro tipo de combustible o gas inflamable cerca de la cocina o de cualquier otro tipo de aplicación. Puede producirse fuego o una explosión.

Coloque todos los controles de la cocina en la posición de "apagado" después de haber utilizado la función de temporización programable.

PARA MODELOS AUTOLIMPIABLES:

Retire la parrilla, alimentos o cualquier otro utensilio antes de activar esta función. Retire con un paño si hay un exceso de derrames. Siga las instrucciones de limpieza que se proporcionan en la Guía de uso y mantenimiento.

A diferencia que las cocinas de gas estándar, ESTA PLACA NO SE PUEDE RETIRAR. No intente levantar la placa.

Electrodomesticos instalados en el estado de Massachusetts: Este electrodomestico solo puede ser instalado en el estado de Massachusetts por un professional de plomeria o instalador de equipos de gas. Cuando se utilice un conector de gas flexible, este no debe exceder los tres 3 pies (36 pulgadas) de longitud. Se debe instalar una valvula de manejo de gas tipo “T” en la linea de alimentacion de gas de este electrodomestico.

NOINTENTEENCENDERELHORNODEIGNICIÓN

ELÉCTRICA DURANTE UN APAGÓN DE LUZ. COLOQUE TODOS LOS CONTROLES EN LA POSICIÓN DE "APAGADO" CUANDO SE PRODUZCAN SITUACIONES DE ESTE TIPO.

El encendedor eléctrico, volverá a encenderse automáticamente al volver a conectarse el suministro de energía eléctrica tras un apagón si se han dejado los controles en la posición de "ENCENDIDO".

Si se produce un apagón eléctrico cuando esté utilizando la aplicación, los quemadores de superficie continuarán en funcionamiento y podrá encenderlos con una cerilla.

Coloque una cerilla encendida al lado del quemador y, a continuación, gire lentamente el mando hasta colocarlo en a posición LITE de encendido. Extreme las precauciones la encender el quemador de este modo.

10

Image 12
Contents Installation Instructions Page Clearances and Dimensions Provide Proper Fuel TypeImportant Notes to the Installer For Models with SELF-CLEAN FeatureTools You Will Need Additional Materials You Will NeedProvide an adequate gas supply Seal wall openingsConnect the appliance to the gas supply Extension Cord Precautions Remember do not Allow SPILLS, FOOD, Cleaning Burner sizes and cooktop locationsElectric Ignition Surface Burners Remember do not Allow SPILLS, FoodBefore You Call for Service Air Shutter-Oven BurnerMake Sure Range is Level Model & Serial Number LocationInstrucciones DE Instalación DE Cocinas DE GAS Para Modelos Autolimpiables Instrucciones importantes para el instaladorInstrucciones DE Instalación DE Cocinas DE GAS DE Conexión a un suministro de gas adecuado Selle las aberturas de la paredNo use fuego para comprobar la existencia de fugas de gas Frente tope de la estufa Funcionamiento de los Controles Superiores del Gas Asegúrese que la cocina está nivelada Cuidado, Limpieza y MantenimientoAntes de llamar al servicio técnico